Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Салтыков-Шедрин Весь текст 401.38 Kb

История одного города

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
самого же градоначальника и что в деле этом  принимал  участие  человек,
несомненно принадлежащий к ремесленному цеху, так как на столе, в  числе
вещественных доказательств, оказались:  долото,  буравчик  и  английская
пилка. Призвали на совет главного городового врача и предложили ему  три
вопроса: 1) могла ли градоначальникова  голова  отделиться  от  градона-
чальникова туловища без кровоизлияния? 2) возможно ли допустить  предпо-
ложение, что градоначальник снял с плеч и опорожнил сам свою собственную
голову? и 3) возможно ли предположить, чтобы градоначальническая голова,
однажды упраздненная, могла впоследствии нарасти вновь с  помощью  како-
го-либо неизвестного процесса? Эскулап задумался, пробормотал  что-то  о
каком-то "градоначальническом веществе", якобы источающемся из  градона-
чальнического тела, но потом, видя сам, что зарапортовался,  от  прямого
разрешения вопросов уклонился, отзываясь тем, что тайна построения  гра-
доначальнического организма наукой достаточно еще не обследована9.
   Выслушав такой уклончивый ответ, помощник градоначальника стал в  ту-
пик. Ему предстояло одно из двух: или немедленно рапортовать  о  случив-
шемся по начальству и между тем начать под рукой следствие, или же неко-
торое время молчать и выжидать, что будет. Ввиду  таких  затруднений  он
избрал средний путь, то есть приступил к дознанию, и в то же время  всем
и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну,  дабы  не
волновать народ и не поселить в нем несбыточных мечтаний.
   Но как ни строго хранили будочники вверенную  им  тайну,  неслыханная
весть об упразднении градоначальниковой головы в несколько минут облете-
ла весь город. Из обывателей многие плакали,  потому  что  почувствовали
себя сиротами, и сверх того боялись подпасть под ответственность за  то,
что повиновались такому градоначальнику, у которого  на  плечах,  вместо
головы, была пустая посудина. Напротив, другие хотя тоже плакали, но ут-
верждали, что за повиновение их ожидает не кара, а похвала.
   В клубе, вечером, все наличные члены были в сборе. Волновались,  тол-
ковали, припоминали разные обстоятельства и находили факты свойства  до-
вольно подозрительного. Так, например, заседатель Толковников рассказал,
что однажды он вошел врасплох в градоначальнический  кабинет  по  весьма
нужному делу и застал градоначальника играющим своею  собственною  голо-
вою, которую он, впрочем, тотчас же поспешил  пристроить  к  надлежащему
месту. Тогда он не обратил на этот факт  надлежащего  внимания,  и  даже
счел его игрою воображения, но теперь ясно, что градоначальник, в  видах
собственного облегчения, по временам снимал с себя голову и  вместо  нее
надевал ермолку, точно так как соборный протоиерей, находясь в  домашнем
кругу, снимает с себя камилавку и надевает  колпак.  Другой  заседатель,
Младенцев, вспомнил, что однажды, идя мимо мастерской часовщика Байбако-
ва, он увидал в одном из ее окон  градоначальникову  голову,  окруженную
слесарным и столярным инструментом. Но Младенцеву не дали докончить, по-
тому что, при первом упоминовении о Байбакове, всем пришло на память его
странное поведение и таинственные ночные походы его в квартиру  градона-
чальника...
   Тем не менее из всех этих рассказов никакого ясного результата не вы-
ходило. Публика начала даже склоняться в пользу того мнения. что вся эта
история есть не что иное, как выдумка праздных людей, но потом,  припом-
нив лондонских агитаторов10 и переходя от одного силлогизма  к  другому,
заключила, что измена свила себе гнездо в самом Глупове. Тогда все члены
заволновались, зашумели и, пригласив смотрителя народного училища, пред-
ложили ему вопрос: бывали ли в истории примеры,  чтобы  люди  распоряжа-
лись, вели войны и заключали трактаты, имея на  плечах  порожний  сосуд?
Смотритель подумал с минуту и отвечал, что в истории многое покрыто мра-
ком; но что был, однако же, некто Карл  Простодушный,  который  имел  на
плечах хотя и не порожний, но все равно как бы порожний сосуд,  а  войны
вел и трактаты заключал.
   Покуда шли эти толки, помощник градоначальника  не  дремал.  Он  тоже
вспомнил о Байбакове и немедленно потянул его к ответу. Некоторое  время
Байбаков запирался и ничего, кроме "знать не знаю, ведать не ведаю",  не
отвечал, но когда ему предъявили найденные на столе вещественные доказа-
тельства и, сверх того, обещали полтинник на водку, то вразумился и, бу-
дучи грамотным, дал следующее показание:
   "Василием зовут меня, Ивановым сыном, по прозванию  Байбаковым.  Глу-
повский цеховой; у исповеди и Святого Причастия не бываю, ибо принадлежу
к секте фармазонов, и есмь оной секты лжеиерей. Судился за  сожитие  вне
брака с слободской женкой Матренкой и признан по суду явным прелюбодеем,
в каковом звании и поныне состою. В прошлом году, зимой, - не помню, ка-
кого числа и месяца, - быв разбужен в ночи, отправился я, в  сопровожде-
нии полицейского десятского, к градоначальнику нашему, Дементию Варламо-
вичу, и, пришед, застал его сидящим и головою то в ту, то в другую  сто-
рону мерно помава'ющим. Обеспамятев от страха и притом  будучи  отягощен
спиртными напитками, стоял я безмолвен у порога, как вдруг господин гра-
доначальник поманили меня рукою к себе и подали мне бумажку. На  бумажке
я прочитал: "Не удивляйся, но попорченное исправь". После того  господин
градоначальник сняли с себя собственную голову и подали ее мне. Рассмот-
рев ближе лежащий предо мной ящик, я нашел, что он заключает в одном уг-
лу небольшой органчик, могущий исполнять некоторые нетрудные музыкальные
пьесы. Пьес этих было две: "Разорю!" и "Не потерплю!". Но так как в  до-
роге голова несколько отсырела, то на валике  некоторые  колки  расшата-
лись, а другие и совсем повыпали.  От  этого  самого  господин  градона-
чальник не могли говорить внятно или же говорили с пропуском букв и сло-
гов. Заметив в себе желание исправить эту погрешность и  получив  на  то
согласие господина градоначальника, я с должным рачением завернул голову
в салфетку и отправился домой. Но здесь я увидел, что напрасно понадеял-
ся на свое усердие, ибо как ни старался я выпавшие колки  утвердить,  но
столь мало успел в своем предприятии, что  при  малейшей  неосторожности
или простуде колки вновь вываливались, и в последнее время господин гра-
доначальник могли произнести только: п-плю! В сей крайности,  вознамери-
лись они сгоряча меня на всю жизнь несчастным сделать,  но  я  тот  удар
отклонил, предложивши господину градоначальнику обратиться за помощью  в
Санкт-Петербург, к часовых и органных дел мастеру Винтергальтеру, что  и
было ими выполнено в точности. С тех пор прошло уже довольно времени,  в
продолжение коего я ежедневно рассматривал  градоначальникову  голову  и
вычищал из нее сор, в каковом занятии пребывал и в то утро,  когда  ваше
высокоблагородие, по оплошности моей, законфисковали  принадлежащий  мне
инструмент. Но почему заказанная у господина Винтергальтера новая голова
до сих пор не прибывает, о том неизвестен. Полагаю, впрочем, что за раз-
литием рек, по весеннему нынешнему времени, голова сия и ныне  находится
где-либо в бездействии. На спрашивание же вашего высокоблагородия о том,
во-первых, могу ли я, в случае присылки новой головы, оную утвердить  и,
во-вторых, будет ли та утвержденная  голова  исправно  действовать?  от-
ветствовать сим честь имею: утвердить могу и действовать оная будет,  но
настоящих мыслей иметь не может. К сему показанию явный прелюбодей Васи-
лий Иванов Байбаков руку приложил".
   Выслушав показание Байбакова, помощник градоначальника сообразил, что
ежели однажды допущено, чтобы в Глупове был городничий,  имеющий  вместо
головы простую укладку, то, стало быть, это так и  следует.  Поэтому  он
решился выжидать, но в то же время послал к Винтергальтеру понудительную
телеграмму11 и, заперев градоначальниково тело  на  ключ,  устремил  всю
свою деятельность на успокоение общественного мнения.
   Но все ухищрения оказались уже тщетными. Прошло после того и еще  два
дня; пришла, наконец, и давно ожидаемая петербургская почта; но  никакой
головы не привезла.
   Началась анархия, то есть безначалие. Присутственные места запустели;
недоимок накопилось такое множество, что местный  казначей,  заглянув  в
казенный ящик, разинул рот, да так на всю жизнь с разинутым ртом  и  ос-
тался; квартальные отбились от рук и нагло  бездействовали;  официальные
дни исчезли. Мало того, начались убийства, и на самом  городском  выгоне
поднято было туловище неизвестного человека, в котором по фалдочкам хотя
и признали лейб-кампанца, но ни капитан-исправник, ни прочие члены  вре-
менного отделения, как ни бились, не могли отыскать отделенной от  туло-
вища головы.
   В восемь часов вечера помощник градоначальника получил  по  телеграфу
известие, что голова давным-давно послана. Помощник градоначальника ото-
ропел окончательно.
   Проходит и еще день, а градоначальниково тело все сидит в кабинете  и
даже начинает портиться. Начальстволюбие, временно потрясенное  странным
поведением Брудастого, робкими, но  твердыми  шагами  выступает  вперед.
Лучшие люди едут процессией к помощнику градоначальника  и  настоятельно
требуют, чтобы он распорядился. Помощник градоначальника, видя, что  не-
доимки накопляются, пьянство развивается, правда в судах упраздняется, а
резолюции не утверждаются, обратился к содействию штаб-офицера. Сей пос-
ледний, как человек обязательный, телеграфировал о происшедшем случае по
начальству и по телеграфу же получил известие, что он, за нелепое  доне-
сение, уволен от службы12.
   Услыхав об этом, помощник градоначальника пришел в управление и  зап-
лакал. Пришли заседатели - и тоже заплакали; явился стряпчий, но  и  тот
от слез не мог говорить.
   Между тем Винтергальтер говорил правду, и голова  действительно  была
изготовлена и выслана своевременно. Но он поступил опрометчиво,  поручив
доставку ее на почтовых мальчику, совершенно несведущему в органном  де-
ле. Вместо того чтоб держать посылку бережно на весу, неопытный посланец
кинул ее на дно телеги, а сам задремал. В этом  положении  он  проскакал
несколько станций, как вдруг почувствовал, что кто-то укусил его за  ик-
ру. Застигнутый болью врасплох, он с поспешностью развязал рогожный  ку-
лек, в котором завернута была загадочная кладь, и странное зрелище вдруг
представилось глазам его. Голова разевала рот и поводила  глазами;  мало
того: она громко и совершенно отчетливо произнесла: "Разорю!"
   Мальчишка просто обезумел от ужаса. Первым его движением было  выбро-
сить говорящую кладь на дорогу; вторым - незаметным  образом  спуститься
из телеги и скрыться в кусты.
   Может быть, тем бы и кончилось это странное происшествие, что голова,
пролежав некоторое время на дороге, была бы со временем раздавлена  эки-
пажами проезжающих и, наконец, вывезена на поле в виде  удобрения,  если
бы дело не усложнилось вмешательством элемента до такой степени  фантас-
тического. что сами глуповцы - и те стали в тупик. Но не будем упреждать
событий и посмотрим, что делается в Глупове.
   Глупов закипал. Не видя несколько дней сряду градоначальника, гражда-
не волновались и, нимало не стесняясь, обвиняли помощника градоначальни-
ка и старшего квартального в растрате  казенного  имущества.  По  городу
безнаказанно бродили юродивые и блаженные и предсказывали народу  всякие
бедствия. Какой-то Мишка Возгрявый уверял, что он имел ночью сонное  ви-
дение, в котором явился к нему муж грозен и облаком пресветлым одеян.
   Наконец глуповцы не вытерпели; предводительствуемые излюбленным граж-
данином Пузановым, они выстроились в каре' перед присутственными местами
и требовали к народному суду помощника градоначальника, грозя в  против-
ном случае разнести и его самого, и его дом.
   Противообщественные элементы всплывали наверх с ужасающею  быстротой.
Поговаривали  о  самозванцах,  о  каком-то  Степке,  который,  предводи-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама