Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 335.9 Kb

Обнаженное солнце

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 29
     - Ни  один  из  роботов  ничего  не  унес  из  лаборатории.  Даже  не
прикоснулся ни к чему.
     - Ну, положим, это не совсем так. Роботы унесли труп убитого.
     - Да, конечно, они должны были  соответствующим  образом  подготовить
труп к кремации. Этого требуют обычаи.
     - О дьявол! - пробормотал Бейли. - Опять обычаи...  -  Ему  с  трудом
удавалось сохранить хладнокровие.  -  Теперь  рассмотрим  другой  вариант.
Предположим, что в лаборатории находился кто-либо посторонний.
     - О Великое  Пространство!  -  воскликнул  Груэр.  -  Кто  посмел  бы
нарушить уединение и личную неприкосновенность доктора Дельмара?
     - Все-таки попробуем обсудить такой  вариант,  -  сдержанно  повторил
Бейли. - Роботы не имели ни малейшего  представления  о  том,  что  кто-то
чужой находится в лаборатории. Думаю, что  им  даже  не  пришло  в  голову
обыскать окрестности. Во всяком случае, в отчете об  этом  не  сказано  ни
слова.
     - Конечно. Наша работа началась только с поисков  оружия.  Но  и  это
произошло лишь спустя некоторое время.
     - Значит, если бы нашелся  солярианин,  который  посмел  бы  нарушить
уединение  и  личную  неприкосновенность,  как  вы   выразились,   доктора
Дельмара, он мог бы преспокойно убить его, а затем столь же спокойно и  не
спеша удалиться. Никто не остановил и даже не увидел его. Более  того,  он
мог вполне положиться на общепринятое  мнение,  что  никто  не  посмел  бы
явиться к Дельмару.
     - И это мнение соответствует действительности. Никто ни в коем случае
не посмел бы явиться к Дельмару, - упрямо повторил Ханнис Груэр.
     -  Еще  один  вопрос,  сэр,  только  один.  В  лаборатории,  кажется,
находился какой-то робот, не так ли?
     - Никакого робота на месте преступления  быть  не  могло.  -  Впервые
вмешался Дэниел. - Будь там робот, убийства не произошло бы. В отчете была
допущена ошибка.
     Бейли резко повернулся к своему молчавшему до сего времени  партнеру.
Груэр, который  в  это  время  собирался  пригубить  из  бокала,  вторично
поставил его на столик и тут же уставился на Дэниела.
     - Вы правы, - медленно сказал Груэр, - робот не  допустил  бы,  чтобы
один человек причинил вред другому. Первый Закон запрещает это.
     - Конечно, согласился Бейли. - Однако могло быть и  несколько  иначе.
Предположим,  робот  находился  где-то  поблизости,  скажем,  в   соседнем
помещении, и он услышал крик: "Вы хотите меня убить".  Остальные  домашние
роботы не могли слышать этих слов. В лучшем случае они могли  бы  услышать
крик. Повинуясь Первому Закону, робот бросился бы на помощь Дельмару.  Но,
очевидно, уже было поздно. Возможно, робот был свидетелем самого убийства.
К моменту прибытия остальных роботов он оказался бы на месте преступления,
и роботы сочли, что чужой робот находился в лаборатории все время.
     - Ну, что ж, это возможно. Робот мог  застать  уже  последнюю  стадию
убийства, - согласился Груэр. - Именно это зрелище  привело  в  негодность
его. Наблюдать, как одно человеческое существо причиняет вред другому и не
суметь воспрепятствовать этому - прямое нарушение Первого Закона. При этом
происходит повреждение позитронного мозга.
     - А что робот сообщил на допросе? - спросил Бейли.
     - В отчете было  указано,  инспектор.  Он  без  конца  повторял:  "Вы
собираетесь убить меня..." Вероятно, это были последние слова  убитого,  и
они запали в мозг робота, совершенно вышедшего затем из строя.
     - Я слышал, что на Солярии имеются крупнейшие специалисты  в  области
роботехники. Неужели никак нельзя было починить этот  робот,  восстановить
его умственную деятельность? - спросил Бейли.
     - Нет, это было совершенно невозможно, - коротко ответил Груэр.
     - Где сейчас этот робот?
     - Уничтожен.
     Бейли удивленно поднял брови.
     -  Действительно,  весьма  странный  случай.  Не   установлен   мотив
преступления, не найдено орудие убийства, нет ни  улик,  ни  свидетелей...
Всякие следы каких-либо  доказательств  уничтожены.  Имеется  только  одна
особа под подозрением. Вы убеждены, что никто другой, кроме нее, не  может
быть виновен. Возникает, естественно, вопрос, зачем меня пригласили?
     Груэр поморщился.
     - Не надо волноваться, инспектор Бейли. - Он повернулся к  Дэниелу  и
отрывисто произнес: - Мистер Оливо?
     - Я вас слушаю, правитель Груэр.
     - Не будете ли вы  любезны  пойти  посмотреть  в  нашем  отчете,  как
мотивируется необходимость присылки специалиста-детектива с Земли?
     Не говоря ни слова, Дэниел встал и вышел из комнаты. В ту же  секунду
как-будто маска слетела с лица Ханниса  Груэра.  Оно  стало  испуганным  и
растерянным.
     - Это оказалось легче, чем я подумал, - торопливо заметил он. - Я  не
мог придумать лучшего  предлога,  чтобы  остаться  наедине.  Странно,  что
гордый аврорианин сразу же выполнил мою просьбу, а не  послал  за  отчетом
робота. Но так или иначе он это сделал.
     - Ну, что же теперь, когда мы одни? - сказал Бейли.
     - Я не мог говорить в его  присутствии,  -  продолжал  Груэр.  -  Его
присутствие навязано было нам Авророй. - Солярианин наклонился  вперед.  -
Видите ли, во всем этом деле было нечто большее, чем простое  убийство.  Я
подозреваю, что на Солярии имеется какая-то тайная организация.
     - Рикэн Дельмар был человеком добрых старых устоев.  Он  был  хорошим
солярианином. Но появились какие-то новые силы, которые требуют перемен.
     - Перемен? Каких перемен? - переспросил детектив.
     - Не знаю точно, но Рикэн Дельмар шел по горячему следу. Он  намекнул
мне, что находится накануне важных разоблачений. Вот почему его  заставили
замолчать!
     - С помощью его жены?
     - Возможно. Но во всяком  случае  она  была  только  исполнительницей
чьей-то злой воли.
     - Но чего хотят заговорщики?
     - Дельмар не успел сообщить подробности. Он намекнул лишь, что они не
желают довольствоваться ролью Солярии во Вселенной и что  их  деятельность
представляет величайшую угрозу для  всего  рода  человеческого.  А  доктор
Дельмар был человеком, который не бросал слов на ветер.
     Бейли вздрогнул. На какое-то мгновение ему показалось, что перед  ним
Альберт Минним, почти те же самые слова...
     - Но чем могу помочь я? Скромный землянин?
     - Очень многим! Вы житель Земли, понимаете?  У  нас  на  Солярии  нет
никакого опыта в таких  вопросах.  Мы  плохо  разбираемся  в  человеческой
психологии.   Прежде   всего,   нас   очень   мало...   Многие   из   моих
коллег-правителей смеются  надо  мной,  некоторые  даже  возмущаются  моей
подозрительностью. Вы, земляне, должны лучше  разбираться  в  человеческой
психологии. У вас то преимущество, что вы живете в тесном контакте друг  с
другом.
     Бейли слегка кивнул, но промолчал.
     - В каком-то смысле, - продолжал Груэр, - это  ужасное  убийство  мне
помогло. Без него мои коллеги-правители никогда бы не  согласились  бы  на
вмешательство землянина в наши дела. Но тут все были так  ошеломлены,  что
мне удалось вырвать у них согласие на ваш приезд. - Груэр приостановился и
после некоторого колебания заговорил снова. - Мне  и  самому  не  очень-то
приятно просить землян помочь нам, спейсерам. Но я вынужден  сделать  это.
Как-никак, но над всем родом человеческим возникла серьезная опасность.
     "В этом случае, - подумал Бейли, - его  родная  планета  находится  в
двойной опасности".
     У него не было сомнений в том, что его собеседник предельно искренен.
Но если случайное убийство явилось таким удачным и  своевременным  поводом
для действий Груэра, - было ли оно действительно случайным? Тут  есть  над
чем подумать...
     Ни одна из этих мыслей не отразилась на лице Бейли.
     - Меня послали сюда, сэр, чтобы помочь вам, и я  сделаю  все,  что  в
моих силах.
     При этих словах Груэр взял бокал и поднес его к губам. Но прежде  чем
отпить он добавил:
     - Хорошо. Но не говорите ничего аврорианину. Не исключено, что Аврора
каким-то образом вовлечена в заговор. Ее  правители  проявили  слишком  уж
большой интерес к убийству, даже  настояли  на  привлечении  к  работе  из
собственного детектива. И кто знает, что скрывается за всем этим?
     Глядя на своего собеседника, Груэр начал медленно  прихлебывать  свой
напиток.
     Бейли задумчиво потер рукой щеку.
     - Но если такая... - Он не закончил фразы, соскочил со стула и  почти
кинулся к Груэру... но вовремя вспомнил, что перед ним не Груэр во  плоти,
а лишь его изображение.
     Груэр с исказившимся от боли лицом схватился рукой  за  горло,  будто
что-то душило его, и бессвязно прохрипел: "горит... внутри... горит..."
     Бокал выпал из его рук, и он тяжело рухнул на пол.
     На пороге стоял Дэниел.
     - Я не нашел отчета, коллега Ила... - он не закончил фразы. -  Роботы
Правителя Груэра! - раздался его пронзительный крик.  -  Роботы  Правителя
Груэра, ваш господин болен, спешите к нему.
     Почти  моментально  около   лежавшего   на   полу   Груэра   возникла
металлическая фигура. Вслед за ней появилось множество других. Два  робота
заботливо  подняли  своего  господина  и  унесли  его.  Остальные   быстро
принялись  за  приведение  в  порядок  помещения.  Но  Дэниел  прервал  их
деятельность.
     - Слушайте, роботы!  -  воскликнул  он.  -  Не  занимайтесь  уборкой.
Займитесь поисками. Обыщите весь дом и парк,  тщательно  осмотрите  каждый
уголок парка. Если обнаружите чужого  господина,  задержите  его.  В  этом
случае немедленно сообщите  мне.  Я  буду  ожидать  результатов  здесь,  у
экрана.
     Когда  роботы  ушли,  чтобы  выполнить  приказание,  Бейли  задумчиво
обратился к Дэниелу:
     - Это только начало... Видимо, быстродействующий яд?
     - Да, очевидно так, коллега Илайдж, - согласился Дэниел  и  опустился
на стул. Его челюсти стучали, пальцы дрожали.
     Бейли удивленно взглянул на своего партнера.  Он  никогда  раньше  не
видел у Дэниела какого-либо проявления человеческих слабостей.
     - Мое мыслящее устройство плохо переносит подобное  зрелище,  -  тихо
сказал Дэниел.
     - Но вы же ничего не могли сделать, - возразил Бейли.
     - Да, это так. Но все же на моих глазах  человеческому  существу  был
нанесен вред. На языке человеческих  эмоций  -  это  равносильно  ужасному
потрясению.
     - Ну, что ж, постарайтесь справиться со  своими  эмоциями,  -  сказал
Бейли  угрюмо.  Он  не  мог  заставить  себя   испытывать   сочувствие   к
расслабленному роботу. - Перед ним возникла новая проблема. Как вы знаете,
не бывает отравы без отравителя, не так ли?
     - Может быть, пища была несвежей?
     - Невозможно себе представить, чтобы в этом высокоорганизованном мире
правителю подали несвежую пищу. Яд был в  содержимом  бокала.  Послушайте,
Дэниел, я пройду в соседнюю комнату, чтобы обдумать все, что произошло.  А
вы тем временем свяжитесь с госпожой Дельмар. Удостоверьтесь  в  том,  что
она  сейчас  находится  дома,  и  заодно  выясните,  на  каком  расстоянии
находится ее поместье от поместья Правителя Груэра. Вы все поняли?
     Бейли жаждал одиночества.
     Ему необходимо было без  помех  обдумать  все  происшедшее.  Конечно,
новое убийство должно быть связано с  предыдущим,  в  этом  он  совершенно
уверен. В таком случае  версия  Груэра  о  тайной  организации  становится
правдоподобной.
     Бейли чувствовал, как знакомое волнение начинает охватывать  его.  Он
прибыл на этот далекий непонятный мир с предвзятой идеей о том,  что  его,
землянина, вряд ли сможет захватить драма, разыгравшаяся на чужой планете.
Но теперь он чувствовал, что это не так. Драма была  не  закончена.  Перед
его глазами был разыгран ее следующий акт.
     Убийца  или  убийцы  действовали  среди  бела  дня  в   его,   Бейли,
присутствии. Он  был  уязвлен  до  глубины  души.  Неужели  его  так  мало
опасались? Профессиональная гордость детектива была задета. Нет, он найдет
убийц, сколько бы могущественны они ни были.
     В комнате появился Дэниел.
     - Я сделал все, как вы приказали, -  промолвил  он,  все  еще  слегка
заикаясь. - Я установил контакт с госпожой Дельмар. В настоящее время  она
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама