Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 302.01 Kb

Звонок в дверь

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
"позабавились   и   довольно",   разорвал   их  пополам  и  уже
намеревался было разорвать на четыре части, как он заорал:
     -- Остановись!
     Я удивленно приподнял брови.
     -- Извините, -- сказал я совершенно дружески. --  Оставить
на память?
     -- Садись.
     Я сел.
     -- Я чего-нибудь не понял?
     -- Не  думаю,  с тобой это редко случается. Гипотетический
вопрос: что ты скажешь, если я сообщу тебе, что решил взять сто
тысяч долларов?
     -- То же, что и вы: абсурд.
     -- Понятно. А подробнее?
     -- Откровенно?
     -- Да.
     -- Я бы посоветовал вам продать дом со  всем,  что  в  нем
есть,  и  отправиться  в  какую-нибудь  частную психиатрическую
лечебницу, поскольку ваше решение свидетельствовало бы  о  том,
что вы выжили из ума. Если вы, конечно, не намерены надуть ее и
просто-напросто присвоить деньги.
     -- Нет, не намерен.
     -- В  таком  случае  вы  действительно  помешались.  Вы же
читали книгу. Мы не сможем даже подступиться к этому делу! Ведь
нужно было  бы  действовать  так,  чтобы  получить  возможность
заявить  людям  из ФБР: "Перестаньте!" -- и добиться, чтобы они
это сделали. А это абсолютно исключено! Одна лишь шумиха,  если
ее  поднять,  ничего  не  даст.  Нужно  загнать проклятое ФБР в
тупик.  Полностью  вывести  на  чистую  воду.  Предположим,  мы
примемся  за  дело. Выберем одну из этих историй, -- я постучал
пальцем по разорванным листам из блокнота, -- и  что-то  начнем
делать.  С  этого  момента,  когда  бы  я ни вышел из дома, мне
придется тратить все свое время на то,  чтобы  отделываться  от
"хвостов",   к  тому  же  весьма  опытных.  Наш  телефон  будет
прослушиваться, так же как и  все  другие  телефоны,  например,
мисс  Роуэн, Саула, Фреда и Орри, независимо от того, будут они
нам  помогать  или  нет.  ФБР  может  сфабриковать  против  нас
какое-нибудь  ложное  обвинение,  хотя,  возможно,  постарается
обойтись без этого.  Если  же  ФБР  пойдет  на  это,  можно  не
сомневаться:  фальшивка  будет  что надо. Мне придется ночевать
здесь. Окна и двери, даже закрывающиеся  на  цепочки,  для  них
сущий  пустяк.  Они  будут  просматривать и фотографировать всю
нашу корреспонденцию. Я не преувеличиваю. ФБР в зависимости  от
обстоятельств решит, чем именно нужно воспользоваться, но пойти
оно  может  на  все.  Оно  располагает  такими  возможностями и
техникой, о которых я никогда не слыхал.
     Я положил ногу на ногу и продолжал:
     -- Мы даже и начать-то ничего как следует не сумеем. Ну, а
если все  же  предположить,  что  мы   начали   действовать   и
почувствовали,  что  чего-то  можем  добиться,  вот  уж тут ФБР
по-настоящему возьмется за нас.  Ведь  там  около  шести  тысяч
хорошо   подготовленных   сотрудников,   многие   из   них   --
высококвалифицированные специалисты;  ФБР  располагает  годовым
бюджетом  в  триста  миллионов  долларов.  Пожалуй, я загляну в
словарь,  чтобы  найти  вместо   "абсурда"   более   подходящее
выражение.
     Я опустил ногу.
     -- Ну,  а  кроме  того, что мы знает о миссис Бранер? Я не
верю ее словам, что ей просто досаждают. Готов  поспорить,  что
она  до  смерти  перепугана. По-видимому, миссис Бранер знает о
существовании материалов, компрометирующих если не  ее,  то  ее
сына, или дочь, или брата, а может быть, и ее покойного мужа, и
боится,  что  ФБР  раскопает  их.  Она  прекрасно понимает, что
просто докучать ей ФБР не будет, оно ищет нечто  поважнее,  что
может  причинить  ей  крупные неприятности и тем самым серьезно
ослабить влияние разосланной ею книги. Сто тысяч  долларов  для
нее пустяки.
     Я снова положил ногу на ногу.
     -- Вот  что  я  бы  сказал  в  ответ на ваш гипотетический
вопрос.
     -- Последняя часть неуместна, -- проворчал Вульф.
     -- А я часто говорю неуместные вещи. Это путает людей.
     -- Ты без конца болтаешь ногами.
     -- Это их тоже путает.
     -- Вздор. Ты нервничаешь, и это не удивительно.  Я  думал,
что  знаю  тебя,  Арчи,  но твое сегодняшнее поведение для меня
новость.
     -- Ничего тут нового нет. Всего лишь чутье.
     -- Чутье побитой собаки. Ты и ногами-то  болтаешь  потому,
что  поджал  хвост.  Если  разобраться,  ты вот что сказал: мне
поручают работу и дают самый крупный аванс за  всю  мою  жизнь,
без  всяких ограничений расходов по делу и суммы окончательного
вознаграждения, но я должен отказаться от этого предложения.  Я
должен  отказаться  не потому, что поручение трудное, возможно,
даже невыполнимое (я успешно выполнял многие поручения, вначале
казавшиеся безнадежными),  а  потому,  что  могу  обидеть  этим
определенного человека и возглавляемое им учреждение, за что он
отомстит  мне. Я должен отказаться потому, что боюсь взяться за
эту  работу;  я  предпочту  подчиниться  угрозе,  вместо   того
чтобы...
     -- Я вовсе так не говорил!
     -- Но  имел  в  виду  именно  это.  Ты  терроризирован. Ты
запуган. Я согласен, что  основания  для  этого  у  тебя  есть.
Многие  весьма  высокопоставленные  лица  по тем же причинам не
делают того, что должны делать. Возможно, что и я вел  бы  себя
так же, если бы речь шла о том. чтобы взяться за эту работу или
отказаться  от нее. Но я не возвращу чек на сто тысяч долларов:
это означало  бы,  что  я  испугался  этого  мерзавца.  Мне  не
позволит  это сделать мое уважение к самому себе. Полагаю, тебе
следует взять отпуск на неопределенное время. Отпуск  я  оплачу
-- такой расход я выдержу.
     -- С сегодняшнего дня?
     -- Да, -- мрачно ответил Вульф.
     -- Эти    записи    сделаны   моим   собственным   шифром.
Перепечатать их?
     -- Нет.  Это  может  тебя  скомпрометировать.  Я  еще  раз
повидаюсь с мистером Коэном.
     Я закинул руки за голову и посмотрел на Вульфа.
     -- Я  по-прежнему  утверждаю, что вы спятили, -- сказал я,
-- и отрицаю, что я поджал хвост.  Проще  простого  мне  сейчас
было  бы  отойти  и  понаблюдать  со  стороны,  как  вы  будете
действовать без меня, но после того, как мы столько лет плавали
вместе, прямо-таки позор --  дать  вам  возможность  утонуть  в
одиночку.  Я  извещу  вас, если перепугаюсь в ходе работы. -- Я
собрал порванные листки блокнота. -- Перепечатать?
     -- Нет.  Будешь  расшифровывать   только   то,   что   нам
понадобится.
     -- Ладно.  Одно предложение. Вы сейчас в таком настроении,
что, может быть, пожелаете начать военные действия разговором с
клиенткой? Она оставила номер своего личного телефона, который,
конечно, прослушивается. Позвонить ей?
     -- Да.
     Я снял телефонную трубку и набрал номер.

     3

     Около полуночи, заглянув на  кухню,  чтобы  проверить,  не
забыл  ли  Фриц  закрыть  дверь  на задвижку, я с удовольствием
увидел, что в кастрюле  на  плите  стоит  тесто  для  гречневых
блинчиков.  Понятно,  в  такой  ситуации  ограничиваться даже и
хорошо  подсушенным  тостом  или  слоеной  булочкой   было   бы
недостаточно.  Поэтому  в  среду  утром,  вскоре  после девяти,
спускаясь в кухню, я знал, что меня  покормят  как  полагается.
При  моем  появлении Фриц прибавил в плите газ, а я пожелал ему
доброго утра и получил из холодильника свой стакан сока. Вульф,
которому Фриц обычно приносит завтрак в комнату, уже поднялся в
оранжерею, чтобы провести там, как всегда, два утренних часа со
своими орхидеями. Принимаясь за еду, я спросил у Фрица, есть ли
что-нибудь новенькое.
     -- Да, -- ответил он, -- и тебе  предстоит  рассказать  об
этом мне.
     -- Разве он тебе ничего не говорил?
     -- Нет.  Сказал  только,  что двери и окна должны быть все
время закрыты, а я сам -- как это понимать? -- "осмотрителен".
     -- Это значит, что тебе следует быть осторожным. Не говори
по телефону ничего такого, что может быть неприятным тебе, если
появится в газетах. Находясь вне дома, не делай ничего  такого,
что ты не хотел бы увидеть на экранах телевизоров. Например, не
навещай  своих  возлюбленных.  Ты  обязан дать зарок молчания и
подозревать всех незнакомых.
     Поджаривая блины  до  нужного  коричневого  оттенка,  Фриц
молчал,  так  как  не  мог  позволить  себе разговаривать. Лишь
поставив передо мною первые  два  блина  вместе  с  колбасой  и
поливая их маслом, он произнес:
     -- Я хочу знать, Арчи, и имею на это право. Он сказал, что
ты мне все объяснишь. Bien, я настаиваю, чтобы ты это сделал.
     Я взял вилку.
     -- Ты знаешь, что такое ФБР?
     -- Еще бы! Мистер Гувер.
     -- По поручению одного клиента мы намерены дать ему щелчок
по носу.  Дело  пустяковое,  но  он  обидчив  и  попытается нам
помешать. Тщетные усилия,
     -- Но он же великий человек. Правда?
     -- Конечно. Ты, наверное, видел его фотографии?
     -- Да.
     -- И что ты думаешь о его носе?
     -- Некрасив. Epate, коряво сделан.
     -- Тем больше оснований стукнуть по нему.  --  Я  подцепил
вилкой кусок колбасы.
     К  тому  времени,  когда  я  позавтракал  и  отправился  в
кабинет, Фриц уже успокоился. С меню все  было  в  порядке,  по
крайней  мере на сегодня. Вытирая пыль с полок, срывая листки с
календарей,  распечатывая  почту  (в  основном  чепуховую),   я
размышлял  о  возможности  проделать  некий эксперимент. Набрав
номер телефона, ну, например,  Паркера,  я  мог  бы  попытаться
узнать, прослушивается -ли наш телефон. (Интересно, реагировало
ли  уже ФБР на наш звонок миссис Бранер?) Но я тут же отказался
от  этой   затеи,   ибо   намеревался   строго   придерживаться
инструкций.   В   порядке  выполнения  их  я  достал  из  ящика
письменного стола свою записную книжку  и  еще  кое-что,  а  из
сейфа  --  чек,  зашел  в кухню предупредить Фрица, чтобы он не
ждал меня к ленчу, снял в вестибюле с вешалки шляпу и пальто  и
вышел из дому.
     Я  не  спеша  шагал по улице. Обнаружить за собой "хвост",
даже и квалифицированный, вовсе  нетрудно,  особенно  в  зимний
день,  когда  из-за  холодного,  порывистого  ветра прохожих па
тротуарах немного. Но сейчас ФБР, очевидно, знало, куда я  иду,
и  не желало утруждать своих людей. В банке на Лексингтон-авеню
я испытал  некоторое  удовольствие,  заметив,  как  расширились
глаза  кассира,  когда  он  взглянул  на чек. Выйдя из банка, я
направился в деловую часть города. Идти нужно было мили две, но
часы показывали всего лишь двадцать минут одиннадцатого, гулять
я люблю, а если за мной  следовал  филер,  что  ж,  прогуляться
полезно и ему.
     Четырехэтажный  каменный  дом на Семьдесят четвертой улице
между Мэдисон-авеню и Парк-авеню был по крайней мере раза в два
больше особняка. Вульфа. Три ступеньки вели вниз,  к  массивной
двери.   Человек  в  черном  оглядел  меня  через  застекленную
металлическую решетку и, только после того как я  назвал  себя,
открыл  дверь.  Он провел меня через вестибюль к двери налево и
знаком пригласил войти.
     Это  была  канцелярия,  хотя  и  небольшая:   шкафчики   с
картотекой,   сейф,  два  письменных  стола,  полки,  столик  с
разбросанными  в   беспорядке   бумагами.   На   стене   висела
увеличенная  фотография  здания  "Корпорации Бранера". Я быстро
обежал взглядом комнату, и мои глаза остановились на безусловно
заслуживающем  этого  лице   молодой   женщины,   сидевшей   за
письменным столом. Взгляд ее черных глаз встретился с моим.
     -- Я Арчи Гудвин.
     Она кивнула.
     -- А  я Сара Дакос. Присядьте, мистер Гудвин. -- Она сняла
трубку, сообщила кому-то о моем приходе. -- Миссис Бранер скоро
спустится, -- сказала она.
     -- Вы давно работаете  у  миссис  Бранер?  --  спросил  я,
садясь.
     Она улыбнулась:
     -- Я  знаю,  мистер  Гудвин,  что вы детектив, и можете не
демонстрировать мне этого.
     -- Должен же я практиковаться, -- тоже  улыбаясь,  ответил
я.  Улыбаться,  глядя  на  нее, было нетрудно. -- Так все-таки,
давно?
     -- Почти три года. Нужно еще точнее?
     -- Может  быть,  впоследствии.  Мне   следует   дожидаться
прихода миссис Бранер?
     -- Не   обязательно.   Она  предупредила,  что  вы  будете
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама