Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2185.99 Kb

Гипперион. Падение Гиппериона.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 108 109 110 111 112 113 114  115 116 117 118 119 120 121 ... 187
автоматически самоуничтожатся, и вражеские корабли застрянут на,  мели  во
многих годах от границ Сети.
     - Прекрасно, - согласилась сенатор Ришо, - но  ведь  и  наши  корабли
застрянут. Две трети нашего флота останется в системе Гипериона.
     Насита застыл.
     - Увы, это так, - сказал он. - Поэтому ставка и я не однажды взвесили
все последствия этого маловероятного, можно даже сказать  -  статистически
невозможного события. Мы  считаем  этот  риск  приемлемым.  Если  случится
невозможное, у нас еще останется в  резерве  более  двухсот  кораблей  для
защиты Сети, а в худшем случае мы потеряем систему Гипериона -  но  прежде
всыплем Бродягам по первое число и отобьем у них охоту к разбою. Однако мы
ожидаем гораздо более благоприятного результата. С  учетом  быстрого  -  в
течение ближайших восьми стандарточасов - ввода  двухсот  боевых  кораблей
наши   прогнозисты   и   Консультативный   совет   ИскИнов   предсказывают
99-процентную вероятность полного поражения атакующего Роя  и  минимальные
потери с нашей стороны.
     Мейна Гладстон повернулась к советнику Альбедо.  В  густом  полумраке
его проекция выглядела безупречно.
     -  Советник,  я  не  знала,  что  с   Консультгруппой   советовались.
Заслуживает ли доверия 99-процентный коэффициент?
     Альбедо улыбнулся.
     - В полной мере, госпожа секретарь. Точный  коэффициент  -  99,962794
процента. - Он улыбнулся еще шире. - Вы можете спокойно положить все  яйца
в одну корзину. Все равно это ненадолго.
     Лицо Гладстон осталось серьезным.
     -  Адмирал,   сколько   продлятся   боевые   действия   после   ввода
подкреплений?
     - Одна стандартная неделя, госпожа секретарь. Максимум.
     Левая бровь Гладстон выгнулась.
     - Так быстро?
     - Да, госпожа секретарь.
     - Генерал Морпурго, каково мнение наземных сил?
     - Мы согласны с адмиралом, госпожа Гладстон. Подкрепления необходимы,
и необходимы сейчас. Сто тысяч десантников и пехотинцев будут переправлены
на Гиперион на транспортах, чтобы покончить с остатками Роя.
     - За семь стандартодней или еще быстрее?
     - Думаю, быстрее.
     - Адмирал Сингх?
     - Это абсолютно необходимо, госпожа секретарь.
     - Генерал Ван Зейдт?
     Одного  за  другим  Гладстон  опрашивала  командующих  ВКС  и  высших
офицеров. Она даже поинтересовалась мнением начальника Олимпийской  Школы,
который весь раздулся от гордости, услышав свое имя.
     - Капитан Ли?
     Все взоры обратились к молодому офицеру. Генералы  и  адмиралы  хмуро
приосанились, и я  внезапно  сообразил,  что  Ли  попал  сюда  по  личному
приглашению секретаря Сената, а отнюдь  не  заботами  прямых  начальников.
Гладстон, по слухам, утверждала, что инициативности и уму  капитана  может
позавидовать весь Генштаб ВКС. Похоже, за это совещание моряк  расплатится
карьерой.
     Капитан 3-го ранга Вильям Аджунта Ли  смущенно  зашевелился  в  своем
удобном кресле.
     - При всем почтении к вам, госпожа секретарь, я должен напомнить, что
являюсь  младшим  офицером  флота  и   недостаточно   компетентен,   чтобы
высказывать свое мнение по столь важным вопросам.
     Гладстон, не улыбнувшись, слегка кивнула ему:
     -  Понимаю,  капитан  третьего   ранга.   Смею   вас   уверить,   что
присутствующие здесь высшие офицеры тоже понимают это. Однако в  настоящий
момент я буду  очень  признательна,  если  вы  поделитесь  со  мной  своим
мнением.
     Ли вскинул голову. На миг в его  глазах  мелькнуло  что-то  странное:
пылкая убежденность, и тут же отчаяние зверя, попавшего в капкан.
     - Хорошо, госпожа секретарь. Но  прежде  чем  высказаться,  я  должен
заявить, что только чутье (и это действительно только чутье: ведь я полный
невежда  в  тактике  межзвездных  сражений)  подсказывает   мне:   вводить
подкрепления опасно. - Ли шумно выдохнул. - Это чисто  военный  взгляд  на
ситуацию, госпожа Гладстон. Мне ничего не известно о политической важности
защиты системы Гипериона.
     Гладстон подалась вперед.
     - Тогда о чисто военной точке зрения, капитан третьего ранга.  Почему
вы против ввода подкреплений?
     Даже туда, где я сидел, через весь  стол,  доходил  жар  от  свирепых
взглядов  командующих.  На  капитане  скрестилось  несколько   гигаваттных
лазерных лучей, подобных тем, что  использовались  в  древних  инерционных
термоядерных реакторах. Чуду подобно, что Ли не рассыпался, не  взорвался,
не воспламенился и не расплавился прямо у нас на глазах.
     - С военной точки зрения, - четко произнес Ли, невидяще  глядя  перед
собой, - два величайших греха,  какие  может  совершить  командир,  -  это
распылять  свои  силы  и  э-э...  как  вы,  госпожа  Секретарь,   изволили
выразиться... класть яйца в одну корзину. А в нашем случае корзину  сплели
даже не мы.
     Гладстон кивнула и откинулась назад, вонзив пальцы в подбородок.
     - Капитан, - отчеканил генерал Морпурго, и  я  обнаружил,  что  слова
действительно можно выплевывать сквозь зубы, - теперь, когда вы соизволили
преподать нам совет, могу я спросить, участвовали  ли  вы  когда-нибудь  в
космическом сражении?
     - Нет, сэр.
     - Проходили ли вы какую-нибудь подготовку для участия  в  космических
сражениях, капитан?
     -  Помимо  минимальной  подготовки  в  ООШ,  который   ограничивается
несколькими курсами по истории, - нет, сэр.
     - Участвовали ли  когда-нибудь  в  стратегическом  планировании  выше
уровня... Я хочу спросить:  сколько  надводных  кораблей  было  под  вашей
командой на Мауи-Обетованной, капитан?
     - Один, сэр.
     - Один, - громогласно повторил Морпурго. - И как велик был корабль?
     - Он был невелик, сэр.
     - Вам поручили командовать этим кораблем, капитан третьего ранга?  Вы
заслужили этот пост? Или он достался вам благодаря превратностям войны?
     - Наш капитан был убит, сэр, и я принял командование.  Это  случилось
во время последнего сражения на Мауи-Обетованной и...
     -  Достаточно,  капитан.  -  Морпурго  повернулся  к  нему  спиной  и
обратился к Мейне Гладстон: - Хотите продолжить, госпожа секретарь?
     Гладстон покачала головой.
     Сенатор Колчев прокашлялся.
     - Может быть, провести закрытое заседание в Доме Правительства?
     - Нет необходимости, - резюмировала Гладстон. -  Я  приняла  решение.
Адмирал Сингх, вы уполномочены  переводить  в  систему  Гипериона  столько
боевых единиц, столько сочтет нужным ставка.
     - Да, госпожа секретарь.
     - Адмирал Насита, я  жду  успешного  завершения  военных  действий  в
течение одной стандартной недели после ввода необходимых  подкреплений.  -
Она обвела взглядом всех сидящих вокруг стола. - Дамы  и  господа,  -  нет
ничего важнее сейчас, чем удержать Гиперион и окончательно  нейтрализовать
угрозу со стороны Бродяг.
     Она поднялась и пошла к пандусу, уходящему ввысь.
     - Доброй ночи всем.

     Было почти 04:00 по времени Сети  и  Тау  Кита,  когда  в  мою  дверь
постучали. Это был Хент. Уже три часа с момента нашего возвращения  в  Дом
Правительства  я  боролся  с  дремотой,  И  только-только  смежил  веки  в
уверенности, что Гладстон обо мне забыла, как раздался стук.
     - В саду, - повелительно бросил  Хент.  -  И,  ради  бога,  заправьте
рубашку.
     Я брел по темным аллеям, мелкий гравий  шуршал  у  меня  под  ногами.
Фонарики и люм-шары горели вполнакала; свет звезд едва  пробивался  сквозь
зарево от нескончаемых городов ТКЦ - одни орбитальные поселения летели  по
небу, как хоровод светляков.
     Гладстон сидела на кованой скамье у моста.
     - Господин Северн, - произнесла она тихо, -  спасибо,  что  составили
мне  компанию.  Простите  за  задержку:  заседание  кабинета  только   что
закончилось.
     Я остался стоять, не говоря ни слова.
     - Расскажите, как вы  съездили  на  Гиперион  сегодня  утром.  -  Она
негромко рассмеялась в  темноте.  -  Вернее,  вчера  утром.  Какое  у  вас
впечатление?
     Я не знал, чего она ждет от меня. Мне казалось,  эта  женщина  жадно,
как губка, впитывает любую информацию, равно полезную и бесполезную.
     - Я кое-кого встретил там, - обронил я.
     - Кого же?
     - Доктора Мелио Арундеса. Когда-то...
     -  А-а,  друг  дочери  господина  Вайнтрауба,  -  закончила  за  меня
Гладстон. - Девочки, что растет наоборот. Есть новости?
     - Ничего существенного, - ответил я. - Мне  удалось  немного  поспать
днем, но сны были какие-то обрывочные.
     - А что вышло из встречи с доктором Арундесом?
     Я потер подбородок, чувствуя, как внезапно похолодели пальцы.
     - Его экспедиция уже несколько месяцев торчит в столице, - сказал  я.
- Возможно, они - наша единственная надежда  выяснить,  что  происходит  с
Гробницами. И со Шрайком.
     - Наши прогнозисты утверждают, что  паломников  следует  оставить  на
произвол судьбы, пока они не выполнят свою миссию, - донесся  до  меня  из
темноты голос Гладстон. По-видимому, она отвернулась к ручью.
     Я содрогнулся от безотчетного гнева.
     - Отец Хойт уже "выполнил свою миссию".  Если  бы  кораблю  разрешили
вылететь к паломникам, его можно было спасти! Что до Арундеса и его  людей
- они еще могут помочь младенцу, хотя осталось...
     - Меньше трех суток, - педантично уточнила Гладстон. - Что еще? Какие
у вас впечатления о планете, о флагманском корабле  адмирала  Наситы?  Что
вам показалось там интересным?
     Мои руки сжались в кулаки и снова разжались.
     - Вы не разрешите Арундесу вылететь к Гробницам?
     - Еще не время.
     - А что с эвакуацией населения Гипериона?  По  крайней  мере  граждан
Гегемонии?
     - В данный момент это невозможно.
     Я хотел  ответить,  но  сдержался.  Услышав  всплеск  под  мостом,  я
отвернулся к ручью.
     - Так что, никаких впечатлений, господин Северн?
     - Никаких.
     - Что ж, желаю вам спокойной ночи и приятных  сновидений.  Завтрашний
день обещает быть бурным, но я надеюсь обсудить с  вами  ваши  сны,  когда
выпадет свободная минута.
     - Спокойной ночи, - отозвался я и, повернувшись на  каблуках,  быстро
зашагал назад, к моему крылу Дома Правительства.
     В своей темной  комнате  я  поставил  сонату  Моцарта  и  принял  три
таблетки трисекобарбитала. Хорошо бы нырнуть от этого химического  нокаута
в сон без сновидений, где  призрак  мертвого  Джонни  Китса  и  более  чем
призрачные паломники не сумеют меня отыскать. Правда, Мейна Гладстон будет
разочарована, но это ее проблемы.
     Я вспомнил о свифтовском Гулливере - как он исполнился  отвращения  к
человечеству  после  возвращения  из  страны  разумных   лошадей-гуингмов.
Сородичи опротивели ему до такой степени, что  он  спал  в  конюшне,  дабы
обонять запах лошадей и ощущать их присутствие.
     Моей последней мыслью перед забытьем было: "К черту Гладстон, к черту
войну и к черту Сеть".
     И к черту сны.

      * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *

     16

     Лишь перед самым рассветом Ламия Брон  забылась  тревожным  сном.  Ее
сидения были  полны  странных,  запредельных  образов  и  звуков:  вполуха
услышанные, вполразума понятые обрывки бесед с Мейной  Гладстон,  комната,
плавающая посреди космоса, люди, идущие по коридорам, где стены бормотали,
как плохо настроенный приемник мультилинии.  И  во  всех  этих  горячечных
видениях и бессвязных картинах трепетало до безумия  живое  ощущение,  что
Джонни - ее Джонни - близко, совсем рядом. Ламия закричала во сне, но крик
утонул в нестройных  отголосках  остывающего  в  ночи  Сфинкса  и  шелесте
перегоняемых ветром дюн.
     Внезапно  Ламия  проснулась,  словно  кто-то  включил  сознание.  Сол
Вайнтрауб, вчера сам напросившийся на пост караульного, дремал  у  низкого
входа в комнату,  приютившую  паломников.  Его  крохотная  дочка  спала  в
гнездышке из одеял рядом с ним, во сне она перевернулась на животик,  и  в
такт дыханию на ее губах дрожали пузырьки слюны.
     Ламия огляделась. В тусклом свете  маломощного  люм-шара  и  немногих
солнечных лучей, преодолевших четырехметровый коридор, был виден лишь  еще
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 108 109 110 111 112 113 114  115 116 117 118 119 120 121 ... 187
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама