Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Стивенсон Р.Л. Весь текст 467.27 Kb

Владетель Баллантрэ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40
продвигались мы как авангард в виду врага и тщательно выбирали и охраня-
ли места ночевок. Именно эти предосторожности остановили нас  на  второй
день пути всего в нескольких сотнях шагов от  места  нашего  назначения:
темнело, лужайка, где мы находились, была пригодна для надежного лагеря,
и сэр Уильям поэтому дал приказ сделать привал.
   Перед нами была высокая гряда вершин, на которую мы весь день держали
путь, продираясь сквозь непроходимую чащу.  Уже  с  первыми  проблесками
рассвета серебристые пики были для нас маяком, до которого нам предстоя-
ло преодолеть бурелом болотистого леса, пронизанный бурными  потоками  и
заваленный чудовищными валунами. Вершины (как я говорил) были  серебрис-
тые, потому что в горах снег уже выпадал каждую ночь, но леса  и  низины
были еще только схвачены морозом. Весь день небо было  затянуто  грязной
пеленой испарений, в которых солнце плавало, тускло поблескивая, как се-
ребряный шиллинг. Весь день ветер дул слева, зверски холодный, но  в  то
же время бодряще-свежий... Однако к вечеру ветер стих, облака,  лишенные
его напора, рассеялись или вылились дождем, солнце  садилось  у  нас  за
спиной в зимнем великолепии, и белые лбы громоздящихся  пиков  покрылись
лихорадочным румянцем умиравшего дня.
   Было уже совсем темно, когда мы кончили ужинать; ели мы в молчании  и
едва лишь кончили еду, как милорд отошел от костров к самой границе  ла-
геря, куда я за ним поспешно последовал. Лагерь был расположен на возвы-
шенности, с которой видно было замерзшее озеро длиною около мили. Вокруг
нас по гребням и впадинам темнел лес. Над нами белели горы, а еще выше в
ясном небе светила луна. Воздух был совершенно неподвижен, даже  деревья
не скрипели, и звуки нашего лагеря были приглушены, растворены этой  ти-
шиной. Теперь, после того как и солнце и ветер ушли на покой, ночь каза-
лась теплой, словно в июле, - странная иллюзия в зимнюю  пору,  когда  и
земля, и воздух, и вода только что не лопались от стужи.
   Милорд (или тот, кого я все еще продолжал называть  этим  излюбленным
именем) стоял, подперев локоть рукою и уткнув подбородок в ладонь, и, не
отрываясь, глядел в лесную чащу. Мои глаза последовали за его взглядом и
почти с удовольствием остановились на заиндевевшем кружеве сосен,  четко
выделявшихся на освещенных луной пригорках и укрытых  тенью  в  ущельях.
Где-то поблизости, говорил я себе,  была  могила  нашего  врага,  теперь
ушедшего туда, где "беззаконные  перестают  устрашать".  Земля  навсегда
погребла его когдато такое живучее тело. Мне даже начинало представлять-
ся, что он по-своему счастлив, навсегда разделавшись с земной  суетой  и
тревогой, каждодневной растратой душевных  сил  и  каждодневным  потоком
случайностей, в котором - хочешь не хочешь - надо плыть во избежание по-
зора и смерти. Мне уже думалось, как хорош был конец его  долгого  путе-
шествия, и с этого мысли мои перенеслись на милорда.  Разве  милорд  мой
тоже не покойник? Искалеченный солдат, тщетно ожидающий  увольнения,  ко
всеобщему посмешищу ковыляющий в самой гуще битвы. Я помнил его  привет-
ливым, благоразумным, дорожащим своим добрым именем сыном,  может  быть,
чересчур почтительным супругом, чересчур любящим человеком,  переносящим
страдания молча, человеком, пожать  руку  которого  я  считал  для  себя
честью. Внезапно жалость рыданием перехватила мне горло; при  воспомина-
нии о том, каким он был прежде, мне хотелось громко плакать, и, стоя ря-
дом с ним и глядя на него при свете полной луны, я горячо молился, чтобы
господь либо прибрал его, либо дал мне сил не отречься от него.
   "Боже, - думал я, - он был для меня лучшим из людей, а теперь он  мне
противен и страшен. Он не творил зла, по крайней мере до того,  как  был
сломлен горестями. Но и это лишь достойные уважения  раны,  которыми  мы
незаслуженно брезгуем. Исцели их, возьми его к себе, пока мы не вознена-
видели его!"
   Я все еще был поглощен своими думами, как вдруг какой-то звук нарушил
тишину ночи. Негромкий и не очень близкий, но возникший из такого полно-
го и длительного молчания, звук этот поднял весь лагерь,  словно  сигнал
тревоги. Я еще не успел перевести дыхание, как сэр Уильям уже был  рядом
со мной, а за ним теснилось большинство его  спутников.  Все  напряженно
прислушивались. Когда я оглянулся на них через  плечо,  мне  показалось,
что лица их бледны не только от лунного света.  Лунные  блики  в  широко
открытых глазах; у других тени, густо черневшие ниже бровей  (в  зависи-
мости от того, как они слушали: подняв или опустив голову),  -  все  это
придавало им странный отпечаток возбуждения и тревоги. Милорд стоял впе-
реди всех, слегка пригнувшись, простертой рукой как бы призывая к молча-
нию: изваяние, а не человек. А звуки все продолжали раздаваться,  повто-
ряясь равномерно и часто.
   Вдруг Маунтен заговорил громким прерывистым шепотом, как человек, ре-
шивший задачу.
   - Я понял, - сказал он и, когда все мы обернулись к нему,  продолжал:
- Секундра, должно быть, отыскал тайник. Вы  слышите,  это  он  отрывает
сокровище!
   - А ведь и правда! - воскликнул сэр Уильям, - как это мы до  сих  пор
не догадались!
   - Странно только, что это так близко от нашей старой стоянки, и непо-
нятно, как он мог опередить нас. Крылья у него, что ли, выросли!
   - Алчность и страх стоят любых крыльев, - заметил сэр Уильям. - Ну  и
переполошил нас этот негодяй! Надо отплатить ему тем же. Что вы скажете,
джентльмены, если мы устроим небольшую облаву при лунном свете?
   Все согласились. Был выработан план, как застигнуть Секундру на месте
преступления. Индейцы-разведчики сэра Уильяма отправились вперед, и  мы,
оставив лагерь под охраной,  двинулись  по  непроходимой  чаще.  Скрипел
иней, изредка под ногой громко потрескивала льдинка,  а  над  головой  -
чернота соснового леса, и между сосен яркое сияние луны.  По  мере  того
как мы спускались в какую-то низину, звуки скрадывались и  вскоре  почти
совершенно затихли. Другой склон был более открытый, там  торчало  всего
несколько сосен, и крупные валуны отбрасывали чернильно-черные  тени  на
освещенную луной поляну. Здесь звуки донеслись  явственнее,  слышен  был
лязг железа о камень, и можно было точнее  определить  яростную  поспеш-
ность, с которой работал невидимый землекоп. Когда мы одолели  склон,  в
воздух поднялись и тяжело порхнули черной тенью две или три птицы, а еще
через несколько шагов за сеткой деревьев перед нами  предстало  странное
зрелище.
   Узкая луговина с нависавшими над ней скалами, с боков окаймленная ле-
сом, была залита сиянием луны. Здесь и там в беспорядке валялись  непри-
хотливые пожитки - скудное достояние охотников. Почти посредине  лужайки
стояла палатка, посеребренная инеем; пола ее была откинута, и  внутри  -
чернота. Сбоку лежало то, что можно было определить как останки  челове-
ка. Без сомнения, мы находились на месте привала шайки Гарриса. Тут было
раскидано их брошенное в панике добро; в той палатке покончил свои  рас-
четы с жизнью Баллантрэ; а замерзший труп перед нами - было все, что ос-
талось от пьяницы-сапожника. Место трагического происшествия всегда про-
изводит особое впечатление, а то, что мы набрели на него спустя  столько
дней и нашли его (полном одиночестве пустыми)  нетронутым,  должно  было
потрясти умы даже самых бесчувственных. Но все же не это  заставило  нас
окаменеть на месте, а зрелище, впрочем, наполовину  предугаданное  нами:
Секундра, уже воля врывшийся в  могилу  своего  умершего  господина.  Он
сбросил с себя большую часть одежды, и все же его  худые  руки  и  плечи
лоснились на лунном свету от обильного пота; его лицо было искажено тре-
вогой и надеждой. Удары мотыги раздавались в могиле глухо, как  рыдания,
а за ним уродливая иссиня-черная тень его на заиндевевшей земле повторя-
ла и словно передразнивала его быстрые движения. Какие-то ночные  птицы,
вспугнутые нашим появлением, шумно вспорхнули с деревьев, а  потом  усе-
лись на прежнее место, но Секундра, поглощенный своей работой,  не  слы-
хал, не чувствовал ничего.
   Я слышал, как Маунтен шепнул сэру Уильяму:
   - Боже милостивый! Да ведь это могила! Он хочет его выкопать!..
   Мы все уже об этом догадывались, но мысль эта,  облеченная  в  слова,
все же потрясла меня. Сэр Уильям бросился вперед.
   - Ах ты, богохульная собака! Что это значит? - закричал он.
   Секундра подскочил на месте, с его уст сорвался слабый вскрик, мотыга
выпала у него из рук, и мгновение он стоял, уставясь на говорившего. По-
том, быстрый как стрела, он метнулся к лесу, а в следующую минуту,  без-
надежно всплеснув руками, уже шел к нам обратно.
   - Так вот, вы пришел на помощь... - заговорил он.
   Но тут милорд вышел вперед и стал рядом с сэром Уильямом.  Луна  ярко
осветила его лицо, и Секундра еще не успел договорить, как  вдруг  узнал
врага своего господина.
   - Он! - взвизгнул индус, ломая руки и как-то весь сжимаясь.
   - Не бойся, не бойся, - сказал сэр Уильям, - никто не  причинит  тебе
вреда, если ты не виноват, а если ты в чем-то виноват, то тебе не удаст-
ся бежать. Скажи, что ты делаешь здесь между могилой и тем непогребенным
трупом?
   - Вы не разбойник? - спросил Секундра. - Вы верный человек?  Вы  меня
не тронете?
   - Никто тебя не тронет, если ты ни в чем не виноват! -  повторил  сэр
Уильям. - Я уже сказал это тебе и не вижу причин, почему бы тебе  сомне-
ваться в моих словах.
   - Они все убийцы, - закричал Секундра, - вот почему! Он -  чтобы  ре-
зать, - указал он на Маунтена, - они - чтобы платить! - указал он на ми-
лорда и меня. - Все три на виселицу! Да, я вижу,  все  будут  висеть!  Я
спасу сахиба, и он заставит вас висеть. Сахиб, - продолжал он,  указывая
на могилу, - он не мертвый. Он в земле, но он не мертвый.
   Милорд издал какой-то неясный звук, подвинулся к могиле и, снова зас-
тыв, глядел на нее.
   - В земле - и не мертв? - воскликнул сэр Уильям. - Что за бред?
   - Слушай, сахиб, - сказал Секундра. - Мой сахиб и я один с  убийцами.
Пробовал, как бежать. Никак нехорошо. Потом пробовал такой способ. Хоро-
ший способ когда тепло, хороший способ в Индии, а здесь, где так  холод-
но, кто знает? Надо спешить. Вы помогай, зажигай костер, помогай тереть.
   - Что он болтает, этот заморыш? - закричал сэр Уильям. - Просто голо-
ва идет кругом!
   - Говорю вам, я закопал его живым, - сказал Секундра.  -  Научил  его
проглотить язык. Теперь надо откопать скорее, и ему не будет плохо. Заж-
ги костер.
   - Разведите костер, - обратился  к  ближайшему  из  своих  людей  сэр
Уильям. - Должно быть, мне на роду написано иметь дело с полоумными!
   - Вы хороший, человек, - сказал Секундра. - Я пойду копать сахиба.
   Он воротился к могиле и принялся снова копать. Милорд стоял неподвиж-
но, а я рядом с ним, страшась, сам не зная чего.
   Земля промерзла еще не очень глубоко, и скоро индус отбросил свою мо-
тыгу и стал выгребать землю пригоршнями. Вот он откопал  полу  бизоньего
плаща, потом я увидел, как пальцы его захватили какие-то волосы,  спустя
минуту луна осветила что-то белое. Секундра припал на колени,  осторожно
скребя землю пальцами, сдувая прах своим дыханием, и, когда  он  припод-
нялся, я увидел, что лицо Баллантрэ уже  откопано.  Оно  было  мертвенно
бледно, глаза закрыты, ноздри и уши чем-то заткнуты,  щеки  запали,  нос
заострился, как у мертвеца, но, несмотря на то, что он столько дней про-
лежал под землей, тление не коснулось его, и (что более  всего  поразило
всех нас) его губы и подбородок были опушены темной бородкой.
   - Боже мой! - закричал Маунтен. - Да когда мы его  хоронили,  лицо  у
него было гладкое, как у младенца!
   - Говорят, что волосы растут и после смерти, - заметил сэр Уильям, но
голос его звучал слабо и глухо.
   Секундра не обращал внимания на наши слова, он отбрасывал  в  сторону
рыхлую землю быстро, как крот. С каждой минутой на дне  этой  неглубокой
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама