Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Соловьев Л. Весь текст 1112.42 Kb

Повесть о Ходже Насреддине 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 95
готовностью подхватил купец (вот куда завело его самодовольство
и глупое тщеславие!).
     Она согласилась, не споря (еще  бы!),--  надела  ожерелье,
подняла покрывало.
     Вельможа  откинулся,  застонал  и  в  изнеможении  прикрыл
ладонью глаза, как бы ослепленный ее красотой.

     Купец от самодовольства надулся, пыхтел,  сопел  и  слегка
покряхтывал.
     Ходжа Насреддин за камнями, видя все это, только покачивал
головой,  мысленно восклицая: "Жирный хорек, чему ты радуешься?
Ты выписываешь жеребцов из  Аравии,  а  твоя  жена  находит  их
гораздо ближе! "
     Вернулся   вор,--   возник   из   воздуха   перед   Ходжой
Насреддином:
     -- Вдова живет неподалеку. У нее действительно трое детей,
и все больны. Шестисот пятидесяти таньга ей не хватит  даже  на
уплату  долгов.  Завтра  она  будет  опять без гроша по милости
этого презренного кровопийцы!
     -- Запомни его лавку, запомни дом  вдовы,  это  все  скоро
пригодится нам,-- сказал Ходжа Насреддин.-- А теперь -- пошли!
     Они  удалились, оставив вельможу, хвастливого менялу и его
жену, со всеми их тысячами, драгоценностями, арабскими конями и
постыдными тайнами. Чайхана,  где  они  остановились,  была  на
другом  конце  базара,  они  шли  долго, минуя опустевшие ряды,
пересекая затихшие площади. Пламенеющий закат слепил,  вечерний
свет  широко  и тихо лился на землю, и в этом золотом сиянии --
минареты, хмурые громады мечетей как бы утрачивали свою  земную
тяжесть,   казались   прозрачными,   зыбкими,   словно  готовые
подняться в небо и расплавиться в его чистом спокойном огне.

     ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

     Горное озеро!.. Ходжа Насреддин расспрашивал  о  нем  всех
подряд на базаре -- земледельцев, бродячих ремесленников, шутов
и  фокусников.  Тщетно,-- никто ничего не слышал о таком озере.
"Куда же оно запропастилось? -- думал Ходжа Насреддин.--  Может
быть, старик владел им еще в одном из прежних своих воплощений,
где-нибудь  на  Юпитере  или  Сатурне, а теперь от старости все
перепутал и посылает меня искать это озеро на Земле!"
     Второе дело,  касающееся  умилостивления  Турахо-на,  тоже
немало  заботило  его.  "До  праздника осталась всего неделя,--
размышлял он.-- Нужны деньги, не менее шести  тысяч,--  где  их
взять?"
     Пришлось  обратиться  за  советом к одноглазому вору,-- не
открывая, разумеется, ему цели,  для  которой  были  нужны  эти
деньги.
     -- В  прежние годы я без особого труда достал бы в Коканде
шесть тысяч,-- ответил вор.-- Но теперь кокандцы все  обнищали,
у кого найдешь такой увесистый кошелек? Разве только у менялы.
     -- Ты  опять  в  плену своих греховных мыслей,-- с упреком
сказал Ходжа Насреддин.-- Почему обязательно -- украсть,  разве
нет других способов?
     -- Выиграть в кости?
     -- Можно  и  проиграть.  Мы  должны  избрать  какую-нибудь
другую беспроигрышную игру.
     В голове Ходжи  Насреддина  мелькнула  догадка,  пока  еще
смутная, но таящая в себе плодотворные семена.
     -- Игру  втроем:  ты, я и этот жирный многогрешный меняла.
Но как заманить его в нашу игру?
     -- Жирный меняла, обиратель вдов и  сирот!  --  воскликнул
одноглазый.-- Заманить его в игру? Да легче заманить этот столб
или вон того верблюда! .
     -- А  было  бы  очень  хорошо  получить  деньги  именно от
него,-- продолжал Ходжа Насреддин, увлеченный своей догадкой.--
Добровольно, разумеется,--  вполне  добровольно!  Это  было  бы
весьма  полезным  и  самому меняле для перехода в иное бытие по
окончании земного пути.
     -- Получить от этого кровопийцы  добровольно  шесть  тысяч
таньга! -- захохотал одноглазый.-- Да его земной путь окончится
на  первой же сотне! Посмотри, как он держится за свою сумку,--
не вырвать!
     Разговор происходил в чайхане, в поздний  час,  на  рубеже
полуночи.  Город  спал,  базарные  огни  погасли, горели только
смоляные костры на сторожевых башнях. Молодой месяц  одиноко  и
печально  склонялся  над минаретами, серебря льдистым светом их
изразцовые шапки. Было  прохладно,  тихо;  днем  в  городе  уже
царило  лето  --  зной,  пыль,  духота,  но  крылатые ночи с их
мглистым сиянием, с таинственной свежестью звездного ветра  еще
принадлежали  весне.  Одноглазый  вор  забрался  под  одеяло  и
захрапел, а Ходжа Насреддин лежал с открытыми глазами, весь  во
власти  голубого  тумана,  спустившегося  на  землю с неведомых
высот и полного неясных видений иного, далекого мира.
     Гулкие  барабаны,  возвестившие  полночь,  вернули   Ходжу
Насреддина  к  земным  делам  -- к толстому купцу и его кожаной
сумке с деньгами. Усилием воли он стряхнул  сладкое  оцепенение
бездумья.  "Ищи, мой разум, ищи! Меняла должен дать шесть тысяч
таньга, и он даст, и вполне добровольно,-- так  мною  задумано,
так будет исполнено!"
     А  жирный  меняла  в  это  время, ничего не подозревая, не
испытывая никаких тревог, мирно посвистывал носом и причмокивал
губами возле своей прелестной супруги. Она же  не  спала  и,  с
отвращением  глядя на его вздутое чрево, мягко колыхавшееся под
шелковым одеялом, вспоминала  жгучий  взор  и  неотразимые  усы
вельможи.  В  спальне  было  душно  и чадно от наглухо запертых
ставен, от светильника,  осыпавшего  на  поднос  жирные  хлопья
сажи.  "О  прекрасный  Камильбек!  -- думала красавица.-- Сколь
сладостны для меня ваши объятия и  сколь  мерзостны  бессильные
прикосновения  этого  толстого  дурака!.."  С  такими  грешными
мыслями она и уснула, имея перед очами все  то  же  неотступное
видение  прекрасных  черных  усов, уверенная, что их вельможный
обладатель  отвечает  ей  в  своих  ночных   мечтаниях   полной
взаимностью.
     Она  ошиблась,--  вельможа  в  этот  поздний час был занят
совсем другими мыслями: о своем возвышении, о новых наградах, о
низвержении соперников.
     Он стоял в дворцовой опочивальне перед постелью повелителя
и подобострастно докладывал ему события  минувшего  дня.  Таков
был заведенный ханом порядок;
     могут   подумать,   что  повелителю  не  хватало  дневного
времени,-- вовсе не так: он просто боялся оставаться  по  ночам
один,  так  как  был  издавна  подвержен  приступам  внезапного
удушья. Эта болезнь мучила его жестоко и не отступала, несмотря
на дружные уверения дворцовых лекарей, что она  с  каждым  днем
слабеет  и  скоро  исчезнет  совсем.  Лекари не лгали хану, они
только не договаривали, что исчезнет она вместе с ним...
     Лежа спиной высоко на подушках,  откинув  тяжелое  одеяло,
хан трудно, с хрипом и свистом, дышал тощей грудью под шелковой
тонкой  рубахой.  Окна  опочивальни были открыты, курильницы не
дымили, но ему все-таки не хватало воздуха.
     -- После   закрытия   базара,--   докладывал   вельможа,--
убедившись,  что  в городе тихо, я отправился на скаковое поле,
дабы самолично  проверить  его  благоустройство  к  предстоящим
скачкам...
     -- Ты  осматривал  самолично  и  в прошлом году,-- прервал
хан.-- И все-таки один жеребец  подвернул  ногу.  Смотри,  если
окажется и на этот раз какая-нибудь яма!..
     -- На  этот  раз  я  готов  отвечать головой,-- с поклоном
ответил вельможа.-- Надеюсь, что мои  текинцы  смогут  достойно
усладить взоры блистательного владыки.
     -- У  твоих  текинцев, я слышал, появились соперники. Один
купец, не помню его имени, выписал коней из Аравии, заплатив за
них, говорят, свыше пятидесяти тысяч. Ты видел этих коней?
     -- Видел,  о  повелитель,--  соврал,  не  моргнув  глазом,
вельможа.--  Кони  бесспорно  хороши,  но  до  моих скакунов им
далеко. Могу еще добавить, что купец сильно прихвастнул в цене;
за этих арабов, как мне через моих шпионов достоверно известно,
он заплатил немногим больше двадцати тысяч.
     -- Двадцати тысяч? Какие же это кони,  за  двадцать  тысяч
пара?  Не  с  клячами  же  думает он появиться на скаковом поле
перед нашими взорами!
     -- Купец  --  низкого  происхождения,  откуда  ему   знать
правила высшей благопристойности,-- вскользь обронил вельможа.
     Очернив  таким образом толстого менялу -- своего соперника
по  скаковому  полю,  вельможа  перешел  к   очернению   других
соперников   --  по  дворцу.  Досталось  казначею,  устроившему
недавно с подозрительным расточительством пир для  восьмидесяти
гостей,  досталось  податному  визирю,  досталось, мимоходом, и
верховному евнуху за чрезмерную приверженность к  ла-годийскому
гашишу.
     Затем  вельможа  помедлил,  готовясь  к  удару по главному
своему врагу. Этот удар он замыслил давно  и  выращивал  долго,
как  заботливый садовник выращивает в теплице драгоценный плод.
Врагом  вельможи  был  военачальник  Ядгорбек,   по   прозванию
Неустрашимый,   водитель   знаменитой   кокандской  конницы  --
доблестный воин, весь в шрамах от вражеских сабель и увенчанный
славою  многих  побед.  Раболепная,  трусливая  низость  всегда
ненавидит  ясное  благородство  высоких  и смелых душ; вельможа
ненавидел Ядгорбека за прямоту  в  речах,  особенно  же  --  за
неподкупное почтение, переходящее в любовь, простого народа.
     Хмурый,  грузный,  уже  постаревший,  с  обвисшими  сивыми
усами, в простой чалме с одним-единственным  золотым  пером  --
знаком  своей  воинской  власти,  в  шелковом  потертом халате,
лоснящемся на локтях, обутый в сапоги  с  помятыми  от  стремян
носками и задниками, порыжевшими от постоянного соприкосновения
с  шерстью  коня, сопровождаемый одним только телохранителем --
дряхлым полуслепым стариком,  бессменным  дядькой  с  юношеских
лет,--  Ядгорбек, сутулясь в седле, медленно проезжал по базару
на своем старом и тоже посеченном  саблями  аргамаке,  и  толпа
затихала,  расступалась, провожая воина почтительным шепотом, а
его бывшие сотники, такие  же  седые,  как  и  он,  с  честными
боевыми  шрамами  на  лицах,  кричали  из чайхан: "Привет тебе.
Неустрашимый! Когда же в поход? Не забудь о нас, мы еще  сможем
рубиться!.."  Появляясь  раз  в  год во дворце, старый воин был
всегда молчалив и ни слова не  говорил  о  своих  подвигах,  но
самые рубцы на его изуродованном лице гудели и рокотали, как бы
храня  в  себе  от прошлых времен прерывистый рев медных боевых
труб, свист обнаженных  сабель,  злобное,  с  привизгом  ржание
коней, звон щитов и слитный бой барабанов, наполняющих яростью.
     Легко  ли  было  все  это  переживать вельможе, никогда не
побывавшему ни в одной схватке, никогда не видевшему над  своей
головой блеска чужого клинка? Прекрасный Камильбек благоразумно
всю  жизнь  выходил  на  битву  не раньте чем его противник был
крепко-накрепко связан веревками и  положен  на  землю  ничком,
лицом  вниз,  и  придавлен  сверху  двумя стражниками -- одним,
сидящим на шее, и вторым, сидящим на ногах.
     -- Ну, что еще? -- спросил повелитель, гулко зевнув;  было
поздно,   в   набухших   веках   он   чувствовал   тяжесть,  но
благодетельный сон так и не шел к нему.
     Вельможа изогнулся и весь затрепетал от макушки до  пяток.
Вот она, долгожданная минута!
     -- Есть  у  меня  в мыслях некое слово горестной правды, о
повелитель!
     -- Говори!
     -- Боюсь отяготить  им  державное  сердце  могущественного
владыки.
     -- Говори!
     -- Речь идет о военачальнике Ядгорбеке.
     -- Ядгорбек? Он провинился? В чем?
     Вельможа  слегка  задохнулся,  но,  мужественно  преодолев
волнение, звучным и ясным голосом произнес:
     -- Он уличен мною в прелюбодействе!
     -- В прелюбодействе? Ядгорбек? -- вскричал хан, изумленный
сверх всякой меры.-- Да ты с ума сошел! Если  бы  в  чем-нибудь
другом, я бы мог еще поверить, но в этом!..
     -- Да,   в   прелюбодействе!   --   повторил   вельможа  с
твердостью.-- Имеются бесспорные доказательства. Овдовев  шесть
лет назад...
     -- Знаю...
     -- ...означенный сластолюбец Ядгорбек, не пожелав законным
образом  и  от  аллаха установленным порядком жениться, вступил
два  года  назад  в  прелюбодейную  связь  с  одной   женщиной,
персиянкой, по имени Шарафат.
     -- Знаю,--  прервал  хан.--  Так  ведь  эта женщина -- без
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама