Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 134 135 136 137 138 139 140  141 142 143 144 145 146 147 ... 153
      Но   шут	не  успел  привести  в	исполнение  королевское
приказание.  Герцог  Крильон  прорвал  круг  зрителей и, ударом
шпаги выбив оружие из рук шута, сказал:
      -Разве   вы   не	 видите,   что	его  величество  шутит!
Французский   король  знает,  что  в  честном  бою  безоружного
противника не убивают!
      Генрих III закусил губы и крикнул:
      -Вы-то чего суетесь не в свое дело, герцог?
      -Простите,  ваше	величество,- спокойно ответил Крильон,-
но ограждение королевского достоинства и есть как раз мое дело!
      Король  повернулся  к  нему  спиной  и  сказал  одному из
гвардейцев:
      -Связать сейчас же этого мерзкого монаха, привязать его к
седлу и отправить в монастырь!
      Гвардеец так и поступил, и через три часа они подъехали к
монастырю. Опять бедный Жак начал думать, что он и в самом деле
монах,	что  над  ним  лишь  посмеялись. Это подозрение перешло
почти  в  уверенность,	когда  во  дворе монастыря он увидел о.
Антония, спокойно прогуливавшегося в обычном монашеском платье.
      Но  тут  же ум начал мутиться у бедного юноши. Ну хорошо,
положим,  над  ним  действительно посмеялись! Но... о. Антоний!
Ведь  он еще утром был капитаном и предводительствовал эскортом
герцогини! Ведь он оставался в гостинице, близ города Мо! Каким
же  образом  он  попал	теперь в монастырь, да еще в монашеской
одежде?
      Гвардеец	грубо  сбросил	Жака  на  землю  и  крикнул  о.
Антонию:
      -Получайте-ка, вот тут один из ваших монахов!
      Отец Антоний подошел и сказал:
      -А!  Это	брат  Жак!  Наверное, у него опять был припадок
безумия!
      Отец Антоний кликнул монахов, Жака взяли и увели в келью,
где  переодели	в  монашеское платье. Оставшись один, Жак долго
плакал	и  молил  Бога лучше убить его, чем мучить так долее. В
конце  концов,	разбитый  усталостью  и огорчениями, Жак заснул
крепким сном.
      Проснулся  он  в конюшне на вязанке сена. Перед ним стоял
о. Антоний, снова одетый капитаном.
      -Ну  и мастер же ты спать, племянничек! - воскликнул он.-
Да, знаешь ли, ведь ты проспал добрых три часа!
      Жак  протер глаза, оглянулся по сторонам и вдруг отчаянно
завопил:
      -О,  теперь  не  может быть сомнений, я сумасшедший! Отец
Антоний  ласково  взял	"племянника"  под  руку,  вывел  его из
конюшни и сказал:
      -Наверное, тебе что-нибудь приснилось, Амори?
      -Я  сумасшедший, я сумасшедший! - продолжал рыдать бедный
юноша.
      В  этот момент по дороге мимо гостиницы проходил какой-то
монах,	при  виде  плачущего  Жака он остановился и внимательно
посмотрел на него.


			     XVI

      Приказав	отправить  Жака  в монастырь, король вернулся в
гостиницу и опять взялся за Серафина.
      -Так  ты	не  желаешь  сообщить  мне имя своей хозяйки? -
спросил он.
      В  этот  момент  дверь приотворилась, и в щели показалась
прелестная   белокурая	 головка.   Правда,   лицо   незнакомки
прикрывала  небольшая  полумаска,  но  все  же можно было сразу
определить,  что  белокурая  женщина  очень  красива. Блондинка
появилась  лишь  на  краткое мгновение, и притом лишь для того,
чтобы,	положив  палец	на  губы,  знаком  предписать  Серафину
молчать   и  далее.  Затем  дверь  захлопнулась,  и  незнакомка
скрылась.
      -Вы сами видите, государь,- сказал тогда Серафин,- что от
меня требуют полного молчания!
      -Хорошо! - великодушно согласился король.- Но, если ты не
смеешь сказать ее имя, ты снесешь ей письмо от меня!
      -Желание	короля	-  священный  закон для меня! - ответил
Серафин.
      -Эй,  Мовпен!  - крикнул король. Шут сейчас же вбежал: он
на скорую руку перевязывал царапины, нанесенные ему монахом.
      -Ты взял с собою письменные принадлежности?
      -А  как  же,-  ответил  шут,-  вот они! - и он показал на
висевший сбоку маленький кожаный мешочек.
      -Ну,  так  садись  к столу и пиши! Мовпен присел к столу,
развернул пергамент, достал чернильницу и перо.
      -Ну, готово? - спросил король.- Пиши... Он заходил взад и
вперед по комнате, почесав затылок и наконец смущенно закрякал:
- Гм... гм... гм...
      -Так и записать? - спросил Мовпен.
      -Болван! - крикнул Генрих III.
      -Какое  короткое	письмо!  -  воскликнул	Мовпен.-  Можно
запечатать?
      Генрих   III  не	обратил  внимания  на  дерзость  шута и
досадливо сказал:
      -Сестра  Марго  сочинила бы в течение этого времени целую
поэму, да и брат Карл тоже не был бы поставлен в тупик!
      -Может быть, вы посвятите меня, государь, в это дело?
      -Я   хотел   бы  послать	любезную  записочку  прелестной
блондинке, сообщить ей, как...
      -Хорошо,	хорошо! - бесцеремонно перебил короля Мовпен, и
его перо быстро зашуршало по пергаменту.
      -Кроме того, чтобы...
      -Готово!
      -Неужели! А ну-ка, покажи!
      Мовпен подал королю письмо, и Генрих начал читать:
      "Милостивая   государыня	 и  очаровательная  незнакомка!
Увидев Вас, я впервые понял, насколько я мал и незначителен".
      -Да что ты наплел тут? - удивленно воскликнул король.
      -Ладно уж! Вы только читайте!
      Король продолжал:
      "Быть  королем  -  мало,	если он не любим, и, по- моему,
любой  из  моих  подданных  станет  выше меня, если ему удастся
найти доступ к Вашему сердцу!"
      -Очень  хорошо!  Отлично! - воскликнул король. "Я стал бы
самым  счастливым  монархом  во  всей  вселенной,  если  бы  вы
даровали  мне  права  и  позволение  увидеться	с  Вами. А пока
позвольте  мне, прекрасная незнакомка, подписаться смиреннейшим
и вернейшим из Ваших подданных!"
      -Черт возьми! Но из тебя вышел бы отличный протоколист! -
воскликнул король.- Твоя записочка прелестна!
      -Я  счастлив,  что  мне  удалось угадать и схватить мысли
вашего величества! - скромно ответил Мовпен.
      Король  взял  записку, сложил ее, запечатал своей печатью
и, вручив Серафину, сказал:
      -Возьми  и  возвращайся  с  благоприятным  ответом! Ты не
раскаешься, что был моим вестником!
      Вскоре	Серафин   вернулся   с	 маленькой   надушенной
записочкой. Вскрыв ее, Генрих прочел:
      "Государь! Вы оказываете высшую честь и дарите величайшим
счастьем  такую  ничтожную  женщину,  как  я, говоря ей о своей
любви,	в  то  время  как двор изобилует молодыми и прекрасными
дамами". Прелестная незнакомка сильно ошибается, при моем дворе
дам уже давно не видано! - заметил король и продолжал читать: -
"Но король Генрих III, внук короля-рыцаря, наверное, не захочет
позабыть,  что	он  -  первый дворянин Франции и что в качестве
такового  просьба  дамы  о сохранении ее имени в тайне для него
должна	быть  священна.  У  меня  имеются достаточные основания
умолять Ваше Величество не расспрашивать и не допытываться, кто
я  такая,  а  спокойно	продолжать  путь.  Завтра Вы, государь,
прибудете  в  Шато-  Тьерри;  я  живу  там, и если за сутки Ваш
каприз	не  улетучится,  то любопытство Вашего Величества будет
удовлетворено.	Вечером  в замок явится этот самый паж, который
передаст  Вам  сейчас  мой ответ, и проведет Вас к той, которая
почитает    себя    смиреннейшей   из	верноподданных	 Вашего
Величества".
      -Но ведь это свиданье! - воскликнул Мовпен.
      -Ты думаешь?
      -И  я  не  удивлюсь,  если  до  истечения двух суток ваше
величество  выиграете  сражение,  не  менее  серьезное, чем при
Жарнаке!
      Король  фатовски	улыбнулся  и  кликнул  Крильона,  чтобы
приказать ему готовиться к отъезду.
      -Как?   -   воскликнул  Мовпен.-	Значит,  вы,  государь,
отказались  от	мысли  настоять на своем и узнать имя пленившей
вас красавицы?
      -Друг  мой, разве можно отказать женщине, которая взывает
к  рыцарским  чувствам	мужчины?  А потом, видишь ли, Мовпен, в
тайне  имеется	своя хорошая сторона. Теперь я целые сутки буду
во  власти  упоительных  грез. А действительность... как знать,
какова она?
      Мовпен прикусил губы, чтобы не рассмеяться, и подумал:
      "Честное	слово! Король, видимо, совсем забыл, что едет в
Шато-Тьерри    за    чем-нибудь    другим,    кроме   любовного
приключения!"
      Через   десять   минут   королевский   кортеж  двинулся в
дальнейший  путь.  Тогда  герцогиня  Монпансье приподняла шторы
окон   своей   комнаты	и,  глядя  вслед  удалявшемуся	поезду,
пробормотала:
      -Положительно  все,  даже  простой случай, складывается к
моей  пользе!  И  как  удачно вышло, что этот глупый шут вызвал
Жака на ссору!


			    XVII

      В Мо король остановился на ночлег. Он долго проговорил на
сон  грядущий  с  Мовпеном о белокурой незнакомке, грезил о ней
всю  ночь  напролет,  встал  рано  бодрым  и свежим и сейчас же
приказал двинуться дальше.
      Герцог  Крильон  во все время пути не разжимал рта, но по
его  лицу  было  видно,  что  хорошее  расположение духа короля
доставляло ему немалое удовольствие и даже несколько удивляло.
      В  полдень  остановились позавтракать в нескольких лье от
Шато-Тьерри.  После  завтрака  король пожелал отдохнуть. Мовпен
вышел	из  королевской  комнаты  и  увидал  герцога  Крильона,
примостившегося в саду под деревом.
      -Ну-с,  герцог,-	сказал Мовпен, подходя к Крильону,- как
вы находите теперь короля?
      Крильон  не  симпатизировал  Мовпену и был зол на него за
недавнее   наглое   поведение.	 Но  отличительной  чертой  его
характера были прямота и справедливость, поэтому он ответил:
      -Я  нахожу,  господин  Мовпен,  что  вы совершили чудо! В
течение  целых	десяти	лет  я не видал короля в таком отличном
состоянии духа!
      -А  знаете, чем я достиг этих результатов? Я помог королю
влюбиться  в прелестную блондинку, которую король видел вчера в
гостинице и о которой он с тех пор непрестанно грезит!
      -А вы-то сами видели ее?
      -Я? Нет! Но... - Мовпен, весело рассмеялся и договорил: -
Но я всецело полагаюсь на королевский вкус!
      -Уж  не  интриганка  ли это какая-нибудь? Может быть, она
подослана Гизами?
      -Ну  вот	еще!  Откуда  Гизы  могут  предвидеть  все - до
перемены королевских вкусов включительно!
      Разговору   Мовпена   с	Крильоном   был  положен  конец
пробуждением короля, заторопившего к продолжению пути.
      -Странное  дело!	-  сказал король, когда экипаж двинулся
вперед.- Я опять грезил... грезил о ней...
      -Ваше  величество  изволили  влюбиться  по уши! - ответил
Мовпен.
      -Мне самому начинает так казаться. Кто бы мог думать?
      -Так вот почему вы так торопитесь в Шато-Тьерри!
      -Ах,  черт!  Да  ведь  я	совсем	забыл...  ведь не из-за
прекрасной  незнакомки я еду туда в конце концов! Там меня ждет
тело брата.
      -Но,   государь,	 долг	не  может  помешать  думать  об
удовольствии!
      Этот  афоризм  пришелся по душе Генриху, и он опять завел
разговор на прежнюю тему.
      -Знаешь ли, со вчерашнего дня я чувствую себя так, словно
мне двадцать лет!
      -Хороший возраст, государь!
      -Теперь  мне  не	хватает одного: превратиться на время в
какого-нибудь	мелкого  дворянчика,  потому  что,  видишь  ли,
королевский сан крайне стесняет меня!
      -Ну, меня он не стеснил бы ни на йоту! - смеясь, возразил
шут.
      -Но  ты пойми: ведь в Шато-Тьерри я буду у всех на виду и
это будет стеснять каждый мой шаг.
      -Ну вот еще! Вы только положитесь на меня, государь, и мы
позабавимся,   как   простые  ландскнехты!  Наверное,  у  вашей
блондинки найдется для меня какая- нибудь брюнетка.
      -Тише,-  остановил  его  король,- к нам подходит Крильон.
Будем  серьезными в его присутствии, сын мой, потому что герцог
Крильон никогда не шутит!
      Крильон  не  слышал  этих  слов  или  сделал  вид, что не
слышит.  Мовпен расхохотался, и король доехал до Шато- Тьерри в
том  же  самом	радостном настроении, в котором он находился со
времени встречи с очаровательной блондинкой.
      Но,  в  то  время  как копыта мулов застучали по мостовой
города, король вдруг вспомнил, что едет на похороны, и сказал:
      -Не  хочешь ли ты почитать со мною молитвы за упокой души
покойного?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 134 135 136 137 138 139 140  141 142 143 144 145 146 147 ... 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама