Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 1206.74 Kb

Экспансия 2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47 48 49 ... 103
     - Почему немецкого?
     - Потому что в поселках Монте-Карло и Эльдорадо живут одни немцы, они
там  спрятались  от  нас,  победителей...  Хорошо  живут,  черти,    умеют
работать...
     - Год назад этого самого Монте-Карло не было?
     - Нет, почему же...  Была маленькая деревушка,  правда  с  прекрасным
летным полем, немцы здесь всегда имели самолеты; шпионы - чего  ж  тут  не
понять... Очень состоятельные люди; если говорят "да", то это "да", вполне
надежны... Как десять немцев поселились здесь - до войны еще, в тридцатых,
так  сразу  же  поставили  радиоклуб,  передатчик,  ох-хо-хо,  Луну  можно
слышать, не то что Берлин, ну и, конечно,  аэродром  с  самолетами,  хайль
Гитлер, и все тут!
     - Я не  очень-то  ориентируюсь  на  местности...  Покажите  по  карте
маршрут,  который  вы  наметили,  во-первых,  и  как  нам  придется    его
скорректировать, если пойдем к курандейро, во-вторых.
     - Значит, привал?
     - Мы же еще только три часа в пути, а вы сулили шесть...
     - Да? - рыжеволосый, кряжистый Шиббл почесал переносье расплющенным в
ногте указательным пальцем. - Странно.  Впрочем, у  меня  дырявая  память.
Если не хотите  со  мной  ссориться,  не  уличайте  меня  во  лжи,  -  это
получается чисто случайно, в принципе я не лжец.  Как все  люди  с  плохой
памятью, я несколько неуемно фантазирую.
     Он остановил коня, бросив поводья, достал из подсумка карту  и  начал
выкладывать ее по квадратам. "Сразу видно  военного  человека,  -  подумал
Штирлиц. - Но почему меня потянуло к курандейро? Прихоть? Вспомнил  книги,
которые читал в юности? Или ту  папку,  что  удалось  посмотреть  краешком
глаза, когда заинтересовался высшей тайной рейха -  "оккультной  тематикой
рейхсфюрера СС Гиммлера"? Нет, - понял он, - я не поэтому спросил Шиббла о
курандейро; видимо, в самолете, когда  Ригельт  забрал  паспорт,  документ
свободы, последнюю мою надежду, и я мечтал только о  том,  чтобы  воткнуть
ему вилку в шею, именно вилку, ненависть - слепое чувство, что ни  говори,
я понял, что он легко выбьет вилку из моей руки, здоровый бугай, а  я  еле
стою на ногах из-за постоянных приступов боли в пояснице; вот я  и  решил,
что сначала надо по-настоящему встать на ноги, а потом  сводить  счеты  со
всеми этими ригельтами.  Пока я не готов к тому, чтобы ударить так, как  я
ударил  у  себя  в  Бабельсберге  Холтоффа,   когда    он    начал    меня
провоцировать...  Всего полтора года назад это  было,  а  кажется,  прошла
вечность...  Да, именно желание по-настоящему встать на ноги тянет меня  к
курандейро; в Асунсьоне, а особенно в Буэнос-Айресе мне надо прочно стоять
на ногах и ощущать силу рук...  Неужели ты  по-настоящему  веришь  в  этих
курандейро? - спросил он себя. - Это же побасенки.  Но  ведь  человек  жив
надеждой, - возразил он себе, - когда кончается надежда, - а это  качество
сохраняется в нас с детства, чем больше в нас надежды, тем  мы  моложе,  -
становится меньше шансов на успех.  Если больной надеется - доктору  легче
его врачевать.  Если больной  пребывает  в  апатии  -  все  усилия  лекаря
обречены на неудачу: во всем и везде сокрыты две стороны одной  и  той  же
медали, никуда от этого не денешься..."
     - Вот, смотрите, - Шиббл, наконец, управился с картой. - Так бы мы  с
вами завтра днем были на месте охоты, в районе Сан Педро.  Около городишка
Пуэнто Альто мы ушли бы в дельту реки Алегриа, там великолепная  охота  на
ягуаров, встречаются и муравьеды, очень славные мишки с целебным мясом, да
и проводники  надежны...  Оттуда,  отохотившись,  мы  бы  через  Гамадо  и
районный  центр  Сан  Педро  -  чертовски  интересен,  живут    украинские
эмигранты, собирают лекарственный чай матэ - двинулись бы на  Монте-Карло,
семьдесят миль, два дня хода...  А там - на ваше усмотрение: или  обратно,
или вдоль по Паране к Асунсьону...
     - Сколько туда миль?
     - Около двухсот, я думаю...  Но там  охота  -  так  себе...  Рыбалка,
правда, хорошая, какие-то особые рыбины, их тут называют "дора"...  А  еще
есть "субуби", тоже, скажу я вам, объедение...
     - А вдоль по Паране нет курандейро?
     - Есть, но не те...  Настоящие, которые говорят на  своем  языке  или
лопочут по-португальски,  живут  только  на  границе  с  Бразилией.  Наши,
здешние индейцы здорово окатоличились...  Кроме, понятно, диких аче...  Не
до колдунов им, я же говорю, их отстреливают  на  кожаные  сумочки,  очень
элегантно: "У меня сумочка из молодой индианочки".
     - Бросьте вы к черту, Шиббл, не надо так шутить...
     - Да я не шучу... Увижу в чащобе сельвы аче - грохну, освежую, продам
вам свежую индейскую кожу, возьму недорого, полета всего лишь...
     - Шиббл, зачем вы хотите казаться хуже, чем есть?
     - Откуда вы знаете, какой я есть? -  тот  пожал  плечами  и  полез  в
подсумок за бутылкой; пил он из горлышка,  помногу,  отвратительно  рыгал,
каждый раз произнося при этом невнятное "пардон". - Если б вы знали, каков
я на самом деле, вы бы вряд ли пошли со мной в сельву, мистер.
     Штирлиц улыбнулся:
     - Ну, в таком случае, если бы вы все  знали  про  меня,  тоже  бы  не
порадовались.
     - А может, я знаю?
     - Хм, такого ответа я, честно говоря, не ждал.
     - Так что, действительно хотите к курандейро?
     - Да.
     - Погадать?
     - Нет, я в это не очень-то верю.
     - Зря. Но про двадцать баков я вполне серьезно.
     - А что вы так торгуетесь? Вы же знаете,  что  деньги  у  меня  есть,
здесь сельва, никто следов не найдет, шлепнете - и дело с концом.
     - Вы мне сразу показались симпатичным,  -  заметил  Шиббл.  -  Хорошо
думаете, с перспективой.
     "Сейчас самое время  с п р а ш и в а т ь, - подумал  Штирлиц.  -  Его
можно оттолкнуть вопросами  к  той  стене,  опершись  о  которую  придется
отвечать правду.  Меру приближения  к  ней  я  почувствую,  при  известных
коррективах даже версия правды оказывается настоящей  правдой;  во  всяком
случае, мне надо понять, как себя вести, парень далеко не  простой;  когда
идешь по нехоженой тропе в сельве,  необходимо  знать  о  проводнике  чуть
больше того, что знаю я, а я знаю лишь то, что его зовут Шибблом".
     - Откуда вы родом? - спросил Штирлиц атакующе, таким  тоном,  который
предполагал однозначный ответ.
     - А какое ваше дело? - Шиббл снова  достал  бутылку  из  подсумка.  -
Ваше-то дело какое?
     "Он англичанин, - подумал Штирлиц.  -  Слава  богу,  хоть  в  этом  я
убедился.  Немец поддался бы моему тону,  назвал  свой  родной  город  или
деревню; хотя - зависит от интеллекта.  Бедный шофер  Ганс,  которого  так
любил Мюллер и так щедро отдал мне, чтобы парень следил  за  мной,  и  так
спокойно приказал выпустить в него обойму из "парабеллума",  на  вопрос  о
том, где живет, начал описывать мельницу своего  отца  на  развилке  дорог
возле Бранденбурга.  Очень,  кстати,  поэтично  описывал:  и  белые  балки
каркаса, на которых держался дом, и герань на подоконниках,  помнил  даже,
на каком окне какого цвета, - ни в ком нет такой доверчивой поэтики, как в
крестьянах, оторванных от  земли.  Парадоксально,  но  именно  они  хранят
исступленную верность человеку, который оторвал их от деревенского дома  и
привел в каменный  п о р я д о к  города;  действительно,  этот  Ганс  был
предан Мюллеру  всецело,  без  какого-то  внутреннего  резерва,  присущего
осторожному - в привязанностях - горожанину".
     - Вы женаты?
     - Опять-таки не ваше дело.
     "Вот что  значит  островное  воспитание,  -  подумал  Штирлиц.  -  Он
отвечает  только  на  такие  вопросы,  которые  ему интересны или в чем-то
выгодны; все остальное - его собственность, табу для посторонних".
     - Разговорчивый вы парень, - заметил Штирлиц.
     - А чего болтать-то? Каждый ответ - оружие,  которое  можно  обратить
против ответившего. Вы-то сами женаты?
     - Гражданским браком.
     - А где родились?
     - В Берне.
     - В Германии, значит?
     - Да разве Берн в  Германии?  Всегда  был  в  Бельгии,  -  усмехнулся
Штирлиц.
     - Нет, и не в  Бельгии,  я  знаю  французский,  у  вас  нет  акцента,
французы поют, когда говорят по-английски. Кто вы по профессии?
     - Филолог.
     - Значит, преподаватель?
     - Филолог может быть и писателем, и журналистом, и переводчиком...
     - Ну, а вы кто?
     - Я же сказал - филолог.  Вас интересует не образование, а профессия?
Извольте - занимаюсь бизнесом, телефон, телеграф, средства связи.
     - ИТТ? - неожиданно для Штирлица спросил Шиббл.
     Подумав мгновение, Штирлиц, тем не менее, ответил:
     - Именно.
     -  Ваши  ребята  здесь   лихо    работают.    Их    должны    вот-вот
национализировать.  Перон  -  крутой  парень,  а  все  равно  роют   землю
копытами... Даже Игуасу связали с Европой, я раз в два месяца звоню домой,
в Лондон... Я родился в Лондоне, там у меня мама...
     - Я ценю ваше доверие, -  сказал  Штирлиц.  -  И  обещаю  никогда  не
оборачивать этот ответ против вас, как вы того боялись.
     - Я боялся? - Шиббл обернулся, и по его  скуластому,  небритому  лицу
пробежала какая-то странная улыбка. - Я боялся только  одного  человека  в
жизни - отца. С тех пор, как он умер, я никого не боюсь. К сожалению.
     - Почему "к сожалению"?
     - Потому что человек не вправе жить без страха, мистер.  Страх -  это
путь к дисциплине, а она, в свою очередь, гарантирует людей от  всемирного
хаоса. Я поддерживал сэра Освальда Мосли, к вашему сведению. Надеялся, что
он наведет порядок на острове.  Очень надеялся. Но или  англичане  его  не
приняли, или, может, он не смог донести до них  свою  идею  вразумительно.
Вот я и уехал сюда из нашего  бардака  и  рад  этому  безмерно.  Людьми  я
брезгую, а сельвы побаиваюсь, поэтому, наверное, и не спился: пьяные здесь
погибают, тут можно жить только трезвому; смерть в сельве - очень страшная
штука, мистер, воочию понимаешь, что такое  безысходность...  Знаете,  что
это такое?
     - Догадываюсь,  -  ответил  Штирлиц;  тропа  шла  сквозь  бескрайнюю,
влажно-знойную, затаенную сельву; тишина подчеркивалась истошными  криками
попугаев в чащобе и смешливым пением кенарей.
     -  Нет,  догадываться  об  этом  нельзя.  Вы  же  не  Мэй,    который
фантазировал про индейцев, вы нормальный...  Я чуть было не  погиб  здесь,
заблудился, семь дней шел по реке, а уперся в пересохший ключ... Вот тогда
я понял, что это такое - безнадежность.  Я  кричал  все  время,  плакал  и
кричал... Унизительно это, да еще с моей-то мордой...
     - А как выбрались?
     - Индейца встретил...  Он вывел меня...  Вы  думаете,  я  сейчас  пью
виски? Это чай, мистер, можете попробовать, если не верите...
     - Я верю.
     - Мы сегодня заночуем у этого индейца, его зовут Джонни...  Это я дал
ему такое имя, оно ему нравится, вообще-то  он...  Квыбырахи.  Это  значит
"человек, в котором есть нечто от птицы". Красивое имя, да?
     - Очень.
     - Его жену зовут Канксерихи... Красивая... Вообще-то она своих хорошо
врачует и предсказывает хорошо,  про  дождь  или  там  грозу  за  два  дня
предупреждает...  Это  уникальные  индейцы...  Они  помесь    гуарани    с
аче-гуаяки, которых отстреливают...  Они перебрались сюда из Парагвая, там
их  отлавливают  сетями  и  продают  в  дома  белых,  здесь  этого    нет,
поспокойнее... Может, ее попросить заняться вами? Тридцать баков на стол -
уговорю...
     - Ей-то хоть десять дадите?
     - С ума сошли.  Они не знают, что делать с этими бумажками...  Подарю
пару пуговиц, очень ценят  пуговицы  с  униформы,  гильзу  дам.  С  каждым
человеком надо жить по его закону, а не по твоему.
     - За что вас судили, Шиббл?
     Тот резко обернулся:
     - А вам какое дело?
     "Оп, птичка, - подумал Штирлиц, - вот  я  тебя  и  прихлопнул;  когда
слышишь, что "с человеком надо жить  по  его  закону",  считай,  что  тебе
открылась правда;  воистину,  не  поступок  нас  выдает  и  не  взгляд,  а
с л о в о..."
     - Ровным счетом никакого, - усмехнулся Штирлиц. - Просто интересуюсь.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 36 37 38 39 40 41 42  43 44 45 46 47 48 49 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама