Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2499.62 Kb

Эндимион 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 126 127 128 129 130 131 132  133 134 135 136 137 138 139 ... 214
     - Капитан  де   Сойя   ответил,   что   получил  от   меня  приказ,
предписывающий "Рафаилу" изменить курс, - сообщила адмирал Алдикакти.
     - Капитан Стоун приняла это объяснение?
     - Нет,   ваше  преосвященство.   "Гавриил"  пустился  в  погоню  за
"Рафаилом" и завязал бой.
     - Чем закончился этот бой?
     Алдикакти помедлила долю секунды.
     - Ваше преосвященство...  Ваше Святейшество...  Поскольку сообщение
капитана Стоун предназначалось лично мне,  прошли сутки - столько заняло
срочное воскрешение,  -  прежде чем  я  прочла его  и  приняла решение о
немедленном возвращении в систему Люцифера.
     - Сколько вы взяли с собой кораблей, адмирал?
     - Три,  ваше преосвященство. Мой флагман "Уриил" с новым экипажем и
два "архангела" из тех, что ожидали нас у Тау Кита, "Михаил" и "Азраил".
Я  сочла,  что не могу рисковать людьми и  объявлять срочное воскрешение
для всей эскадры.
     - А сами рисковали, адмирал, - заметил кардинал Лурдзамийский.
     Алдикакти промолчала.
     - И что случилось потом?
     - Мы  прыгнули  в   систему  Люцифера,   ваше  преосвященство.   На
воскрешение ушли сутки, причем много воскрешении было неудачных. В итоге
мне  удалось набрать экипаж  только  для  одного  "Уриила".  Оставив два
других звездолета на  орбите,  я  начала поиск  "Гавриила" и  "Рафаила".
Обнаружить их не удалось, но мы засекли близ солнца радиобуй...
     - Оставленный...
     - Капитаном Стоун,  ваше преосвященство.  Этот буй содержал отчет о
бое,  который  состоялся  меньше  двух  суток  назад.  Стоун  попыталась
уничтожить "Рафаил" плазменными и  термоядерными ракетами,  а  когда эта
попытка провалилась, приказала применить нейродеструкторы.
     В  часовне воцарилась тишина.  Исодзаки следил за бликами,  которые
свечи отбрасывали на лицо Его Святейшества Папы Урбана Шестнадцатого.
     - И к чему это привело? - спросил премьер-министр.
     - Обе команды погибли,  -  ответила Алдикакти. - Показания датчиков
"Гавриила" свидетельствуют о  том,  что "Рафаил" успел совершить прыжок.
Экипаж   "Гавриила"   находился   в   саркофагах,    а   капитан   Стоун
запрограммировала  свой   и   еще   несколько   саркофагов  на   срочное
восьмичасовое воскрешение.  Эту  процедуру перенесли только двое  -  она
сама и  ее помощник.  Оставив буй с  сообщением,  капитан Стоун прыгнула
вслед за "Рафаилом".  Она сообщила,  что намерена разыскать и уничтожить
"Рафаил",  если  получится  -  до  того,  как  де  Сойя  и  его  присные
воскреснут... впрочем, неизвестно, где бунтовщики были в момент залпа из
нейродеструкторов - в саркофагах или нет.
     - Капитан  Стоун  знала,  куда  именно  совершил  квантовый  прыжок
"Рафаил"?
     - Нет, ваше преосвященство. Это невозможно определить заранее.
     - И как вы отреагировали на эти данные, адмирал?
     - Я подождала двенадцать часов,  чтобы дать возможность воскреснуть
экипажам "Михаила" и "Азраила".  После этого все три корабля прыгнули по
координатам,  оставленным "Гавриилом".  Я  оставила второй маяк для  тех
"архангелов",  которые должны были прибыть через несколько часов от  Тау
Кита.
     - Вы не сочли нужным дождаться их?
     - Нет,  ваше преосвященство.  Я полагала,  что необходимо как можно
скорее продолжить погоню.
     - Тем не  менее,  адмирал,  вы  дождались воскрешения экипажей двух
других кораблей. Почему вы не продолжили погоню на "Урииле"?
     - Это    решение   было    продиктовано   обстоятельствами,    ваше
преосвященство,  - без колебаний ответила Алдикакти. - Вероятность того,
что капитан де Сойя увел "Рафаил" в какую-либо из вражеских систем, была
чрезвычайно высока... Вдобавок эта система могла обладать гораздо лучшей
обороной,  чем  те,  с  которыми мы  сталкивались до  сих пор.  Я  также
предполагала,  что  "Гавриил",  которым  командовала капитан Стоун,  был
уничтожен либо "Рафаилом", либо кораблями Бродяг. Поэтому три звездолета
- это был тот минимум, с каким можно было отправляться в неизведанное.
     - Система и впрямь оказалась вражеской, адмирал?
     - Нет,  ваше преосвященство. По крайней мере в течение двух недель,
которые мы  там  провели,  нам  не  удалось обнаружить каких-либо следов
Бродяг.
     - Куда же вы прыгнули, адмирал?
     - В  наружную оболочку красного гиганта,  -  ответила Алдикакти.  -
Наши силовые экраны работали на пределе мощности.
     - Все три корабля выдержали прыжок?
     - Никак  нет,  ваше  преосвященство.  Только  "Уриил"  и  "Азраил".
"Михаил" погиб вместе со всем экипажем.
     - Вы нашли "Гавриил" и "Рафаил"?
     - Только   "Гавриил",    ваше    преосвященство.    Он    находился
приблизительно в  двух астрономических единицах от  звезды.  Все системы
бездействовали.  Силовой экран был частично разрушен,  и  внутри корабля
все расплавилось.
     - Вам  удалось найти  и  воскресить капитана Стоун и  других членов
экипажа, адмирал?
     - К сожалению, нет, ваше преосвященство. Там не осталось достаточно
органического материала, чтобы провести процедуру воскрешения.
     - "Гавриил" пострадал из-за близости к  звезде или вследствие атаки
"Рафаила" или Бродяг?
     - Наши эксперты до сих пор не смогли прийти к определенному выводу,
ваше преосвященство.  Предварительные данные свидетельствуют о том,  что
повреждения  вызваны  и  тем,  и  другим.  Причем  характер  повреждений
указывает на орудия, имевшиеся на борту "Рафаила".
     - Вы хотите сказать,  что "Гавриил" вел бой в автоматическом режиме
вблизи звезды?
     - В  самой звезде,  ваше преосвященство.  Судя по  всему,  "Рафаил"
ожидал в  засаде и атаковал "Гавриил" через несколько секунд после того,
как он вышел из пространства Хоукинга.
     - Какова  вероятность того,  что  "Рафаил" также  получил серьезные
повреждения? Возможно, он рухнул на звезду?
     - Возможно, ваше преосвященство, но мы исходим из противоположного.
По  нашим представлениям,  капитан де Сойя покинул систему и  удалился в
неизвестном направлении.
     Кардинал Лурдзамийский кивнул, отчего его щеки колыхнулись.
     - Адмирал Марусин,  вы можете оценить угрозу,  которую представляет
собой "Рафаил", если он и впрямь уцелел?
     Марусин сделал шаг вперед.
     - Ваше преосвященство,  мы должны исходить из того,  что капитан де
Сойя  и  остальные бунтовщики являются врагами  Священной Империи и  что
похищение крейсера класса "архангел", нашего новейшего и самого грозного
оружия,  было спланировано заранее.  Мы  также должны допустить худшее -
что эта операция проводилась в  сотрудничестве с  Бродягами.  -  Адмирал
перевел  дыхание.   -  Ваше  преосвященство...  Ваше  Святейшество...  с
двигателем  Гидеона  перемещение  в  пределах  нашего  рукава  галактики
становится делом одной секунды.  "Рафаил" может прыгнуть в любую систему
- даже к  Пасему,  -  и наши приборы не успеют его зарегистрировать так,
как  мы  отслеживаем корабли  Бродяг.  Он  также  может  терроризировать
торговые  пути,  атаковать беззащитные планеты  и  колонии...  В  общем,
бессовестно разбойничать.
     Папа поднял палец:
     - Адмирал  Марусин,  вы  хотите  сказать,  что  самая  ценная  наша
технология может попасть в  руки Бродяг и  что они смогут со временем ею
воспользоваться?
     И без того красное лицо Марусина побагровело.
     - Ваше Святейшество,  это  маловероятно.  Практически невозможно...
Процесс  производства "архангела" столь  сложен,  стоимость даже  одного
корабля столь высока, блокировки столь надежны...
     - Маловероятно, но все-таки возможно, - перебил Папа.
     - Да, Ваше Святейшество.
     Папа рубанул ладонью воздух.
     - Мы полагаем,  что услышали достаточно.  Адмирал Марусин,  адмирал
Ву, адмирал Алдикакти, можете идти.
     Офицеры  преклонили колени,  склонили  головы,  встали  и  медленно
попятились. Дверь за ними закрылась с тихим шипением.
     Теперь в часовне остались десять человек, не считая помощников Папы
и советника Альбедо.
     Папа кивнул своему премьер-министру:
     - Ваши предложения, Симон Августино?
     - Адмирала Марусина отправить в отставку и перевести на гражданскую
службу, - негромко проговорил кардинал. - Адмирала Ву назначить временно
исполняющим  обязанности  командующего Флотом,  пока  не  будет  найдена
достойная замена  Марусину.  Адмирала  Алдикакти отлучить  от  Церкви  и
расстрелять.
     Папа печально кивнул:
     - Теперь  мы  выслушаем  кардинала  Мустафу,   кардинала  дю  Нойе,
директора Исодзаки и советника Альбедо и на этом закончим.

     - ...Так завершилось официальное расследование Священной Канцелярии
на  Марсе,  -  подытожил кардинал Мустафа.  Он  бросил взгляд на  Симона
Августино и  прибавил:  -  Капитан Уолмак настоял на том,  чтобы я и мои
подчиненные  вернулись  на  борт  "Джебраила",  находившегося на  орбите
планеты.
     - Пожалуйста,  продолжайте,  ваше преосвященство, - кивнул кардинал
Лурдзамийский.  -  Вы можете объяснить,  по какой причине капитан Уолмак
настаивал на вашем немедленном возвращении?
     - Да,  -  ответил Мустафа,  потирая нижнюю губу.  -  Капитан Уолмак
обнаружил транспорт,  на  который доставлялись грузы с  неизвестной базы
близ марсианского города Арафат-каффиех.  Корабль был обнаружен в  поясе
астероидов.
     - Можете сказать,  как он назывался, ваше преосвященство? - спросил
кардинал Лурдзамийский.
     - Да. "Сайгон-мару".
     Несмотря  на  железное  самообладание,   которым  отличался  Кендзо
Исодзаки,  его  губы  дрогнули.  Он  прекрасно помнил этот  корабль,  на
котором когда-то служил юнгой его старший сын. "Сайгон-мару" представлял
собой  древний транспорт,  ионный звездолет грузоподъемностью,  кажется,
около трех миллионов тонн...
     - Директор Исодзаки? - окликнул его кардинал Лурдзамийский.
     - Да,  ваше преосвященство? - В голосе Исодзаки не было и намека на
какие-либо эмоции.
     - Этот корабль принадлежит Гильдии торговцев. Я не ошибаюсь?
     - Нет,  ваше преосвященство,  - ответил директор. - Но если меня не
подводит  память,  транспорт "Сайгон-мару"  был  отправлен в  металлолом
вместе  с  шестьюдесятью или  около  того  другими устаревшими кораблями
приблизительно... восемь стандартных лет назад.
     - Ваше преосвященство, разрешите? - вмешалась Анна Пелли Коньяни. -
Ваше Святейшество?  -  Пока говорил Исодзаки,  она о  чем-то шепталась с
комлогом, а теперь теребила свою сережку.
     - Пожалуйста, директор Коньяни, - откликнулся Августино.
     - Наши данные свидетельствуют,  что "Сайгон-мару" действительно был
продан восемь лет  три  месяца и  два  дня назад независимой компании по
утилизации отходов.  По нашим сведениям, впоследствии он был переплавлен
на автоматическом заводе на орбите Армагаста.
     - Благодарю вас,  директор Коньяни,  - сказал Августино. - Кардинал
Мустафа, можете продолжать.
     Великий Инквизитор кивнул.  В  своем рассказе он  старался излагать
лишь самое важное.  А сам тем временем размышлял о том,  о чем предпочел
умолчать.
     "Джебраил"  в  сопровождении факельщиков приблизился к  безмолвному
транспорту  и  уравнял  скорости.  Мустафе  всегда  казалось,  что  пояс
астероидов -  это нечто,  кишащее камнями различных размеров,  но вблизи
"Сайгон-мару" астероидов не  оказалось,  хотя на  тактическом дисплее их
было  множество.   Только  уродливый  матово-черный  транспорт  -  груда
проржавевших  цилиндров  и  труб,  около  полукилометра длиной.  Уравняв
скорости,  "Джебраил"  словно  замер  на  расстоянии  каких-нибудь  трех
астроединиц от  желтого  светила,  давшего в  незапамятные времена жизнь
человечеству.
     Мустафа помнил -  и горько сожалел - о своем решении лично побывать
на  корабле вместе с  десантниками.  Помнил,  какое  испытал неудобство,
погрузившись   в   боевой   скафандр   с   мономолекулярным   внутренним
комбинезоном,  нейронной  сетью  Искусственного Интеллекта и  толстенной
наружной броней,  а  также с многочисленными приспособлениями на ремне и
реактивным ранцем  за  спиной.  "Джебраил" проверил  транспорт  радаром,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 126 127 128 129 130 131 132  133 134 135 136 137 138 139 ... 214
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама