Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 422.07 Kb

В лучших семействах

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 37
     Аннабель, сидя в кресле, внимательно смотрела на меня. Пальцы ее  рук
то сжимались, то разжимались.
     - Я хочу задать вам один вопрос,  мистер  Гудвин.  Вы  считаете,  что
миссис Рэкхем убил один из нас?
     - Сейчас - да. Впрочем, не знаю, что  буду  думать  после  того,  как
переговорю с каждым из вас.
     - Вы уже подозреваете кого-то конкретно?
     - Нет. Я беспристрастен.
     - Хорошо. Можете начать с меня. - Она повернула голову. - Если  никто
из вас не желает быть первым?
     Все сидели молча. Потом Кэлвин Лидс заговорил:
     - Я не стану в этом участвовать, Аннабель. Я не верю в Гудвина. Пусть
он сперва скажет нам, куда подевался Ниро Вульф и почему.
     - Но, Кэл... ты не согласен?
     - С Гудвином не согласен.
     - А ты, Дейна?
     Хэммонд сидел как в воду опущенный. Поднявшись на ноги, он подошел  к
ней.
     - Это была ошибка, Аннабель. Не стоило затевать  это.  В  чем  Гудвин
может превзойти полицию? Вряд ли ты сама ясно представляешь, как  работает
частный детектив.
     - Он может попытаться. Ты поможешь, Дейна?
     - Нет. Мне тяжело отказываться, но иначе я не могу.
     - Оливер, а вы?
     - Что ж, - политик нахмурился, в упор глядя на меня,  -  насколько  я
понимаю, в такой игре должны участвовать либо все, либо  никто.  Но  я  не
вижу смысла в том, чтобы...
     - Значит, вы тоже отказываетесь?
     - В данных обстоятельствах иного выхода у меня нет.
     - Ясно. Могли бы просто ответить "нет". Барри?
     - Нет, конечно. Гудвин наврал полиции с три  короба  про  визит  моей
жены к Вульфу. Я и восемь секунд с ним не провел бы, не говоря уж о восьми
часах.
     Аннабель встала и подошла к кушетке.
     - Лина, похоже, остались одни только женщины. Ты и я.  Она  была  так
добра к нам, Лина... к нам обеим. Что ты скажешь?
     Лина Дарроу вздохнула, принимая сидячее положение.
     - Милая Аннабель, ты же терпеть меня не можешь.
     - Это неправда, - запротестовала Аннабель. - Только потому, что я...
     - Нет, это правда. Ты подозревала, что я пытаюсь тебя  обставить.  Ты
считала, что я увиваюсь за Барри на том лишь основании, что я не скрывала,
что вижу в нем человеческие качества. И еще ты решила, что я хочу отбить у
тебя Оливера, тогда как на самом деле...
     - Лина, Бога ради! - взмолился Пирс.
     Ее изумительные темные глаза засверкали.
     - Именно так, Олли! Тогда как на самом деле ты ей просто наскучил,  а
тут я подвернулась как нельзя кстати. - Она обвела взглядом всю  компанию.
- Право, стоит на вас посмотреть и еще  интереснее  -  послушать!  Все  вы
думаете, что Барри убил ее... все, кроме одного, как сказал бы  ты,  Олли.
Но у вас не хватает смелости признаться. А сказала ли ты, милая  Аннабель,
своему мистеру Гудвину, что  жаждешь  лишь  одного  -  чтобы  он  раскопал
какое-нибудь доказательство вины Барри? Нет, ты наверняка  приберегла  это
напоследок.
     Лина медленно встала на ноги, лицом к лицу с Аннабель, на  расстоянии
прыжка.
     - Я знала, что так и кончится, - обронила она и,  обогнув  кресло,  в
котором сидел Лидс, направилась к двери  в  вестибюль.  Все  проводили  ее
взглядами, но никто не промолвил  и  слова;  затем,  когда  она  вышла  из
гостиной, Барри Рэкхем поднялся и, ни на кого не глядя, даже  на  хозяйку,
покинул комнату.
     Оставшиеся трое гостей переглянулись. Лидс и Пирс встали с кресел.
     - Извини, Аннабель, - выдавил Лидс, -  но  разве  я  не  предупреждал
тебя, что за фрукт этот Гудвин?
     Она не ответила. Она стояла молча, и грудь ее вздымалась. Лидс ушел -
в походке его не чувствовалось прежней живости, и Пирс, пробормотав  слова
прощания, тут же последовал за ним. Дейна Хэммонд приблизился к Аннабель и
поднес было руку к ее плечу, но потом передумал.
     - Зря ты это затеяла, дорогая, - миролюбиво произнес он.  -  Иначе  и
быть не могло. Если бы ты посоветовалась со мной...
     - В следующий раз посоветуюсь, Дейна. Спокойной ночи.
     - Я хочу поговорить с тобой, Аннабель. Я хочу...
     - Бога ради, оставь меня! Уходи!
     Он отступил на шаг и окинул меня испепеляющим взглядом, словно  винил
в  случившемся.  Я  изогнул  правую  бровь.  Есть  у  меня  такой  дар   -
приподнимать одну бровь, - но обычно я приберегаю его на  крайний  случай,
когда остальные средства исчерпаны.
     Ни слова не говоря, он выскочил вон из гостиной.
     Аннабель упала в ближайшее к ней кресло,  уперла  локти  в  колени  и
обхватила голову руками.
     Я стоял и наблюдал за ней. Потом заговорил, стараясь вложить в  голос
побольше сочувствия:
     - Конечно, триумфом я бы это не назвал, но все-таки вы попытались. Не
собираюсь вас утешать, но на будущее было бы благоразумнее не собирать всю
паству, а позволить мне разобраться с  каждым  в  отдельности.  И  еще  не
повезло, что первой жертвенной овечкой вы избрали Лидса, потому что у него
на меня зуб. Но, по правде говоря, ваше положение было безнадежно с самого
начала. Воздух был настолько наэлектризован,  что  -  взмахни  перышком  и
произошел бы взрыв. Спасибо за приглашение.
     Я  откланялся.  Когда  я  вышел  на  стоянку,  остальные  машины  уже
разъехались. Выезжая по извилистой  аллее,  я  подумал,  что,  в  конечном
итоге, первый звонок в мой новый офис оказался не столь уж и блестящим.



                                    12

     Кое-кто из моих друзей пытался уверить меня, что  некоторые  из  моих
похождений в то памятное лето вполне достойны описания, но даже если бы  я
с ними согласился, я не стал бы здесь распространяться на эту  тему.  Хотя
справедливости ради замечу, что  вскоре  после  того,  как  я  поместил  в
"Газетт" объявление, молва быстро разошлась и отбоя от клиентов у меня  не
было. Вот краткий перечень моих подвигов по месяцам:
     МАЙ. У женщины украли кошку. Вернул ее владелице; дебет  -  пятьдесят
долларов плюс компенсация издержек. Клиента грабанули в борделе на Восьмой
авеню, а он по  понятным  причинам  не  захотел  связываться  с  полицией.
Разыскал виновную и запугал, вынудив расстаться с большей  частью  добычи.
Заграбастал  пару   сотенных.   Отец   хотел   вырвать   великовозрастного
недоросля-сына из лап хищницы-блондинки. В это дело мне лезть  не  стоило;
потерпел полное фиаско, приобретя расцарапанную физиономию и свою законную
сотню поверх расходов.  Ресторан  с  проворовавшейся  кассиршей;  потратил
всего полдня, чтобы вывести ее на чистую воду;  клиент  заартачился  было,
увидев счет на шестьдесят пять долларов, но уплатил.
     ИЮНЬ. Целых две недели угробил, расследуя мошенничество со страховкой
по просьбе Дела Баскома, и едва не расстался с головой. Справился, однако,
с присущим мне блеском. У Дела хватило наглости предложить мне три  сотни;
я затребовал тысячу - и получил. Я решил, что должен зарабатывать в неделю
больше, чем платил мне Вульф: не потому, что неравнодушен к деньгам, а  из
принципа. Отловил жулика-букмекера для одного клиента  из  Мидвилла,  штат
Пенсильвания. Еще сто пятьдесят. Другой хотел, чтобы я разыскал  сбежавшую
от него жену, но зацепиться было почти не за что,  да  и  платить  он  мог
всего двадцатку в день, так что пришлось отказаться. Девушка, которую,  по
ее  словам,   несправедливо   обвинили   в   передаче   секретных   данных
конкурирующей фирме и уволили, приставала ко мне с ножом к  горлу  до  тех
пор, пока я не согласился  взяться  за  ее  дело.  Доказал  ее  правоту  и
восстановил в  попранных  правах,  навкалывавшись  при  этом  долларов  на
пятьсот, но получив в награду каких-то  жалких  сто  двадцать,  да  еще  в
рассрочку. Личиком  она,  быть  может,  не  совсем  вышла,  но  голос  был
приятный, да и ножки недурны. Еще получил предложение поступить на  работу
в ФБР, девятое предложение подобного рода за шесть недель, но отказался.
     ИЮЛЬ. Разнообразия ради согласился на просьбу горстки  концессионеров
последить за  тем,  как  вершат  свои  дела  управляющие  развлекательными
заведениями на пляжах Кони-Айленда; поймал одного  с  поличным,  когда  он
пытался стибрить дневную  выручку  из  игорного  автомата;  ловкач  тщился
продырявить меня из пистолета, так что пришлось для острастки сломать  ему
руку. Когда  мне  надоело  лицезреть  тысячи  акров  обнаженной  плоти,  в
основном,    шелушащейся    под    немилосердным    солнцем    и    вообще
малопривлекательной, я взял расчет. Итог - восемь  с  половиной  сотен  за
семнадцать дней. Отвертелся от кучи разных мелочей суммарной стоимостью  в
пару тысчонок. На Лонг-Айленде  обчистили  дамочку  с  мозгами  набекрень.
Взяли  незастрахованные  драгоценности  на  изрядную  сумму.   Сумасбродка
почему-то вбила себе в голову, что это дело рук полицейских. Тут, с  одной
стороны, мне повезло, честно признаюсь,  но  с  другой  -  сработал  я  ну
совершенно гениально. Проковырялся,  правда,  до  августа.  Возвернул  все
драгоценности,  уличил  в   нечистоплотности   ассистента   художника   по
оформлению интерьеров, выставил счет на три с половиной тысячи  и  получил
их.
     АВГУСТ. Начиная с шестого мая я не брал ни цента  жалованья  от  Ниро
Вульфа, ни разу не прикоснулся к своим сбережениям  и  тем  не  менее  мое
банковское  сальдо  не  только  не  пострадало,  но,   наоборот,   заметно
поправилось. Мне пришло в голову, что пора устроить себе  каникулы.  Самый
продолжительный отпуск, который  мне  удавалось  выпросить  у  Вульфа,  не
превышал двух недель, и я решил, что могу себе позволить по  меньшей  мере
удвоить этот срок. Приятельница, имя которой уже публиковалось в  связи  с
одним из дел Вульфа, высказалась, что нам не мешало бы хоть раз  взглянуть
на Норвегию, и мысль эта показалась мне вполне здравой.
     Медленно, но верно я приучал себя к необходимости научиться жить  без
Ниро Вульфа. А медленно это проистекало еще потому, что однажды  в  начале
июля Марко Вукчич попросил, чтобы я принес ему еще один чек на пять  тысяч
для получения наличными.  Поскольку  желающие  откушать  в  его  ресторане
должны были заказывать столик за сутки вперед и уплачивать шесть  долларов
за порцию цесарки, я прекрасно понимал, что деньги предназначались не ему.
А кому? И еще: дом так и не был продан, а  проведя  кое-какую  разведку  и
забросив удочки тут и там, я выяснил, что  просят  за  него  сто  двадцать
тысяч, что было верхом нелепости. С другой  стороны,  даже  если  Марко  и
передавал деньги Вульфу, это  еще  не  доказывало,  что  нам  когда-нибудь
суждено свидеться снова, тем  более  с  продажей  дома  можно  было  и  не
спешить, пока банковский счет терпит; не говоря уже о сумме, что хранилась
в ячейке платного сейфа Вульфа в Нью-Джерси. Кстати, посещение этого сейфа
входило в краткий перечень дел, по которым Вульф соглашался покидать  свой
дом.
     Я не слишком рвался уехать из Нью-Йорка, тем более в такую даль,  как
Норвегия. У меня было неясное ощущение, что в тот  самый  миг,  когда  мой
пароход покинет нью-йоркскую гавань, на Тридцать пятую улицу  или  в  1019
придет составленное понятным лишь мне кодом послание  в  виде  телеграммы,
или звонка, или письма, или с посыльным... а меня там  не  будет.  Мне  же
чертовски хотелось быть там, чтобы  не  оказаться  вычеркнутым  из  списка
действующих лиц самого грандиозного спектакля, разыгранного Ниро  Вульфом.
Но время шло, скоро на руках у меня оказались билеты на  пароход,  который
отплывал двадцать шестого августа.
     За четверо  суток  до  этого  срока,  двадцать  второго  августа,  во
вторник, я сидел за столом в  своем  офисе  в  ожидании  прихода  клиента,
договорившегося о встрече по телефону. Я предупредил  его,  что  собираюсь
взять месячный отпуск, а он не назвался, но мне показалось, что голос  мне
знаком, поэтому я согласился на  встречу.  Когда  он  вошел  точно  в  три
пятнадцать, как было условлено, я был рад, что память на голоса не подвела
меня. Передо мной стоял мой бывший сокамерник Макс Кристи.
     Я поднялся навстречу, и мы обменялись рукопожатием. Он положил панаму
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама