Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Морис Симашко Весь текст 1015.51 Kb

Маздак

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87
дверь. В памяти осталась  голая рука  ее,  мелькнувшая  к  лицу  наставника.
Фонарь грохнулся...
     Снова  горел  огонь.  Сторож Матвей  смачивал  водой  тряпку,  лепил  к
заплывшему глазу наставника  Пинехаса. Мар Бобовай ругался и тряс  поясом от
женского хитона. Тыква только вертел головой...
     Тошнота опять подступила к  горлу, и Авраам бегал через черный  двор на
клоаку, сгибался там, дрожа и отирая липкий  пот. Мутно качалась наползавшая
из-за стены луна. Ночь была вечной...
     Авраам проснулся и долго лежал с открытыми глазами. Потом  он одевался,
а мар Бобовай нетерпеливо подергивал большой деревянный крест под бородой. И
два наставника ждали...
     Двор разверзся солнечной ямой.  А на дне  ее упирались в землю  дубовые
козлы с  веревками для удержания рук. Лишь  когда  ректор мар Нарсей  громко
призвал мысли всех к избранному богом сыну человеческому, он ис-
     30



     пуганно оглянулся. На него смотрели все одним безглазым лицом...
     Нет, не  про Авраама это было... Патлы зачесывает наперекор правилам. В
кабаках языческих вино поглощает. Вползанием  в дома пробавляется, отнюдь не
писанием, чтением  и толкованием. Блудницу  в крепость слова божия, в  самую
келью  свою приволок. Как овцу  лишайную из стада, изгнать из стен школьных,
из города богоспасаемого Нисибина, приют давшего...
     Все это  про  Тыкву. А  про кого  еще  читал  мар Нарсей?..  В  лакании
соучаствовал. Измарался, скоту уподобившись...
     И  вдруг все  увидел  Авраам.  Полукружиями поднимались скамьи,  как  в
старом языческом театре на краю города. Вся академия собралась здесь, потому
что  кончился месяц нисан, время  каникул.  И за стеной  на крепостном холме
стояли люди. Когда же успел он распоясаться?..
     Наставник Пинехас захватил веревкой его руки. Носом и щекой лежал он на
теплой  доске. В  бадье  с водой  набухали прутья, и зеленый листочек плавал
сверху.
     Только когда потянули с него штаны, забился он в. слепом ужасе. И сразу
колючим огнем обожгло спину. Авраам широко открыл рот,  но не услышал своего
голоса...
     Его потом отрывали, а  он все  боялся отпустить доску. Мокрые оранжевые
пятна  плыли  со  всех сторон.  Он стоял со спущенными  штанами,  а с  холма
кричали и свистели  ему. Белый хитон Елены,  дочки ритора,  тоже был там. Но
Аврааму уже было все равно...
     Штаны  подтянули на нем и поставили у столба с двадцатью одним правилом
академии. Толкали каждый раз под руку,  и он брал пепел из деревянной миски,
сыпал себе на голову. Что-то еще говорил мар Нарсей...
     И на топчане лицом вниз лежал он  потом в каморке водовоза Хильдемунда.
Старый вандал мягко смазывал  ему елеем спину, обкладывал  какой-то  травой,
ворча и утешая...
     Это было последнее воспоминание. Потому что прибежал наставник Пинехас,
а  за ним  мар Бобовай. Вскоре был он уже в  доме епископа. Мар Бар-Саума не
метался, как  обычно. Только благословил на  службу  у  перса и  долго молча
смотрел на него.
     31





     Так получилось, что в этот же день он ехал по большой царской дороге на
Ктесифон вместе с отрядом  солдат. Серая кобьша была под ним такая же, как у
двух других персидских диперанов. Впереди  недвижно сидел в  седле начальник
царской канцелярии -- эрандиперпат Картир, тот самый большой перс с длинными
усами, которого видел он у епископа. И книги везли в кожаном сундуке...
     На груди под крестом лежали у него в сумке два письма. Одно -- епископу
Ктесифона  мар Акакию, другое -- собственноручно  написанное мар  Бар-Саумой
его дальнему родственнику Авелю бар-Хенанишо с рекомендациями.
     Авраам  -- сын Вахромея  так  и не  посмотрел  назад.  Сердце его  было
пустым...

        11
     От дороги осталась песня...
     Сначала  ничего не было,  только  болезненная липкость в спине,  и  еще
каменные столбы  -- конусы со звериными рельефами через каждый фарсанг пути.
Сохранились они от старых арийских царей -- Кеев, протоптавших  эту дорогу к
грекам тысячу лет назад. А  ромеи, которые тоже властвовали здесь, поставили
милевые камни: по три мили в фарсанге.
     На второй день  уже Авраам забыл об истерзанной спине, ибо огнем горели
зад и  ноги  в промежности.  Чувствовался  каждый бугорок  на дороге,  слезы
застилали глаза. У царского почтового  поста, где стали на ночлег, он не мог
слезть с лошади. Старьш диперан-христианин принялся  клясть его по-арамейски
на все лады. И снова помог большой  персидский сотник. Взглянув, как идет он
враскорячку,  перс  сказал что-то  армянину-смотрителю. Тот  принес  зеленой
травяной мази, от которой утихло жжение.
     Утром  сотник  сам затянул подпруги  на  его кобыле,  по-новому  уложил
седло. Другие персы, уже на конях, молча ждали. И важный эрандиперпат Картир
молчал и смотрел через перевал на встающее солнце...
     Персы всегда молчали. Дорога была уезженная и  мягкая от навоза. Копыта
слышались  лишь  на  деревянных  мостках  через стекающие  с  гор потоки.  И
караванов было мало. Только дважды на день звякали бубенцы, и на
     32


     конях  с подрезанными хвостами проносились к границе и обратно почтовые
гонцы -- армяне.
     Песня пришла на пятый  день. Сначала  пахнуло в лицо теплым сладковатым
ветром. Последние холмы  раздвинулись, и широкая  синяя долина до  горизонта
открылась впереди.  Дорога сразу растекалась на много путей, и лошади пошли,
затанцевали прямо по свежей,  еще не выгоревшей траве. Может  быть,  тогда и
началась песня без слов...
     А на пригорке возле самой дороги двое персов, старик и мальчик, срезали
широкими  серпами первую  весеннюю пшеницу. Едущий  рядом с сотником молодой
азат снял шапку, подставил ветру  бритую  крашеную голову с  темной  гривкой
волос, оставленной посередине. И потом запел, совсем тихо вначале...
     Он пел  про косарей, что жнут  пшеницу на  горе. Это  их судьба -- жать
пшеницу. А под горой через широкую синюю долину идет  войско. Вечный воитель
Ростам  впереди,  и яростным солнцем полыхает его меч. Железно-телый  -- ему
имя,  шкура  тигра --  одежда.  Судьба предопределила быть ему опорой  Кеева
трона... Дрожит Туран -- пристанище черного Ахримана. Ревут карнаи -- боевые
трубы.  Вслед  за  Ростамом,  затмевая день, плывут  знамена  витязей Эрана.
Могучий слон на знамени -- это Туе, прародитель Спендиатов, от каждого удара
которого  плачет  целое туранское селение. Солнце и  луна на  знаменах,  под
которыми  Фарибурз с  Густахмом.  Хищнопенного  барса  голову  везет  Шидуш,
похожий на горный кряж.  Полные грозной отваги, едут они: Гураз, чей знак --
кабан, доблестный Фархад со знаком буйвола, Ривниз -- с зеленоглазым тигром,
открывшим  пасть. Как жемчужина  светла  ромейская рабьшя  на ратном знамени
удалого Бижана. Волк матерый с капающей изо рта кровью венчает стяг его отца
-- старого Гива. И золотой лев -- знак дома неистового Гударза здесь...
     Плачет Туран. Негде спрятаться его коварному царю Афрасиабу. Быками под
лапой  эранского  льва валятся туранские  витязи.  И вот  уже горячей кровью
благороднейшего из них -- П  Ирана наполняет чашу старый Гу-дарз. И выпивает
всю чашу в память павших сыновей и внуков...
     Снова  дымом   и  кровью  пьяны  всадники.  Сам   Кей-Хосрой,   могучий
прародитель царя царей  Эрана, ведет  их.  Быстрее мысли  настигают туранцев
доблестные мечи, быкоголовые палицы вбивают их в землю...


     2 М. Симашко
     33



     Песня теперь гремела, наполняла всю степь, пропитывала каждую травинку.
Это было только перечисление  в  походном порядке древних Кеевых  воителей с
краткой боевой характеристикой. Первая строчка запева подхватывалась всеми и
дважды повторялась уже вместе со второй, завершающей. Но было во всем что-то
необъяснимое, вечное, трагически предопределенное.  Бронза древних  страстей
плавилась в глухом громе копыт, качании горизонта, буйных вскриках и свисте.
Сердце  рвалось  куда-то, растворяясь  в сладких языческих ритмах. И  нельзя
было, не хотелось уже сдерживаться...
     Эта песня сразу оторвала от всего, что  было раньше. Ушли куда-то в сон
родная  тетка,  у которой  жил  он по  смерти родителей,  академия,  Тыква и
пахнущая травой рабыня Пула, мар Бобовай  и даже тоненькая ромейская девочка
с коричневым пятнышком у  брови. А мар Бар-Саума  на своем  табурете  в углу
стал вдруг маленьким и очень старым...
     Давно уже  замолчали  азаты, а песня  продолжалась.  В  такт  ей  четко
ударяли  копыта, качался горизонт. Она не  уходила и ночью врывалась в  сны,
вместе с кровью  приливала к сердцу  Авраама. Даже  когда пришли  к  Тигру и
многовесельньш  царский  тайяр заскользил, опережая  красноватую воду, песня
осталась. Она мешала разглядывать реку, которой он никогда не видел, и стала
затихать лишь тогда, когда он спрятался за  воротом  с канатами  и развернул
полоску египетской бумаги...
     Песня успокаивалась,  послушно укладываясь  ровными  витыми  строчками.
Бронзовые  удары языка  пехлеви,  гром  копыт и  буйный  свист  сгущались на
светлой папирусной глади. Он помнил каждый шорох, каждый порыв ветра в поле.
Неслышная тень упала на бумагу. Авраам поднял голову...
     Сам эрандиперпат Картир  круглыми немигающими глазами смотрел на песню.
Большая рука  с печатью  на  перстне  протянулась,  взяла  ее, приблизила  к
тяжелым  усам.  Потом рука  положила  песню  снова  на  колени. Перс  важно,
утверждающе кивнул головой.
     Теперь можно  было смотреть на реку. Мутно-розовая вода казалась живой,
пахла рыбой  и  пиленым  деревом. Они обгоняли связанные веревками  барки  с
таврским
     34


     камнем  и  дубом. Те  лодочники, что  шли наперекор течению,  в трудных
местах  не гребли,  а  подтягивались, ровными  кругами  укладывая канаты  на
палубах. Перед их тайяром с царским знаком орла впереди  сразу  раздвигались
плавучие мосты. Все больше становилось на реке мелких лодок. Тайяр ударял их
медным носом, если не успевали отойти в сторону. Одна лодка перевернулась, и
человек  хватался за днище, поддерживая  тонущую козу.  Коза кричала детским
голосом...
     В последнюю ночь где-то слева растекалось на полнеба беззвучное зарево.
Вода стала совсем красной. Азаты молча смотрели в сторону далекого пожара, и
глаза  их  тоже  были  красными.  Так  и  слилось  к утру  дымное  огнище  с
поднимающимся солнцем.
     Река  сузилась. Лодок и паромов  стало еще больше, и пришлось рыкать  в
военную трубу на носу тайяра. После полудня впереди вдруг сверкнуло так, что
невозможно стало смотреть. Он  понял,  что  это Ктесифон --  стольный  город
Кеев.

        III
     Кто-то дергал изголовье...
     Но  не обрывался долгий  вечер,  когда плыли с  факелами в бесчисленных
каналах.  Еще полночи ехали потом  черными дорогами к имению  эрандиперпата.
Качались  и качались ветки в небе,  голова  клонилась  к невидимой лошадиной
шее.  В  темноте  гремели решетки  ворот,  бесплотные тени  глядели  в  лицо
каждому. Раб с  факелом вел его узкими коридорами, другой сзади нес книги. В
зале с синеющим потолком оставили его. Он помнил,  что  приклонил  голову на
книгу, и снова переливалась вода в свете факелов...
     Ухнуло куда-то все. Он открыл глаза, поспешно встал, оправляя хламиду.
     -- Ты  кто? -- спросил  Светлолицый  с нежным пушком  на щеках.  Темные
брови круто изгибались к вискам.
     --  Авраам  я,  из Нисибина,--  ответил  тот.  Светлолицый  был  старше
Авраама. Военная  куртка  была на  нем и мягкие кавказские  сапоги внатяжку.
Короткий  арийский меч висел на поясе. И спрашивал он  отрывисто, с арийским
звоном в голосе.
     -- Из Нисибина, -- повторил Авраам. -- Это город, который на границе...
     Они помолчали, глядя друг на друга. Светлолицый


     2*
     35



     отошел.  Авраам с изумлением  оглядел стены зала, которые не видны были
ночью.  Рядами шли ниши, и  все были заполнены книгами, свитками,  глиняными
пластинами с письменами древних. У одной только стены было в пять раз больше
книг, чем во всей библиотеке мар Бобовая.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама