Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - А&Б Стругацкие Весь текст 598.99 Kb

Страна багровых туч

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 52
     -  До  сегодняшнего  дня  -  нигде.  А  Ляхов видел. И я сейчас вижу,
достопочтенный скептик. Тебя даже фактами не проймешь.
     - Видишь?
     - Вижу.
     - Шиш ты видишь, Владимир Сергеевич!
     - Я вижу шиш? - с подчеркнутой вежливостью спросил Юрковский.
     - Ага.
     Юрковский  повернулся  на  каблуках  и  пошел  из каюты. На пороге он
остановился:
     -  Рекомендую  всем  присутствующим  подняться  к входу в рубку. Вам,
возможно, удастся услышать кое-что интересное.
     Крутиков  досадливо  поморщился  и  снова  полез  в  буфет за вафлей.
"Фантазер, фантазер", - бормотал он.
     Но Дауге  промолчал, а  Быков в  глубине души  чувствовал, что  прав,
вероятно, все  же Юрковский.  Они поднялись  по трапу  до раскрытой  двери
рубки и присоединились к Юрковскому, сидевшему на ступеньке.
     Из рубки доносился монотонный голос Богдана:
     - Земля, Земля... Вэ-шестнадцать,  почему молчите? Земля, Земля...  Я
"Хиус".  Вэ-шестнадцать,  почему  молчите?  Даю  настройку: раз, два, три,
четыре, пять...
     Наступило молчание. Дауге и Быков переглянулись. Юрковский  задумчиво
поглаживал подбородок. Послышались щелчки каких-то переключателей.  Богдан
со вздохом сказал:
     - Ничего, Анатолий Борисович. Тихо, как в могиле.
     - Попробуйте снова на длинных волнах.
     - Слушаюсь.
     После минутной паузы Спицын заговорил снова:
     - Ну хорошо,  положим, что-нибудь не  в порядке с  антеннами. Но ведь
такую  радиостанцию,  как  на  Седьмом  полигоне, можно принимать прямо на
корпус. Да и что могло бы  случиться с антеннами? Ничего не понимаю!  Ведь
ни  звука,  ни  шороха...  Конечно,  Ляхов  прав. Это все наша скорость...
Земля! Земля!  Вэ-шестнадцать, почему  молчите? Я  "Хиус". Даю  настройку:
раз, два, три...
     -  Может  быть,  Юрковский  прав  и  мы  действительно  провалились в
какую-нибудь четырехмерную яму? - сказал Ермаков.
     Юрковский гулко покашлял. Ермаков подошел к двери:
     - Вы все здесь?
     - Здесь, Анатолий Борисович. Сидим, ждем.
     - Что вы думаете по поводу этого?
     - Я уже сказал, что я думаю... - Юрковский пожал плечами.
     - Может быть, может быть... Но от всех этих искривленных  пространств
очень попахивает математической мистикой.
     - Как  угодно, -  спокойно сказал  Юрковский. -  Мне это  мистикой не
кажется. Я  думаю, легко  убедиться, что  это самая  настоящая объективная
реальность, данная нам в ощущениях.
     - И еще как данная, - добавил Дауге.
     Ермаков помолчал.
     - Где Михаил?
     - В кают-компании, вафли лопает.
     - Надо будет...
     Радостный крик Богдана прервал Ермакова:
     - Отвечают! Отвечают!
     Все вскочили на ноги. Сухой, надтреснутый голос устало произнес:
     -  Я  Вэ-шестнадцать.  Я  Вэ-шестнадцать.  "Хиус", "Хиус", отвечайте.
"Хиус",  отвечайте.  Я  Вэ-шестнадцать.  Даю  настройку:  раз,  два,  три,
четыре. Три, два, один. "Хиус", отвечайте...
     - Это Зайченко, - пробормотал Юрковский.
     Богдан торопливо заговорил:
     - Вэ-шестнадцать, слышу вас  хорошо. Вэ-шестнадцать, я "Хиус",  слышу
вас хорошо. Почему так долго не отвечали?
     -  Я  Вэ-шестнадцать,  я  Вэ-шестнадцать,  - не обращая, по-видимому,
никакого внимания на ответ  Богдана, продолжал Зайченко. -  "Хиус", почему
не отвечаете? Почему замолчали? "Хиус", отвечайте. Я Вэ-шестнадцать...
     - Мы  их слышим,  они нас  - нет,  - сказал  Дауге. -  Час от часу не
легче. Ну-ка...
     - Я  "Хиус", слышу  хорошо, -  упавшим голосом  повторял Богдан.  - Я
"Хиус", слышу вас хорошо. Вэ-шестнадцать, я "Хиус"...
     - Я Вэ-шестнадцать, я Вэ-шестнадцать. "Хиус", отвечайте...
     Прошел час. Тем же  монотонным, полным безнадежного ожидания  голосом
Седьмой полигон вызывал "Хиус". Так же монотонно и устало отвечал  Богдан.
Седьмой  полигон  не   слышал  его.  Пространство   доносило  до   "Хиуса"
радиосигналы  с  Земли,  но   не  пропускало  его  радиосигналы.   Ермаков
неустанно  расхаживал  по  рубке.  Юрковский  сидел неподвижно с закрытыми
глазами. Дауге  барабанил по  колену костяшками  пальцев. Быков  вздыхал и
гладил  ладонями  колени.  В  рубку,  посасывая  пустую  трубочку,  прошел
Крутиков.
     - Я Вэ-шестнадцать. "Хиус", отвечайте...
     Что-то  зашуршало  и  затрещало  в  эфире.  Новый,  незнакомый  голос
ворвался в планетолет, задыхающийся и хриплый голос:
     - Хильфе!  Хильфе! Сэйв  ауа соулз!  На помосч!  На помосч!  Тэйк ауа
пеленгз!
     Юрковский  торопливо  поднялся.  Замер,  остановившись как вкопанный,
Ермаков. Дауге схватил Быкова за руку.
     - Хильфе!  Хильфе! -  надрывался незнакомец.  - Ин  ту-три ауаз ви ар
дан... Баллонен...  На помосч!  Кончается... -  Голос потонул  в неистовом
треске и взвизгивании.
     - Что это? - пробормотал Быков.
     - Кто-то гибнет, просит помощи, Алексей... - одними губами  прошептал
Дауге.
     - ...Координатен... цвай ун цванциг... двадцать два...  Задохнемся...
Цум аллес...
     - Спицын, на пеленгатор, живо! - приказал Ермаков.
     - Есть!..
     - Ауа пеленгз... тэйк ауа пеленгз... Унзерен пеленген...
     - Немедленно идти к нему! - крикнул Юрковский.
     - Вопрос - куда?
     - Спицын, что у вас там?
     После короткой паузы раздался изменившийся голос Спицына:
     - Пеленг не берется!
     - Как - не берется?
     -  Не  берется,  Анатолий  Борисович,  -  дрожащим тенорком простонал
Спицын. - Сами убедитесь...
     Не сговариваясь, не  оглядываясь друг на  друга, Юрковский, а  за ним
Дауге н Быков протиснулись в  рубку. Быков заглянул через плечо  Ермакова.
Тонкая длинная стрелка медленно и  вяло кружилась по циферблату, нигде  не
задерживаясь и слегка подрагивая на ходу. Юрковский выругался.
     - Хильфе! Хильфе!.. На помосч... Тасукэтэ курэ! Наши пеленги...
     Все растерянно глядели друг  на друга. Богдан с  остервенением крутил
барабан  настройки  пеленгатора;  щелкая  рычажками,  включал  и  отключал
какие-то приборы. Взять пеленг не удавалось.
     - Заколдованное место, - прошептал Богдан, вытирая со лба пот.
     - Это позор для нас, - тихо сказал Дауге, - люди гибнут...
     Ермаков стремительно повернулся к нему:
     - Почему вы в рубке? Кто разрешил? Марш за дверь, вы, трое...
     На  ступеньках  Юрковский  присел  на  корточки и уткнул подбородок в
ладони. Быков и Дауге стали рядом.
     - На  помосч! На  помосч! -  надрывался хриплый  голос. - Эврибоди ху
хиарз ас, хэлп!
     Быков затаив  дыхание слушал.  Он не  знал, кто  взывает о помощи, не
знал,  что  произошло  там,  он  чувствовал  только,  всем существом своим
чувствовал страшное отчаяние, сквозившее в каждом звуке этого голоса.
     - Если бы только знать, где они находятся!.. - прошептал Юрковский.
     - Черт! - злобно выкрикнул Дауге.  - Неужели никто, кроме нас, их  не
слышит?
     -  Насколько  я  знаю,  кроме  нас  сейчас  в  полете  не  менее семи
кораблей. Из  них только  два -  китайский и  английский - имеют некоторый
запас  свободного  хода.   Но  все  равно,   пока  они  рассчитают   новую
траекторию,  пройдет  не  менее  часа...  Странно,  что  мы  их  не слышим
все-таки...
     - Кого?
     - Тех... других...
     - Только "Хиус" мог бы  лететь без всяких расчетов траекторий,  прямо
на пеленг, - сказал Дауге.
     - Был бы пеленг...
     В   дверях   появился   Ермаков,   бледный,   с   блестящими,  словно
стеклянными, глазами.
     - Спускайтесь в  каюты, товарищи! -  приказал он. -  Укладывайтесь по
койкам,  пришвартуйтесь  к  ним.  Попробуем  выскочить из этого проклятого
мешка. Ускорение  превысит норму  в четыре  раза -  имейте в  виду. Дауге,
покажете Быкову, как вести себя при перегрузке.
     - Есть!
     Юрковский поднялся  и первым  пошел вниз.  И тут  из рубки  раздались
новые  звуки.  Чей-то  резкий,  уверенный  голос  на  скверном  английском
спрашивал:
     - Ху токс? Хир ми? Ху токс? Ай тэйкн ер пеленгз...
     Тот, кто звал на помощь, взволнованно ответил:
     - Ай хиар ю олл райт!
     - Спик чайниз?
     - Но...
     - Спик рашн?
     - Да-да, говорью и понимайю... Вы русски?
     -  Нет.  С  вами  говорит  командир  звездолета КСР "Янцзы" Лу Ши-эр.
("Добрый старый Лу!" - прошептал Юрковский.)  - Мы слышим вас давно, но  у
нас  только  направленный  передатчик,  а  ваш  пеленг  удалось взять лишь
несколько минут назад. С кем я говорю?
     -  Профессор...  университи  ов  Кэмбридж...  Роберт  Ллойд. На борту
корабля "Стар"... Ужасная авария...
     Они заговорили по-английски.
     -  Мы  идем  к  вам  по  пеленгу,  - сообщил Лу. ("Смельчак!" - Дауге
широко раскрытыми глазами взглянул на Юрковского.)
     - Спасибо, большое спасибо... Вы где?
     - Полчаса назад снялись с международной базы на Фобосе.
     Горестный крик раздался в ответ:
     - Вам не успеть!.. Нет-нет, вам не успеть! Мы обречены...
     -  Постараемся  успеть.   За  нами  готовятся   к  вылету   аварийные
космотанкеры. Мы снимем вас с вашего...
     - Не успеть. - Голос  англичанина звучал теперь почти спокойно.  - Не
успеть... Кислорода осталось только... на два часа.
     - Да где же вы? Координаты?
     - Гелиоцентрические координаты...
     Профессор  назвал   какие-то  непонятные   Быкову  цифры.   Наступило
молчание. Слышно  было, как  Ермаков и  Богдан торопливо  шуршали бумагой,
затем зажужжала электронная счетная машина.
     - Это в поясе астероидов.  Треть астрономической единицы от Марса,  -
сообщил наконец Крутиков.
     - Пятьдесят  миллионов километров,  - угрюмо  проговорил Юрковский. -
Даже "Хиус", и даже находясь у Марса, не успел бы.
     Он поднялся и опустил руки по швам.
     -  Мне  все  ясно,  -  раздался  голос  Лу.  -  Нет  ли  какой-нибудь
возможности продержаться хотя бы десять часов? Подумайте.
     -  Нет...  Глицериновые  анестезаторы  разрушены... Воздух непрерывно
утекает - видимо, в оболочке корабля микроскопические трещины...
     После короткой паузы профессор добавил:
     -  Нас  осталось  двое...  и  один  из  нас без сознания. Если бы это
спасло его,  я бы  умереть... собственноручно...  Но теперь  это не  имеет
значения.
     - Мужайтесь, профессор!
     - Я спокоен,  - послышался нервный  смешок. - О,  теперь я совершенно
спокоен!.. Мистер Лу!
     - Слушаю вас, профессор.
     - Вы последний, кто слушает мой голос.
     - Профессор, вас, вероятно, слушают сотни людей...
     - Все  равно, вы  последний человек,  с кем  я говорю. Через какое-то
время вы найдете наш  корабль и наши тела.  Прошу и заклинаю вас  передать
все материалы, собранные в  этот рейс нами, в  распоряжение Международного
конгресса космогаторов. Вы обещаете?
     - Я обещаю вам это, Роберт Ллойд!
     - Все,  кто слушает  нас, будут  свидетелями... Материалы  я кладу  в
портфель...  портфель  крокодиловой  кожи...  вот  так. Он будет лежать на
столе в рубке. Вы слышите меня?
     - Я вас хорошо слышу, профессор.
     -  Вот  так.  Заранее  благодарен  вам,  мистер  Лу.  Теперь еще одна
просьба.  На  Земле,  когда  вы  вернетесь...  вернетесь...  - последовала
пауза, слышалось частое всхлипывающее  дыхание Ллойда. - Простите,  мистер
Лу...  Когда  вы  вернетесь,  вас,  вероятно,  навестит  моя  жена, миссис
Ллойд... и сын. Передайте им мой последний привет... и скажите, что я  был
на посту до конца. Вы слышите меня, мистер Лу?
     - Я слышу вас, профессор.
     - Вот  все... Прощайте,  мистер Лу!  Прощайте все,  кто меня слушает!
Желаю всем счастья и удач!
     - Прощайте, профессор. Я преклоняюсь перед вашим мужеством.
     - Не нужно таких слов... Мистер Лу!
     - Слушаю вас.
     - Пеленгатор будет работать без перерыва.
     - Хорошо.
     - Люки вы найдете открытыми.
     Пауза.
     - Хорошо, профессор.
     - Вот, кажется, все. Уанс мо, гуд бай!
     Наступила тишина.
     -  Мы...  никак   не  успели  бы?   -  спросил  Быков,   еле   шевеля
одеревеневшими губами.
     Никто  не  ответил.  Молча  спустились  они  в  кают-компанию,  молча
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама