Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Арч Стройтон Весь текст 560.6 Kb

Универсальный солдат

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 48
   - Вам не поймать его, полковник.
   Перри мог вынести себе приговор сам, но услышать  это  от  дерьмового
медика...
   Полковник побелел. Лицо пошло красными пятнами.
   - А ты и рад, говнюк? - военный придвинулся к Вудворду вплотную, так,
что их лица оказались в полудюйме друг от друга, и  доктор  почувствовал
исходящий от Перри запах дыма, пота и крепкого табака. - Рад, да? Вы ду-
маете, ублюдки, что спляшете на моем трупе? Нет, это Я буду хохотать над
вами, когда окажусь на коне, а вы - дерьмо! - будете тухнуть на  свалке!
Вот тогда я посмеюсь.
   Медик внимательно изучал полковника взглядом. У Перри вдруг  возникло
дикое желание схватить его за горло и душить, душить, пока лекаришка  не
испустит последний вздох. Он поборол в себе искушение. Холодная  пустота
в груди разрослась и стала заполняться кипятком крови.  Перри  вздохнул,
шумно выпустил воздух и, взяв себя в руки, приказал:
   - В машину! Быстро!
   Вудворт медленно повернулся и пошел к трайлеру. Не торопясь.  Спокой-
ный, уверенный в своей правоте.
   "Они все бегут, как крысы с тонущего корабля. Стоило только появиться
тени. Едва что-то пошло не так, и эти  сволочи  наложили  полные  штаны,
сразу позабыв о том, за чей счет они жрали, пили, одевались. Дерьмо. Уб-
людки".
   Перри уже собрался пойти к машине, как вдруг увидел Джи-эр'13,  стоя-
щего на коленях у трупов солдат. Это разозлило его не меньше, чем  през-
рительная брезгливость Вудворта. Он-то думал, что унисол уже в трайлере,
а эта образина сидит здесь...
   Господи, даже унисол - ЕГО ТВОРЕНИЕ - и тот  уже  не  слушается  его.
Дерьмо!
   Перри злобно ухмыльнулся.
   - Джи-эр'13! Ты что, не слышал приказа, мать твою? Быстро  в  машину!
Марш!!!
   Но солдат не двинулся с места. Стоя на коленях, он с каким-то  холод-
ным любопытством разглядывал полковника. Глаза его поблескивали.
   - Солдат...  Джи-эр'13,  идите  в  машину,  мы  уезжаем!!!  Быстро!!!
МАРШ!!!
   В зрачках мерцали красноватые отблески тлеющих углей. И Перри вдруг с
ужасом понял, что солдат не подчиняется ему специально. СПЕЦИАЛЬНО!!!
                - ДЖИ-ЭР'13 ВЫХОДИТ ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ! -
   Военный почувствовал, что сейчас повернется и побежит... Это  длилось
всего секунду, а затем Перри заорал.
   - Джи-эр'13! Операция отменяется! Приказ: вернуться в машину! Быстро!
Все кончено!!
   Губы унисола тронула усмешка, и от этого лицо  его  приняло  зловещее
выражение.
   Полковника затрясло. Желание убеждать снова завладело его мозгом,  но
военный понял: повернуться спиной - означает смерть. Он НИКОГДА не пока-
зывал спину врагу. НИКОГДА! Рука метнулась к кобуре, болтающейся на  по-
ясном ремне и... то ли что-то случилось с защелкой, то ли  просто  Перри
слишком нервничал, но ему никак не удавалось достать пистолет. Он  вдруг
с каким-то глухим отчаянием понял, что не успеет выстрелить...
   Джи-эр'13, продолжая улыбаться, как-то  очень  неторопливо  поднялся,
лениво вытащил "пустынного орла" и, подняв руку, нажал на спуск.
   Белый огненный шар возник в голове военного. Он разбух до невероятных
размеров и лопнул, залив волосы Перри кровью, испепелив его  мозг,  вып-
леснув белесую массу наружу, через дыру в  черепе.  Пуля,  разбив  очки,
вошла в левый глаз и вышла на затылке.
   Секунду полковник стоял, удивленно глядя на дымящийся пистолет в руке
унисола, единственным уцелевшим глазом. Черные капли скатываясь  по  его
камуфлированному комбинезону и, падая в песок,  оставляли  на  нем  тем-
но-вишневые пятнышки. А затем ноги его подломились, и он рухнул на  спи-
ну, подняв облако золы и пепла.
   - Меня зовут сержант Эндрю Скотт, парень, - отчетливо сказал в насту-
пившей тишине унисол.
   Он сунул пистолет за пояс и, вытащив из кармана выкидной нож,  широко
зашагал к трупу полковника.

   Вудворт  смотрел  на  распластанное,  покрытое  язвами  ожогов   тело
Джи-эр'6. Глаза универсального солдата были раскрыты и бессмысленно  ус-
тавились в потолок. Веки опускались и поднимались с периодичностью раз в
секунду. На животе багровел длинный кровоточащий разрез, видимо от попа-
дания осколка металла. Сизые дымящиеся внутренности выпирали из раны.
   Доктор понимал - унисол обречен. Перегрев отключил двигательные и ре-
чевые центры солдата, лишив его способности к регенерации. А  без  этого
никто не сможет помочь ему. Люди и те редко выживают после такого, а  уж
унисол...
   Для того чтобы помочь ему, нужен  лед,  но  с  такими  ожогами  парня
нельзя класть в ванну. Круг замкнулся. Если бы рядом  находился  хороший
госпиталь, был бы хоть какой-то шанс спасти... не унисола - человека. Но
в таких условиях - нет.
   Наверное, будет милосерднее отключить  его,  через  несколько  часов,
когда кончится действие препарата, парень начнет постепенно  чувствовать
боль. Конечно, унисолы переносят ее гораздо легче, чем простые люди,  но
все же...
   - Как температура? - спросил Вудворт Гарпа.
   - Сто шесть. Почти критическая.
   - Сыворотка введена?
   - Конечно, док. Но... - Гарп моргнул и покосился на лежащего солдата.
- Я думаю, мы ничем не сможем ему помочь.
   - Я тоже, - Вудворт вздохнул.
   "Сорок четвертый" ловко провел их. Очень ловко. И он  ничего  не  мог
возразить на это. Трудно сказать, кем сейчас является '44 в большей сте-
пени. Человеком или унисолом. Трудно вменить ему в вину, что он  прикон-
чил шестерых универсальных солдат. Не сделай "сорок четвертый" этого,  и
они прикончили бы его. Мда. И все-таки унисол на свободе,  среди  людей,
это очень опасно. Очень. Наверное, ему следует сообщить в полицию штата.
Да. Скорее всего, так будет лучше.
   Вудворт повернулся к стоящему у пульта управления  лейтенанту-водите-
лю.
   - Лейтенант, - тот посмотрел на доктора, - позовите полковника Перри.
Пусть он взглянет на это... и... и скажет, как быть дальше.
   - Хорошо.
   Водитель собрался идти за Перри, но в эту  секунду  в  проеме  возник
некто.
   Вудворт с удивлением узнал в вошедшем Джи-эр'13,  но  как  он  выгля-
дел...
   Голову унисола украшала полоска ткани. Она обвивалась  вокруг  лба  и
уползала под светлые волосы, лишь два длинных хвостика тянулись от нее к
плечу. Вместо серебристого комбинезона на Джи-эр'13 была надета камуфли-
рованная куртка без рукавов. Видимо, их оторвали совсем недавно, в  швах
еще торчали обрывки ниток. Пятнистые брюки прятались в голенищах высоких
"джампбутсов". За пояс унисол засунул пистолет.
   - Господин, это что еще за вид? - изумленно выдавил Гарп.
   - Джи-эр'13, что за костюм на вас? - Вудворт пристально вглядывался в
фигуру солдата. Что-то было странное в этом одеянии,  но  ему  никак  не
удавалось понять, ЧТО.
   - Меня зовут сержант Эндрю Скотт, - унисол подошел ближе и остановил-
ся, заложив руки за спину. - Мне пришлось снять форму с полковника  Пер-
ри, так как то дерьмо, что было надето на мне, не является военной  фор-
мой.
   Доктор ощутил, как его сердце рухнуло в какую-то бездонную  пропасть.
Ладони сразу покрылись холодным липким потом.
   - Что значит "снять"? - дрожащим голосом спросил Гарп.
   - Снять, значит снять, рядовой, - поучительно заметил сержант и доба-
вил: - Когда вы обращаетесь к старшему по званию, нужно добавлять "сэр".
Вы поняли, рядовой?
   Гарп и Вудворт переглянулись.
   - ВЫ ПОНЯЛИ, РЯДОВОЙ? - требовательно повторил Скотт, глядя  в  глаза
негру.
   - Дддда, - растерянно согласился Гарп. Он понимал:  случилось  что-то
очень страшное. Ужасное. Но ЭТО пока не желало  укладываться  в  голове.
Мозг не принимал кошмар как свершившийся факт.
   - Сэр, - улыбнулся Эндрю. И улыбка была жуткой.
   - Да, сэр... - поправился Гарп. Ему казалось, что он  еще  никогда  в
жизни так не боялся.
   - Кстати, - Скотт повернулся к лейтенанту, - вы можете не  ходить  за
полковником Перри. Лишняя трата времени. Он все равно не услышит вас.
   - Господи! - вдруг выдохнул Спилберд.
   Оператор побледнел, и Вудворт ощутил, еще чутьчуть, и парень грохнет-
ся в обморок. И почти сразу же сообразил, ЧТО же ему  не  понравилось  в
форме унисола - ПОГОНЫ! Погоны были вырваны с мясом, и на их месте ткань
казалась более темной.
   - Что случилось с полковником Перри? - спросил лейтенант.
   Сержант спокойно шагнул вперед и бросил на пульт управления...  отре-
занное кровоточащее человеческое ухо.
   - Я освободил полковника от его обязанностей, - объяснил он.
   Вудворт заметил, как лейтенант осторожно потянулся к  кобуре.  Сейчас
он оказался за спиной унисола, и Джи-эр'13 не видел его.
   Доктор вспомнил, еще один  пистолет  лежит  в  специальном  ящике  на
пульте управления. Одетый в теплозащитный костюм Брюс Кронстейн - второй
оператор - как раз мог бы достать его,  если  только  кто-нибудь  сумеет
отвлечь унисола.
   Вудворт шагнул вперед, стараясь перекрыть Кронстейна, и  громко  ска-
зал:
   - Джи-эр'13, операция отменена полковником Перри. Я приказываю:  вер-
нитесь в камеру охлаждения. Немедленно.
   Унисол усмехнулся.
   - Спешу сообщить, что полковник Перри оказался  вьетконговским  шпио-
ном, и его приказы отменяются. С этой минуты...
   Он услышал шорох за спиной. И, уже оборачиваясь, рванул  из-за  пояса
пистолет. Лейтенант уже поднимал "пустынного орла", и Эндрю на  какую-то
крохотную долю секунды усомнился в своем везении. НЕ ИСПУГАЛСЯ, - он во-
обще никогда не боялся, - А УСОМHИЛСЯ. Но как бы там ни было, а ему ПРИ-
ДЕТСЯ успеть первым, иначе стоящие за спиной новобранцы погибнут. Совсем
еще "зеленые", даже "сэр" не умеют говорить. Этот ПРЕДАТЕЛЬ,  убив  его,
конечно же, перестреляет и их тоже. Иначе, чего бы ему здесь делать.
   Скотт чуть уклонился в сторону и нажал на курок.
   БАНГ! - "Лейтенант" отлетел к стене.
   БАНГ! - дернулся и
   БАНГ! - сполз на пол.
   Кто-то из новобранцев кинулся к столу, и сержант обернулся, чтобы ус-
покоить парня.
   Он увидел, как человек в защитном костюме торопливо вынимает из ящика
пистолет.
   Скотт нажал спуск, но  вместо  сухого  хлопка-выстрела  услышал  лишь
звонкий щелчок.
   Времени на то, чтобы сменить обойму, уже не оставалось, и он,  шагнув
к человеку, ударил кулаком в стекло маски. Оно  хрустнуло.  Скот  быстро
схватил ПРЕДАТЕЛЯ за подбородок и резко дернул его голову  вправо.  Раз-
дался треск ломаемых позвонков, и враг обмяк, рухнув на пол, как мешок с
тряпьем.
   Господи, эти придурки в штабе совсем что ли не проверяют, кого берут?
Из пяти новобранцев - двое шпионов.
   И тут страшное подозрение заползло ему в голову.
   А вдруг и они тоже... Нет. Этого не может быть.
   Должен же быть хоть кто-нибудь, кому можно доверять...

   Вудворт слышал, как сломались позвонки у Брюса. Его  била  дрожь.  Ну
вот. Это и началось.. То самое, о чем он предупреждал дурака Перри.  Вот
оно, его детище, его гордость. Полоумный убийца. И не просто  убийца,  а
машина, которую невозможно сломать, выключить, вывести из строя. Вернее,
возможно, но для этого нужен по крайней мере пистолет. А лучше,  что-ни-
будь потяжелее. Авиационный пулемет, например.
   Унисол выпрямился и уставился на людей долгим изучающим  взглядом,  и
этот взгляд, казалось, заползал в душу, подобно скользкой ледяной змее.
   Он по несколько секунд смотрел в глаза каждому из троих.  У  Вудворта
ослабли колени, а по шее, спине и груди струился обильный холодный  пот.
Страх схватил его внутренности в кулак и  принялся  крутить  их,  сжимая
долгими спазмами. Закружилась голова, и тошнота подползла к горлу.
   "По-моему, меня сейчас вырвет", - как-то безразлично подумал он.
   Унисол, наконец, вышел в центр лаборатории и закончил фразу:
   - С этой минуты здесь приказываю я, сержант Эндрю  Скотт.  Мы  должны
выполнить возложенное на нас задание. Быстро, четко, аккуратно и в  наи-
более сжатые сроки. Вопросы есть?
   - Нет, - покачал головой негр.
   - Сэр, - улыбнулся Скотт.
   - Сэр, - тоскливо добавил Гарп.
   - Теперь, - унисол еще раз обвел глазами людей, - кто  из  вас  умеет
водить машину?

                             Ч А С Т Ь  3
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама