Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Стругацкий Б. Весь текст 820.67 Kb

Интервью (off-line) на www.rusf.ru/abs/

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71
            причём ГО был основательно доработан. Не могли бы Вы назвать 
            причины, которые побудили Вас с братом произвести эти перестановки.
            
            Антон Светличный < doomhammer@mail.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:47:21 MSK 
            Я уже писал об этом. Если коротко: нам казалось, что Синяя Папка в 
            ХС должна быть обязательно представлена, так сказать, воочию, чтобы 
            читатель
            получил возможность лично судить о возможностях и творческих целях 
            Феликса Сорокина. Но придумать что-то принципиально новое (новый 
            роман, или новую повесть, или хотя бы парочку новых глав) мы так и 
            не смогли. Тогда мы решили пожертвовать своим любимым <тайным> 
            романом (<Градом>), понимая, что при нашей жизни нам его 
            опубликовать все равно не получится. Так что первоначально Синяя 
            папка представляла собою две первые главы <Града>, и в ХС были 
            сделаны соответствующие вставки. Но потом нам стало ужасно жалко 
            жертвовать романом - пусть даже и для такой благой цели, и вдобавок 
            нас осенило, что ГЛ подходят гораздо лучше по всем параметрам. Мы 
            попытались опубликовать ХС именно в таком виде, но <Нева> отказалась 
            взять ГЛ, и ХС первоначально вышла вообще без Синей Папки, а ссылки 
            в романе остались на ГО, как это и задумывалось изначально. И только 
            спустя несколько лет нам удалось выпустить ХС так, как нам хотелось, 
            то есть в виде ХС+ГЛ.
    
Вопрос: 2. Не кажется ли Вам, что ГО и ГЛ гораздо ближе друг к 
            другу, нежели каждый из них по отдельности - к ХС. Там много более 
            или менее очевидных параллелей: общая идея <восхождения> главных 
            героев к вершинам власти (идущая ещё из <Улитки на склоне>); менее 
            заметна, но интересна следующая идея: ни одного таланта среди всех 
            жителей ГО, есть немного в мире ГЛ, наконец - <Они все умны, все, 
            как на подбор, талантливы> - Голем про мокрецов. Напрашивается 
            определение мира ГО как <прошлого>, а мира ГЛ - как сопоставления 
            <настоящего> и <будущего>. А вот внешняя часть - ХС, выбивается из 
            этого ряда, и возникает ощущение какой-то <приклеености>. Может я и 
            неправ, но ощущение такое возникло, и я решил им поделиться.
            
            Антон Светличный < doomhammer@mail.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:49:00 MSK 
            На мой взгляд, ГЛ подходят для роли Синей Папки идеально: это 
            типичный <тайный> роман; он написан писателем, очень похожим на 
            Феликса Сорокина (пробразом коего был у нас избран АНС); он содержит 
            в себе те идеи, что всегда интересовали и мучали Феликса Сорокина; 
            наконец, он написан с явными аллюзиями на тот мир, который в 
            реальности Ф.Сорокина окружал. Даже если бы мы придумали 
            роман-вкладыш специально, вряд ли он подошел бы к ХС лучше, чем ГЛ.
    
Вопрос: 3. Далее. Объясните, пожалуйста, КТО-НИБУДЬ мне, неумному, 
            финал <Попытки к бегству>. Перечитывал его раз десять (из них где-то 
            половину - вместе с книгой целиком) - не понимаю. Вроде бы и ничего 
            страшного, но из-за одного этого фрагмента портится восприятие всей 
            книги.
            
            Антон Светличный < doomhammer@mail.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:50:03 MSK 
            Я не знаю, что именно Вам объяснять. Как С.П.Репнин попал в будущее, 
            а потом вернулся в прошлое? Это, разумеется, аллегория, и не более 
            того. Упаси бог Вас искать здесь какую-то науку или даже хотя бы 
            псевдонауку. Стало страшно и тоскливо перед неизбежной гибелью - 
            перенесся в будущее. Понял, что не может здесь в ласковом и теплом 
            мире отсиживаться, пока там, в его НАСТОЯЩЕМ мире, стреляют и льется 
            кровь, - вернулся, чтобы выполнить свой долг.
    
Вопрос: 4. И ещё. В разных книгах, относящихся к Миру Полдня, 
            упоминается некий писатель Д.Строгов (вплоть до цитаты из него в 
            качестве эпиграфа к ВГВ). Это художественный вымысел или такой 
            писатель правда есть? Если есть - то где можно найти его 
            произведения?
            
            Антон Светличный < doomhammer@mail.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:52:01 MSK 
            Это полностью выдуманный нами персонаж. <Толстой 21-го века>. Может 
            быть, он еще и появится, как знать.
    
Вопрос: 5. Наконец, последнее. Не могли бы Вы, Борис Натанович, 
            выразить, хотя бы в нескольких словах, своё отношение к творчеству: 
            а) Ника Перумова; б) Умберто Эко.
            
            Антон Светличный < doomhammer@mail.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:53:00 MSK 
            К творчеству Перумова я равнодушен: не люблю фэнтези. Что касается 
            У.Эко, то это писатель, безусловно, замечательный, но явно <не мой> 
            - на мой вкус он слишком многословен.
    
Вопрос: Конкретная ссылка - обсуждение статьи Эфроимсона в мае сего 
            года, замечание БНС о том, что <побеждает общество не с более 
            высокой этикой, а с более высокой производительностью труда (что с 
            этикой если и соотносится, то слабо...). В целом же, эта тема 
            довольно часто обсуждается в off-line interview.
            Уважаемый Борис Натанович, не думаю, что вы сами бы согласились со 
            своим комментарием при другом угле зрения! Что есть победившее 
            общество - то, чья культура, эстетика и этика выжили и пережили, или 
            чьи правители закинули чужие короны себе в сокровищницы? Опять-таки, 
            этика общества не одно и то же с этикой его индивидуумов. Скорее, 
            это наиболее этичное общество будет иметь необходимый баланс 
            ограничений для людей сугубо неэтичных и таким образом, поощрять 
            _разнообразие_ всех остальных, какими бы странными они не были (чем 
            бы дитё не тешилось, лишь бы гранаты не кидало). 
            Наглядный пример - 25-летний спор между американской и японской 
            экономической (а по сути, общественной) моделью. Хоть японцы и иже 
            юго-восток с ними и имели производительность выше, но разнообразие в 
            народе не ценили, за что и вылетели на повороте, по причине 
            окостенения. Сейчас размораживаются...
            В целом же, общество с более высокой этикой должно победить в 
            долгосрочной перспективе, так как инквизиция в любом виде уничтожает 
            неудобных, а они как раз прогрессом (моральным в том числе) и 
            заведуют. Впрочем, это идея из Ваших же книг, на которых я вырос, за 
            что и благодарен.
            
            Дмитрий Жуков < bg26529@binghamton.edu> 
            Johnson City, USA, временно - 12/16/99 18:54:03 MSK 
            Я не чувствую себя достаточно компетентным, чтобы продолжать эту 
            дискуссию на достаточно высоком уровне. Я по-прежнему считаю, что 
            побеждает общество с более высокой производительностью труда, и что 
            этика здесь играет подчиненную и второстепенную роль. Но базируется 
            эта моя уверенность скорее на интуиции, чем на логике и позитивном 
            знании. Слишком много терминологической неопределенности! Что такое 
            <победившее общество> и <общество побежденное>? Что такое этика 
            общества и чем она отличается от этики индивидуума? Какая 
            производительность труда имеется в виду? Только связанная с 
            производством материальных благ, или можно говорить и о 
            производительности труда в науке, в литературе, в искусстве? У меня 
            нет готовых ответов на эти вопросы. (И у Вас, кажется, тоже) Ваш 
            пример с Японией и США меня ни в чем не убеждает. Наверное, потому, 
            что я его не понимаю: по-моему, здесь нет ни победителей, ни 
            побежденных. По крайней мере, пока. И вряд ли мы доживем до того 
            времени, когда такой победитель определится.
    
Вопрос: Чрезвычайно понравилась <Хромая судьба>, поэтому, увидев ее 
            в магазине в серии <Миры братьев Стругацких>, не задумываясь купила 
            и обнаружила, что в этом издании практически отсутствуют Виктор 
            Банев и Co. Объясните, пожалуйста, мне, неразумной, этот парадокс 
            (что-то подсказывает, что объяснение, и вполне разумное, 
            существует).
            
            Мария Белокобыльская < white-horse@mail.ru> 
            Санкт-Петербург, Россия - 12/16/99 18:55:47 MSK 
            Дело в том, что Издатель выразил желание опубликовать ГЛ отдельно, а 
            ХС отдельно. Я не стал с ним спорить. Можно и так, хотя мне лично 
            больше нравится ХС+ГЛ.
    
Вопрос: Еще вопрос к БНС, если не сложно: Как Вы относитесь к 
            творчеству Олдоса Хаксли и, в частности, к <Контрапункту>?
            
            Мария Белокобыльская < white-horse@mail.ru> 
            Санкт-Петербург, Россия - 12/16/99 18:57:38 MSK 
            Хаксли люблю и уважаю, читал все, что переводилось, но не помню 
            сейчас почти ничего. Не перечитывал его уже лет десять. В частности, 
            не помню и <Контрапункта>, надо бы перечитать, когда-то он мне 
            понравился.
    
Вопрос: Борис Натанович, как Вы относитесь к участию в создании 
            компьютерной игры по мотивам одного из ваших произведений?
            
            Sergei Klimov < sk@snowball.ru> 
            New York, USA (temp.) - 12/16/99 18:59:15 MSK 
            Я ничего не имею против того, чтобы такая игра была создана. Готов 
            даже прочитать сценарий, коль скоро таковой появится, и сделать 
            необходимые замечания. Но для меня все это вопрос не творческий, а 
            чисто финансовый: сколько можно содрать за право <экранизации> и 
            кто, собственно, готов заплатить?
    
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович. Что же случилось с Богданом 
            Спицыным?
            
            Сайфуллин Альберт < bert3@ufanet.ru> 
            УФА, Россия - 12/16/99 19:00:40 MSK 
            Нам тогда казалось очень важным устроить именно такую, совершенно 
            необъясненную и необъяснимую гибель. И мы, разумеется, сами не имели 
            никакого представления о том, что с беднягой случилось, мы даже не 
            строили по этому поводу никаких гипотез. Хотя в условиях <нашей> 
            Венеры можно было при желании придумать хоть дюжину причин смерти. 
            Но - совсем не интересно. Интересно, чтобы он погиб именно вот так: 
            необъяснимо и необъясненно.
    
Вопрос: Глубокоуважаемый Борис Натанович! Не могли бы Вы объяснить 
            Мне термин <бактерия жизни>?
            
            Васильев Владимир < foxmulderfbi@mail.ru> 
            Москва, Россия - 12/16/99 19:02:09 MSK 
            Подразумевается некий микроорганизм, способный на порядки повышать 
            иммунитет человеческого организма к самым разнообразным 
            биологическим атакам извне (и изнутри тоже). Этакий <СПИД наоборот>.
    
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович.
            Знакомы ли Вы с произведением Филипа Хосе Фармера <Внутри и снаружи> 
            (, 1965). Оно похоже на <Град обреченный> (1988 -89; 
            1989) настолько, насколько могут быть похожими написанные разными 
            людьми (американцем и русским) произведения, основанные на одних и 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама