необходимости объяснила Тереза Стайнер.
- Вы сами работаете в саду?
- О, на самом деле очень немного, но зато я все планирую, - ответила
она. Она решила, что он очень большой и некрасивый - ну, не совсем
некрасивый, скорее потрепанный.
- Прекрасный сад, - сказал Род.
- Спасибо. - Нет, не потрепанный, сменила она мнение, прочный, и
черные кудрявые волосы видны в вырезе рубашки.
- Это протея, не так ли? - Он указал на куст, из которого она
появилась.
- Ньютан, - ответила она; ему должно быть около сорока; волосы на
висках начинают седеть.
- О! А я подумал, протея.
- Да, конечно. Настоящее название "ньютан". У протеи свыше двухсот
разновидностей. - И голос его не соответствует внешности, решила она. Он
похож на профессионального борца, а говорит, как юрист. Наверно, юрист и
есть. По приглашениям Манфреда обычно приходят юристы или консультанты в
бизнесе.
- Очень красиво. - Род коснулся одного из цветков.
- Не правда ли? У меня растет больше пятидесяти разновидностей.
Неожиданно они улыбнулись друг другу.
- Я проведу вас в дом, - сказала Тереза Стайнер.
8
- Манфред, здесь мистер Айронсайдз.
- Спасибо. - Он сидел за столом розового дерева, в кабинете пахло
воском.
- Чашку кофе? - спросила Тереза от двери. - Или чаю?
- Нет, спасибо, - ответил Манфред Стайнер, не спросив у стоявшего
около нее Рода.
- Тогда я вас оставляю, - сказала она.
- Спасибо, Тереза. - Она повернулась, а Род остался на месте, он
изучал человека, о котором столько слышал.
Манфред Стайнер казался моложе своих сорока двух лет. Волосы у него
светло-карие, почти светлые, зачесаны они прямо назад. На нем очки в
тяжелой черной оправе, лицо гладкое, шелковое, мягкое, как у девушки, без
признаков щетины на подбородке. Руки, которые он положил на полированную
столешницу, безволосые, гладкие, и Род подумал, не использует ли он
депилятор.
- Входите, - сказал Стайнер, и Род направился к столу. На Штайнере
белая шелковая сорочка, на которой видны жесткие наглаженные складки,
рубашка белоснежна, поверх нее галстук Йоханнесбургского королевского
клуба гольфа, ониксовые запонки. Неожиданно Род понял, что и рубашка, и
галстук ненадеванные: значит, верно то, что он слышал. Стайнер заказывает
рубашки дюжинами и каждую надевает только раз.
- Садитесь, Айронсайдз, - Стайнер говорил слегка нарастяжку, с еле
заметным немецким акцентом.
- Доктор Стайнер, - негромко ответил Род, - у вас есть выбор. Вы
зовете меня либо Родни, либо _м_и_с_т_е_р_ Айронсайдз.
Ни голос, ни выражение лица Стайнера не изменились.
- В качестве предисловия к разговору я хотел бы припомнить ваши
данные, мистер Айронсайдз. Не возражаете?
- Нет, доктор Стайнер.
- Вы родились 16 октября 1931 года в Баттерворте, в Транскее. Ваш
отец местный торговец, ваша мать умерла в январе 1939. Отец был призван в
пехоту, получил звание капитана и умер от ран на реке По в Италии зимой
1944 года. Вы выросли у дяди со стороны матери в Восточном Лондоне. В 1947
закончили Королевский колледж в Грэхэмстауне. Не сумели получить стипендию
в университете Витвотерсренда на горном факультете. Учились в ГГШШ
(государственной горношахтной школе) и получили лицензию на проведение
взрывных работ в 1949. И поступили в золотодобывающую компанию
"Блайвурицихт" в качестве ученика шахтера.
Доктор Стайнер встал из-за стола, подошел к стенной панели, нажал
скрытую кнопку, панель отошла, обнаружилась раковина для умывания и
вешалка с полотенцами. Не переставая говорить, Стайнер начал тщательно
намыливать и мыть руки.
- В том же году вы стали шахтером, в 1952 - мастером смены, в 1954 -
горным мастером. Успешно сдали экзамен на управляющего горнорудными
работами в 1959 и в 1962 пришли к нам в качестве помощника управляющего
секцией; в 1963 стали управляющим секцией, в 1965 - помощником
управляющего подземными работами и в 1968 году получили вашу нынешнюю
должность управляющего подземными работами.
Доктор Стайнер начал белоснежным полотенцем вытирать руки.
- Вы тщательно изучили мое личное дело, - признал Род.
Доктор Стайнер скомкал полотенце и бросил его в корзину у раковины.
Снова нажал кнопку, панель закрылась, а он пошел к столу, осторожно ступая
на начищенный паркет, и Род вдруг понял, что он маленького роста, не
больше пяти с половиной футов, примерно одного роста с женой.
- Это неплохой результат, - продолжал Стайнер. - Самый молодой
управляющий подземными работами во всей группе, кроме вас, сорока шести
лет, а вам нет еще тридцати девяти.
Род в знак согласия склонил голову.
- Теперь, - сказал доктор Стайнер, садясь и кладя свежевымытые руки
на стол, - я кратко коснусь вашей личной жизни - не возражаете?
Род снова наклонил голову.
- Вы не получили в свое время стипендии, несмотря на лучший аттестат
по всем предметам, из-за характеристики, выданной руководителем группы, в
которой говорилось, что вы обладаете нестабильным характером и подвержены
вспышкам ярости. И отборочная комиссия вас забраковала.
- А это вы откуда знаете? - воскликнул Род.
- У меня есть доступ к протоколам отборочной комиссии. Похоже,
получив диплом, вы тут же набросились на своего руководителя.
- Хорошо поколотил ублюдка, - счастливо согласился Род.
- Дорогостоящее потворство своим слабостям, мистер Айронсайдз. Оно
вам стоило университетского диплома.
Род молчал.
- Продолжим. В 1959 году вы женились на Патриции Энн Харви. В
результате этого брака в том же году родилась девочка; точнее, она
родилась через семь с половиной месяцев после брака.
Род слегка поежился, а доктор Стайнер невозмутимо продолжал:
- Брак завершился разводом в 1964 году. Жена обвинила вас в
супружеской неверности и получила алименты и деньги на содержание в
размере 450 рандов ежемесячно.
- К чему все это? - спросил Род.
- Я пытаюсь нарисовать точную картину ваших теперешних жизненных
обстоятельств. Это необходимо, уверяю вас. - Доктор Стайнер снял очки и
начал протирать стекла чистым белым платком. По обе стороны его носа видны
были углубления от оправы.
- Тогда продолжайте. - Роду, несмотря ни на что, хотелось узнать, что
еще знает о нем Стайнер.
- В 1968 году мисс Дайана Джонсон потребовала от вас платы на
содержание ребенка, ей присудили 150 рандов в месяц.
Род мигнул, но промолчал.
- Должен упомянуть также два обвинения в нападении, по обоим вы
оправданы - в одном случае ваши действия признаны правильными, в другом -
вы действовали в порядке самозащиты.
- Это все? - саркастически спросил Род.
- Почти, - признал доктор Стайнер. - Необходимо отметить также ваши
постоянные расходы: 150 рандов ежемесячно в качестве выплаты за спортивный
автомобиль и 100 рандов ежемесячно за квартиру по адресу 596 Глен Алпайн
Хейтс, Корнер Лейн, Хиллброу.
Род пришел в ярость. Он считал, что об этой квартире никому не
известно.
- Будь вы прокляты! Вы шпионили за мной!
- Да, - спокойно согласился доктор Стайнер. - Я виновен, но
действовал с добрыми намерениями. Если послушаете еще немного, поймете.
Неожиданно доктор Сайнер встал, снова подошел к стене и начал мыть
руки. Вытирая их, он снова заговорил.
- Ваши ежемесячные обязательные платежи составляют 850 рандов.
Ежемесячный заработок, после выплаты налогов, менее тысячи рандов. У вас
нет диплома горного инженера, и шансы на то, что вы подниметесь на
ступеньку выше по пути к должности генерального управляющего, весьма малы.
Вы достигли своего потолка, мистер Айронсайдз. Используя только свои
возможности, вы не можете продвигаться дальше. Через тридцать лет вы
больше не будете самым молодым управляющим подземными работами в группе,
вы будете самым старшим из них. - Доктор Стайнер помолчал. - Конечно, если
ваши дорогостоящие вкусы не приведут вас в долговую тюрьму, а также если
ваш характер и высокая температура ваших гениталий не вызовут
по-настоящему серьезных трудностей...
Стайнер бросил полотенце в корзину и вернулся к столу. Они сидели
около минуты в абсолютном молчании, глядя друг на друга.
- Вы пригласили меня, чтобы рассказать все это? - спросил Род, все
тело его напряглось, голос звучал хрипло, нужно совсем немного, и он
вцепиться через стол в горло Стайнера.
- Нет. - Стайнер покачал головой. - Я пригласил вас, чтобы сказать,
что использую все свое влияние - льщу себя мыслью, что оно довольно
значительно, - чтобы вы были назначены - я имею в виду назначены
немедленно - генеральным управляющим золотодобывающей компании "Сондер
Дитч Лтд".
Род отшатнулся, как будто Стайнер плюнул ему в лицо. Он смотрел
широко раскрытыми глазами.
- Почему? - спросил он наконец. - Что вам нужно взамен?
- Мне не нужна ни ваша дружба, ни ваша благодарность, - ответил
доктор Стайнер. - Нужно беспрекословное выполнение моих указаний. Вы
будете моим человеком - полностью.
Род продолжал смотреть на него, мысли его метались. Без предложения
Стайнера ему пришлось бы лет десять ждать этого повышения, если бы оно
вообще стало возможно. Он хотел этой должности, Боже, как он хотел ее!
Положение, увеличенная плата, власть - все приходило с этой должностью.
Собственная шахта! Собственная шахта в тридцативосьмилетнем возрасте - и
добавочные десять тысяч рандов ежегодно.
Но Род не был наивен и понимал, что плату доктор Стайнер потребует
высокую. Он знал, что когда придут указания, которым он должен следовать,
от них будет нести, как от десятидневного трупа. Но, получив работу, он
сможет и отказаться. Сначала получить должность, а потом решать, можно ли
следовать инструкциям.
- Я согласен, - сказал он.
Манфред Стайнер встал из-за стола.
- Я с вами свяжусь, - сказал он. - Можете идти.
9
Род, ничего не видя и не слыша, пересек выложенную большими плитами
веранду и побрел по газонам к своей машине. Он припоминал разговор, мозг
разрывал его на части, как свора диких псов тушу. Он почти столкнулся с
Терезой Стайнер, прежде чем увидел ее, и вдруг оставил все мысли об
управлении шахтой.
Тереза переоделась, подкрасилась, спрятала косички под шелковым
шарфом, и все это за полчаса после их встречи. Она парила над клумбой с
цветочной корзиной в руке, яркая и приятная, как колибри.
Род повеселел, он был польщен и достаточно тщеславен, чтобы
сообразить, что изменения произведены в его честь. К тому же он был
ценителем, способным по достоинству оценить усовершенствования.
- Привет. - Она достаточно успешно старалась выглядеть одновременно
удивленной и простодушной. Глаза у нее действительно огромные, и косметика
сознательно подчеркивает их размер.
- Вы занятая маленькая пчелка. - Род оценивающе и одобрительно
осмотрел ее брючный костюм в крупных цветах и увидел, как покраснели ее
щеки от этого осмотра.
- Встреча прошла успешно?
- Очень.
- Вы юрист?
- Нет. Я работаю у вашего дедушки.
- И что делаете?
- Добываю ему золото.
- На какой шахте?
- "Сондер Дитч".
- И какая у вас должность?
- Ну, если ваш супруг держит свое слово, я новый генеральный
управляющий.
- Вы слишком молоды, - сказала она.
- И я так подумал.
- У Попса будет что сказать на этот счет.
- У Попса? - спросил он.
- Это мой дедушка. - И Род, не сдержавшись, рассмеялся.