три секунды, пять секунд, десять, потом ответил:
- С воровским инструментом. Да что с тобой такое?
Гек откинулся на спинку стула, едва дыша, но чувствуя глубокую, невы-
разимую радость. Валлиец посмотрел на него внимательно и с любопытством,
потом сказал:
- Да, с воровским инструментом. Тебе, кажется, от этого легче стало?
Чего ты так встревожился? Что, по-твоему, мы должны были найти?
Гек был прижат к стенке. Вопросительный взгляд так и буравил его. Он
бы отдал все на свете, лишь бы нашлось из чего состряпать подходящий от-
вет. Ничего не приходило в голову. Вопросительный взгляд буравил все
глубже и глубже. На язык лезла сущая бессмыслица. Обдумывать было неког-
да, и он сказал наобум, едва слышно:
- Может, учебники для воскресной школы?
Бедный Гек расстроился и не мог даже улыбнуться, зато старик захохо-
тал громко и весело, так что вся его крупная фигура сотрясалась с головы
до пят, и наконец сказал, что такой здоровый смех не хуже денег в карма-
не, потому что доктору придется меньше платить. Потом прибавил:
- Ах ты бедняга, сразу побледнел и осунулся. Видать, что нездоров, -
нечего и удивляться, что мозги у тебя набекрень. Ну, да авось обойдется.
Отдохнешь, выспишься, и все, я думаю, как рукой снимет.
Геку было досадно, что он вел себя, как дурак, и выказал такое подоз-
рительное волнение, потому что, еще у изгороди подслушав разговор, он
перестал надеяться, что в узле был клад. Но все-таки он только так поду-
мал, а наверняка не знал, - вот почему упоминание о захваченном узле
взволновало его. Но в общем он был даже рад этому пустяковому случаю:
теперь, когда он узнал наверное, что узел не тот, ему стало легче, и ду-
ша его совершенно успокоилась. Как будто все сошлось как нельзя лучше:
клад, должно быть, все лежит в номере втором, бродяг нынче же схватят и
засадят в тюрьму, и они с Томом в этот же вечер пойдут и возьмут золото
без всяких препятствий и хлопот, ничего не опасаясь.
Не успели они управиться с завтраком, как в дверь постучались. Гек
вскочил и побежал прятаться, по желая, чтобы другие знали, что он имеет
какое-то отношение к событиям прошлой ночи. Валлиец открыл дверь нес-
кольким дамам и джентльменам, между прочим, и вдове Дуглас, и увидел,
что в гору поднимаются кучки горожан - поглазеть на место происшествия.
Значит, новость уже облетела весь город. Валлийцу пришлось рассказать
посетителям обо всем, что случилось ночью. Вдова горячо поблагодарила
его за то, что он спас ей жизнь.
- Ни слова об этом, сударыня. Есть еще один человек, которому вы,
быть может, обязаны больше, чем мне и моим ребятам, но он не хочет назы-
вать себя. Если бы не он, нас бы вообще там не было.
Конечно, это вызвало такое любопытство, что о самом происшествии чуть
не забыли, но валлиец только раздразнил любопытство своих гостей, а че-
рез них и весь город, отказавшись расстаться со своей тайной. После того
как гости узнали все остальные подробности, вдова сказала:
- Я уснула, читая в постели, и ничего не слышала. Почему же вы не
пришли и не разбудили меня?
- Решили, что не стоит. Бродяги вряд ли собирались вернуться, - без
инструмента у них все равно ничего не вышло бы; так зачем же было вас
будить и пугать до полусмерти. Мои три негра сторожили ваш дом до самого
утра. Они только что вернулись.
Пришли еще посетители, и валлиец часа два рассказывал и пересказывал
всю историю с самого начала.
В воскресной школе не было занятий по случаю каникул, зато все горо-
жане собрались в церковь спозаранку. Событие, переполошившее город, об-
суждалось со всех сторон. Говорили, что и следа преступников не удалось
еще обнаружить. После проповеди жена судьи Тэтчера догнала миссис Гар-
пер, которая шла вместе с толпой к выходу, и заговорила с ней:
- Неужели моя Бекки проспит целый день? Я так и думала, что она уста-
нет до полусмерти.
- Ваша Бекки?
- Да. Разве она не у вас ночевала?
- Нет, что вы!
Миссис Тэтчер побледнела и опустилась на скамью как раз в ту минуту,
когда тетя Полли, оживленно разговаривая с приятельницей, проходила ми-
мо. Тетя Полли сказала:
- Доброе утро, миссис Тэтчер! Доброе утро, миссис Гарпер! А у меня
мальчишка пропал куда-то. Я думаю, он вчера остался ночевать у кого-ни-
будь из вас, а теперь боится идти в церковь. Надо будет задать ему хоро-
шенько.
Миссис Тэтчер побледнела еще больше и чуть заметно покачала головой.
- Он не ночевал у нас, - сказала миссис Гарпер, начиная беспокоиться.
По лицу тети Полли было видно, как она встревожилась.
- Джо Гарпер, видел ты моего Тома нынче утром?
- Нет, не видал.
- А когда ты его видел в последний раз?
Он попытался вспомнить, но наверное сказать не мог. Прихожане остано-
вились на полдороге к выходу. В толпе начали перешептываться, все забес-
покоились. Стали расспрашивать детей и молодых учителей тоже. Никто из
них не заметил, были ли Том и Бекки на пароходе, когда возвращались в
город. Уже стемнело, и никому в голову не пришло спросить, все ли нали-
цо. Наконец один из молодых людей выразил опасение, не остались ли они в
пещере.
Миссис Тэтчер упала в обморок. Тетя Полли плакала, ломая руки.
Тревожная весть переходила из уст в уста, от толпы к толпе, из улицы
в улицу, и через пять минут колокола неистово звонили и весь город был
на ногах. Случай на Кардифской горе теперь казался совсем неважным, о
громилах все забыли. Седлали лошадей, садились в лодки, пароход разводил
пары - и не прошло и получаса, как двести человек двигались к пещере по
большой дороге и по реке.
На весь долгий день городишко опустел и словно вымер. Женщины навеща-
ли тетю Полли и миссис Тэтчер, стараясь их утешить. Они плакали вместе о
ними, и это было гораздо лучше слов. Всю томительную ночь город ждал из-
вестий, по когда забрезжило утро, то получено было всего несколько слов:
"Пришлите еще свечей и провизии". Миссис Тэтчер чуть не сошла с ума, и
тетя Полли тоже. Судья Тэтчер посылал из пещеры бодрые и полные надежды
записки, но они никого не радовали.
Старик валлиец вернулся домой к рассвету, еле держась на ногах, весь
закапанный свечным салом и измазанный в глине. Гек, весь в жару, все еще
лежал в постели, куда его уложили с вечера. Все доктора были в пещере, и
ухаживать за больным пришла вдова Дуглас. Она сказала, что сделает для
него все, что может, потому что, каков бы он ни был, хорош или плох, или
ни то ни се, но все-таки божье дитя, - не бросать же его без присмотра.
Валлиец заметил, что у Гека есть и хорошие черты, а вдова сказала:
- И не сомневайтесь. На нем печать господня. Бог не забывает никого.
Никогда. Он отмечает каждое творение, выходящее из его рук.
Еще до полудня отдельные группы измученных людей начали стекаться в
городок, но те, у кого остались силы, продолжали поиски. Только и узнали
нового, что обысканы самые отдаленные углы пещеры, куда раньше не захо-
дил никто; что будут искать и дальше, не пропуская ни одного угла, ни
одной расщелины; что в лабиринте коридоров там и сям мелькают вдалеке
огни и по темным переходам то и дело перекатывается эхо доносящихся из-
далека криков и пистолетных выстрелов. В одном месте, далеко от тех га-
лерей, куда обычно заглядывали туристы, нашли на скале имена "Бекки и
Том", выведенные копотью, а неподалеку подобрали ленточку, закапанную
свечным салом. Миссис Тэтчер узнала ленточку и заплакала над ней. Она
сказала, что это последняя память о ее бедной девочке и что ничем другим
она не дорожит так, как этой лентой, которая была на живой Бекки до са-
мой последней минуты, перед тем как девочка умерла такой ужасной
смертью. Некоторые рассказывали, что иногда в пещере мелькала вдалеке
светлая точка, человек двадцать с радостными криками бросались туда по
гулким переходам, но за этим следовало горькое разочарование: оказыва-
лось, что это кто-нибудь из своих.
Так прошли три дня и три ночи, полные страха; тоскливые часы тянулись
за часами, и наконец весь городок впал в безнадежное отчаяние. У всех
опустились руки. Когда случайно обнаружилось, что в трактире Общества
трезвости продают изпод полы виски, то это почти никого в городе не
взволновало, хотя само по себе событие было потрясающее. Очнувшись от
лихорадки, Гек слабым голосом завел разговор о трактирах и между прочим
спросил, смутно опасаясь самого худшего, не нашли ли чего-нибудь в трак-
тире Общества трезвости, пока он болел.
- Да, нашли, - ответила вдова.
Гек подскочил на постели, широко раскрыв глаза:
- Что? Что нашли?
- Виски, и теперь трактир закрыли. Ложись, милый, как ты меня напу-
гал!
- Скажите мне только одно, только одно, пожалуйста! Кто нашел - Том
Сойер?
Вдова залилась слезами.
- Тише, милый, тише! Ты же знаешь, что тебе нельзя разговаривать! Ты
очень, очень болен!
"Так, значит, не нашли ничего, кроме виски. Небось, если б нашли зо-
лото, подняли бы шум на весь город. Выходит, что клад пропал, пропал
навсегда! О чем же она все-таки плачет? Интересно, с чего бы ей плакать?
"
Эти мысли смутно бродили в голове Гека, и, устав думать, он заснул.
Вдова сказала себе:
"Ну, вот он и уснул, бедный. "Том Сойер нашел"! Хорошо, если бы
кто-нибудь нашел Тома Сойера! Ах, уж немного осталось таких, кто еще на-
деется его найти и у кого хватает сил искать дальше! "
ГЛАВА XXXI
Теперь вернемся к Тому и Бекки и посмотрим, что они делали на пикни-
ке. Они шли вместе со всей компанией по темным коридорам, осматривая уже
знакомые чудеса пещеры, чудеса, носившие очень пышные названия: "Гости-
ная", "Собор", "Дворец Аладдина" и т.д. Скоро началась веселая игра в
прятки, и Том с Бекки тоже увлеклись ею и играли до тех пор, пока не ус-
тали немножко. Тогда они спустились по извилистой галерее, держа свечи
над головой и разбирая путаный узор имен, чисел, адресов и девизов, ко-
торые были выведены копотью на каменистых стенах. Так они шли все дальше
и дальше и за разговором не заметили, что находятся уже в той части пе-
щеры, где на стенах нет никаких надписей. Они тоже вывели свои имена ко-
потью на выступе стены и двинулись дальше. Скоро им попалось такое мес-
то, где маленький ручеек, падая со скалы, мало-помалу осаждал известь и
в течение столетий образовал целую кружевную Ниагару из блестящего и
прочного камня. Том протиснулся туда своим худеньким телом и осветил во-
допад, чтобы доставить Бекки удовольствие. За водопадом он нашел крутую
естественную лестницу в узком проходе между двумя стенами, и им сразу
овладела страсть к открытиям. Он позвал Бекки, и, сделав копотью знак,
чтобы не заблудиться, они отправились на разведку. Они долго шли по это-
му коридору, поворачивая то вправо, то влево, и, забираясь все глубже и
глубже под землю в тайники пещеры, сделали еще одну пометку, свернули в
сторону в поисках нового и невиданного, о чем можно было бы рассказать
наверху. В одном месте они набрели на обширную пещеру, где с потолка
свисало много сталактитов, длинных и толстых, как человеческая нога; Том
и Бекки обошли ее кругом, восторгаясь и ахая, и вышли по одному из мно-
жества боковых коридоров. По этому коридору они скоро пришли к прелест-
ному роднику, выложенному сверкающими, словно иней, кристаллами; этот
родник находился посреди пещеры, стены которой поддерживало множество
фантастических колонн, образовавшихся из сталактитов и сталагмитов,
слившихся от постоянного падения воды в течение столетий. Под сводами
пещеры, сцепившись клубками, висели летучие мыши, по тысяче в каждом
клубке; потревоженные светом, сотни мышей слетели вниз и с писком стали
яростно бросаться на свечи. Том знал повадки летучих мышей и понимал,
как они могут быть опасны. Он схватил Бекки за руку и потащил ее в пер-
вый попавшийся коридор; это было как раз вовремя, потому что летучая