Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 339.78 Kb

Зачарованное паломничество

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
     - Что "нет"?
     - Я не отвезу вас на берег. Никто не знает, что вы здесь.  Никто  вас
тут не видел, а я никому не говорил, что вы тут. Во всяком случае,  сейчас
они считают вас мертвым.
     - Вероятно.
     - Вы останетесь с нами, пока не поправитесь,  а  потом  можете  идти,
куда захотите.
     - Я не могу ждать долго. Передо мной далекий путь.
     - И передо мной тоже, - сказал Джиб.
     - И вы? Я думал, что  ваш  народ  никогда  не  покидает  болот.  Друд
говорил мне...
     - Обычно так и есть. Но в горах жил старик-отшельник.  Перед  смертью
он дал мне книгу и ручной топор и попросил отнести их некоему епископу  из
Башни...
     - На северо-запад отсюда?
     - Так сказал отшельник. Вверх по реке на северо-запад. Вы  знаете  об
епископе из Башни?
     - Слышал. Это на границе с Дикими Землями.
     - Дикие Земли? Не знаю. Может, Зачарованные?
     - Верно, - сказал Корнуэлл. - Я иду туда.
     - Значит, мы можем идти вместе?
     Корнуэлл кивнул.
     - До Башни, да. Но я пойду дальше.
     - Вы знаете дорогу? - спросил Джиб.
     - К Башне? Нет, только общее направление. Есть  карты,  но  не  очень
надежные.
     - У меня есть друг, - сказал Джиб, - Хол  из  Дуплистого  Дерева.  Он
много путешествует. Может быть, согласится пойти с нами и показать дорогу.
     -  Хорошенько  подумайте,  прежде  чем  принять  решение,  -   сказал
Корнуэлл. - Меня уже пытались убить, могут попытаться еще.
     - Но ведь вас считают мертвым!
     - Да, конечно, сейчас это так. Но на пути будет много  глаз  и  много
языков. Нас заметят и о нас будут говорить.
     - Если Хол пойдет с нами, то мы будем пробираться без  дорог,  пойдем
лесом. Мало кто нас сможет увидеть.
     - Похоже, что вы хотите идти со мной, даже зная...
     - Мы, болотники, народ робкий, - сказал  Джиб.  -  Вне  болот  мы  не
чувствуем себя в безопасности. Мне хочется идти с вам и с Холом...
     - Вы хорошие друзья с Холом?
     - Он мой лучший друг.  Мы  часто  бываем  друг  с  другом.  Он  моего
возраста, но сильнее меня и знает лес. Он ничего не боится, ходит на  поля
и огороды...
     - Похоже он подходящий попутчик.
     - Да, - сказал Джиб.
     - Вы думаете, что он пойдет с нами?
     - Пойдет. Он не из тех, кто уходит от приключений.



                                    10

     Гном Снивли сказал:
     - Значит, вы хотите купить меч? Зачем он вам? Он не  для  таких,  как
вы. Вы вряд ли сумеете его поднять. Он для человека.  Это  не  игрушка,  а
оружие бойца.
     - Мы с вами давно знакомы, - сказал Джиб в ответ. -  Вы  знаете  нас,
болотников, и народ Холмов. Могу ли я с вами говорить по секрету?
     Снивли дернул ушами и почесал затылок.
     - Могли бы и  не  спрашивать.  Мы,  гномы,  не  болтуны.  Мы  деловые
создания, а не сплетники. Мы слышим многое, но никому не говорим об  этом.
Болтун создает плохую репутацию, а нам не нужны  неприятности.  Вы  хорошо
знаете, что мы из Братства - гномы, гоблины, эльфы и все остальные - живем
в мире людей, с их молчаливого согласия, лишь потому, что занимаемся  лишь
своими делами и не суемся в другие.  Инквизиция  рыщет  вокруг,  но  редко
действует против нас, как будто мы невидимки. Но стоит нам  стать  немного
заметнее - обязательно найдутся доносчики, и тогда начнется ад. Может, вам
и не следует мне ничего рассказывать, если это связано  с  опасностью  для
нас?
     - Не думаю, - ответил Джиб. - Если бы я так думал, то не  пришел  бы.
Мы, болотники, в вас нуждаемся, и вот уже много лет вы честно ведете  дела
с нами. Вы, конечно, слышали о  нападении  на  торговый  караван  два  дня
назад?
     Снивли кивнул.
     - Грязное дело. Наш народ похоронил их.
     - Вы похоронили то, что осталось от них, сравняли могилы с землей,  а
мертвых  животных  оттащили  далеко   в   болото.   Не   осталось   следов
случившегося.
     Снивли снова кивнул.
     - Это хорошо. Конечно, пропажу каравана обнаружат,  и  власти  начнут
расследование. Но, я думаю, не очень  тщательное,  потому  что  здесь,  на
границе,  чиновники  чувствуют  себя  неуютно...   Если   найдутся   явные
доказательства случившегося, то они начнут искать виновных, а  это  плохо.
Никто из живущих здесь - ни люди, ни мы, гномы, ни вы, болотники, ни народ
Холмов или Братства - никто не хочет, чтобы здесь рыскали кровавые  псы  -
ищейки инквизиции.
     - Мне не нравится, что мы не смогли произнести нужные  слова  над  их
могилами, - добавил Джиб. - Мы не знаем этих слов.  Даже  если  бы  мы  их
знали, у нас некому было их произносить. Мы похоронили их неисповеданными.
     - Они и умерли неисповеданными, - отозвался  Снивли.  -  Но  в  любом
случае все это глупость.
     - Возможно, - согласился Джиб, - но не  большая  глупость,  чем  наши
обычаи.
     - Это возвращает нас к вопросу о мече.
     - Не все были убиты, - сказал Джиб. - Я наткнулся  на  караван  сразу
после нападения и нашел одного живого. Это ему нужен меч.
     - Понятно. У него был, видимо, меч, но его отобрали нападавшие.
     - И меч, и нож, и кошелек. Убийцы забрали товары и ограбили тела.  Но
мне кажется, что у него был не очень хороший меч, хотя и достался  он  ему
от его предков. И теперь ему нужен другой меч.
     - У меня есть и другие мечи, кроме этого, - сказал Снивли.
     Джиб покачал головой.
     - Ему нужен лучший. Он отправляется в Дикие Земли на поиски древних.
     - Это безумие, - сказал Снивли. - Может быть, никаких древних уже  не
осталось. Мы, гномы, слышали старые легенды о них, но и всего лишь.  Кроме
легенд мы ничего не знаем больше о древних. Но даже если он их найдет,  то
какая ему от этого польза?
     - Он хочет поговорить с ними. Он ученый...
     - Никто не может разговаривать с ними,  -  прервал  Джиба  Снивли,  -
никто не знает их языка.
     - Много лет назад, может быть тысячу, а может и больше, один  человек
жил с ними некоторое время и записал их язык. Во  всяком  случае,  сообщил
некоторые слова их языка.
     - Еще одна сказка, - заявил Снивли. - Древние, если бы они  встретили
человека, разорвали бы его на части.
     - Не знаю, - ответил Джиб. - Я знаю лишь то, что мне говорил Марк.
     - Марк? Это ваш человек?
     - Да. Марк Корнуэлл. Он пришел  с  запада.  Последние  шесть  лет  он
провел в университете. Он украл там документ...
     - Значит, он вор?
     - Не столько вор, сколько открыватель -  документ  был  спрятан  и  в
течении долгих столетий о нем никто не знал. Так бы и  продолжалось,  если
бы не Марк.
     - Вот что пришло мне в голову, - сказал Снивли. - Вы  показывали  мне
топор и книгу, которые вам дал умиравший отшельник для передачи их некоему
епископу. Нельзя ли вам с Марком совершить совместное путешествие?
     - Таково и наше намерение, - ответил Джиб. - Мы решили вместе идти  к
епископу, потом он один отправится в Дикие Земли.
     - А вы не хотите пойти с ним туда?
     - Я думал об этом. Но вряд ли Марк позволит мне это сделать.
     - Надеюсь на это, - сказал Снивли.  -  Вы  знаете,  что  такое  Дикие
Земли?
     - Зачарованная земля, - ответил Джиб.
     - Это последняя крепость Братства.
     - Но вы...
     - Да, мы тоже из Братства. Мы существуем здесь только потому, что это
пограничные земли. Конечно, тут живут и люди, отдельные люди  -  мельники,
мелкие фермеры, самогонщики. Но  правительство  и  церковь  не  занимается
нами. Вы никогда не видели земли к югу и востоку?
     Джиб покачал головой.
     - Там вы нас с трудом найдете, - сказал Снивли.  -  Возможно,  там  и
живут некоторые из Братства, но в укрытиях, а не так открыто  как  мы.  Те
кто когда-то там жил, теперь изгнаны оттуда. Они просто отступили в  Дикие
Земли. Как вы можете  догадаться,  они  ненавидят  человечество.  В  Диких
Землях сейчас живут те, кто никогда не покидает их  и  кто  придерживается
древнего образа жизни.
     - Но вы ушли.
     - Бесчисленными  тысячелетиями  гномы  были  кузнецами  и  шахтерами.
Несколько столетий назад группа гномов нашла перспективный  выход  руды  в
этом холме. И вот мы маленькой группой переселились  сюда  и  ни  разу  не
пожалели  об  этом.  Но  если  так  называемая  человеческая   цивилизация
надвинется полной силой на пограничные земли, мы будем вынуждены уйти.
     - Однако, люди путешествовали в Диких Землях, - сказал Джиб.  -  Один
старый путешественник написал об этом книгу, которую читал Марк.
     - У него, должно быть, был мощный талисман. А у Марка есть талисман?
     - Не думаю. Он никогда не говорил об этом.
     - Тогда он  в  самом  деле  безумец.  Его  нельзя  изменить  поисками
сокровища... Все что он ищет, это древние. А что он будет с ними делать?
     - Древний путешественник тоже не искал сокровищ. Он просто шел, чтобы
посмотреть новые места.
     - Значит, и он был безумец.  Вы  уверены,  что  вашего  друга  нельзя
отговорить?
     - Да, его не остановишь.
     - Тогда ему действительно нужен меч.
     - Значит, вы продадите его мне? - обрадовался Джиб.
     - Продать? А вы знаете, сколько он может стоить?
     - Я имею у вас кредит, - сказал Джиб. - И  Друд  имеет.  И  другие  в
болотах захотят...
     - Возьмите три таких болота, как это внизу, и то у  них  не  найдется
достаточно кредита, чтобы купить этот меч. Знаете ли вы, какое  мастерство
и какая магия потребовались для изготовления этого меча?
     - Магия.
     - Да, магия. Вы думали, что такое оружие можно  изготовить  лишь  при
помощи огня, молота и рук?
     - Но мой топор...
     - Ваш топор сделан лишь с большим искусством. В нем нет магии.
     - Мне жаль, что я побеспокоил вас, - извинился Джиб.
     Снивли фыркнул и шевельнул ушами.
     - Вы меня не побеспокоили. Вы мой старый друг, и поэтому я  не  стану
вам продавать меч. Я отдам его вам. Понимаете? ОТДАМ. И добавлю еще пояс с
ножнами для него. Полагаю, что этот ваш  человек  не  имеет  ни  того,  ни
другого. И еще щит. Щит ему тоже понадобится. У него ведь нет щита?
     - Нет. Я уже говорил вам, что у него ничего нет. Но я не понимаю...
     - Вы недооцениваете мою дружбу с народом Болот. Вы недооцениваете мою
гордость тем, что оружие  моего  изготовления  будет  противостоять  ужасу
Диких  Земель.  Вы  недооцениваете  моего  восхищения   маленьким   слабым
человеком, который по роду своих занятий знает, что такое Дикие  Земли,  и
все же готов встретиться с их обитателями.
     - Я все-таки не понимаю вас, - сказал Джиб. - Но спасибо вам.
     - Я принесу меч, - сказал Снивли.
     Он встал, но в этот момент другой гном, в кожаном переднике, с  лицом
и руками вымазанными в саже, бесцеремонно вбежал в комнату.
     - У нас посетители, - закричал он.
     - Почему такой шум из-за посетителей? - несколько раздраженно спросил
Снивли. - У нас часто бывают посетители.
     - Но один из них гоблин, - сказал гном.
     - Гоблин? Но ближайшие гоблины живут у  Кошачьей  Берлоги,  а  это  в
двадцати милях отсюда.
     - Здравствуйте, - сказал, входя, Хол из Дуплистого  дерева.  -  Из-за
чего шум?
     - Здорово, Хол! - обрадовался Джиб. - А я собирался к тебе.
     - Можешь вернуться со мной, - сказал Хол. - Как поживаете, Снивли?  Я
привел путешественника. Его зовут Оливер. Он гоблин со стропил.
     - Добрый день, Оливер, - сказал Снивли. - Не скажете  ли,  что  такое
гоблин со стропил? Я слыхал о разных гоблинах...
     - Я  живу  в  стропилах  под  крышей  в  университете,  в  библиотеке
Вайлусинга, - ответил Оливер. - А сюда пришел по делу.
     Енот, которого до тех пор не было видно, спокойно вышел из-за Хола, и
направился прямиком к Джибу, вспрыгнул ему на колени.
     Затем он ткнулся носом в его шею и осторожно пожевал губами его  ухо.
Джиб похлопал его.
     - Перестань, - сказал он. - Усы щекочут, а зубы у тебя острые.
     Енот продолжал жевать.
     - Он тебя любит, - сказал Хол. - Он тебя всегда любил.
     - Мы слышали о гибели торгового каравана,  -  сказал  Оливер.  -  Это
известие вселило в меня страх и мы пришли расспросить о подробностях.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама