Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Роэн Весь текст 769.96 Kb

В погоне за утром

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 66
гул. - Бэби немного подрос. Ладно,  ничего,  отчистит  нам  медь.  В  этих
местах осторожность не лишняя.
     И я понял с неожиданным возбуждением, что за то короткое  время,  что
мы  разговаривали,  волны  вокруг  нас  становились  медлительными,  более
плоскими,  словно  сама  вода  как-то  потяжелела,  казалось,   под   нами
распростерлась тень.  Наконец,  волны  стали  биться  о  какую-то  скрытую
твердь, и их голос превратился в  спокойное  шипение  прибоя  -  близкого,
слишком близкого, чтобы исходить от той далекой полоски  земли.  Медленно,
почти робко по обе стороны в звездном свете поднялись бугристые силуэты, и
очень скоро я увидел, что они покрыты чахлой  травой  и  группами  кустов.
Движение корабля менялось, становилось более ровным, глухой  пульс  прибоя
был уже позади и замирал вдалеке. Казалось, что там, в черноте, за  светом
наших фонарей сама земля протянулась нам навстречу.
     Так все и шло, час за часом в ночи. Тучи скрыли луну, а звездный свет
освещал нам только смутные контуры берега,  свет  наших  фонарей  туда  не
достигал. Впереди нас  горела  открытая  дверца  топки  буксира,  сердитая
путевая звезда в черноте, сопровождаемая настойчивым, неумолимым пыхтением
машины. Я постарался подремать, лежа или сидя, опираясь на транец, но  без
соединенного  эффекта  от  рома  и  крайней  усталости  неудобства  палубы
заставляли  меня  просыпаться  почти  через  каждый  час.  Однажды  что-то
неприятно пропело мне в ухо, и я резко сел и стал озираться  по  сторонам.
Берега немного изменились, но необязательно к  лучшему.  Теперь  там  были
деревья, странно  скученные  и  росшие  на  болотах,  судя  по  тому,  что
доносилось до нас в теплом бризе - запахи  и  непрерывный  хор  чириканья,
карканья и свиста. И москитов, я стукнул одного  и  выругался,  но  Джипа,
похоже, они нисколько не беспокоили.
     - Чуть позже они снимут вахту, - сказал  он,  в  непринужденной  позе
устроившись у руля. Я уже собирался что-то  сказать,  когда  в  ночи  эхом
отозвался звук - нечто среднее между гудением и кашляющим ревом, а за  ним
последовал тяжелый всплеск. -  Аллигатор,  -  заметил  Джип,  -  наверное,
что-то ему приснилось.
     - У меня сердце обливается кровью, - я спрятал голову в ладони, чтобы
спасти веки от москитов и снова погрузился в свои невеселые мысли. Я хотел
спросить,  куда  мы  плывем,  но  был  слишком  измучен,  чтобы  об   этом
волноваться. Я помню, что еще два-три раза просыпался в  смутной  тревоге,
но не помню, что именно меня  будило.  Последний  раз  я  припомнил  более
отчетливо. В моей голове глухо стучали барабаны,  в  воздухе  стоял  запах
молнии, по стене взад-вперед скользили тени...
     Внезапно, так, словно кто-то встряхнул меня, я проснулся, резко  сев,
весь в напряжении, тяжело дыша. Ничего  не  изменилось,  насколько  я  мог
видеть, и все же что-то было не так. Во-первых, воздух стал прохладнее,  и
запахи были другими. Луна теперь вышла, хотя стояла в небе очень  низко  и
отбрасывала на палубу длинные тени. Джип  по-прежнему  стоял  у  руля,  не
двинувшись с места. Он кивнул, когда я с трудом заставил  себя  подняться,
потянулся так, что мускулы затрещали, и мысленно пожалел, что съел все эти
бобы. Я был не в том настроении, чтобы разговаривать, так что я оперся  на
поручень и стал смотреть на реку. Странные деревья по-прежнему были там  -
какая-то разновидность кипарисов, подумал я, разглядев их более отчетливо,
- но они смешивались с другими видами по мере того, как берега становились
все выше. И между ними, как мне показалось, я заметил теперь  вспыхивавшие
время от времени крошечные искорки - далекие огоньки. Сначала я решил, что
всему виной мои глаза, пока в темноте не раздалось пение  -  стройный  хор
голосов, в основном женских. Напев был похож на какой-то блюз, медленный и
скорбный, как мутная река.
     Я как раз собирался сказать об этом Джипу, а заодно и спросить,  куда
мы направляемся, когда из теней в реке неподалеку от нас  материализовался
новый силуэт - высокий неуклюжий трехмачтовый корабль,  больше  даже,  чем
"Сарацин", медленно  покачивавшийся  на  якоре  в  канале.  Казалось,  его
огромный бушприт насмехался над  нашей  истерзанной  оснасткой,  когда  мы
проходили мимо. За  ним  были  пришвартованы  более  мелкие  суденышки,  и
другие, величиной чуть больше каноэ, подтянутые к грязному  берегу.  Затем
снова пошли деревья, но  между  ними  все  больше  появлялось  расчищенных
просек, были там и здания, почти у самой воды, и снова голоса, на сей  раз
хриплые и пронзительные. Я взглянул на другой берег, но тот был погружен в
непроницаемую темноту. Однако на реке лунный свет тускло освещал еще  один
большой корабль, стоявший на якоре, стройное  длинное  судно,  похожее  по
форме на акулу и сидевшее в воде на удивление низко.  Его  плоские  палубы
были увенчаны темными закругленными выпуклостями, а их длинные хоботы были
зачехлены  непромокаемым  брезентом;  широкая  приземистая  дымовая  труба
поднималась  между  ними,  лишь  слегка  превосходя  их  по  высоте.   Это
несомненно был военный корабль, имеющий орудия с  башнями,  гораздо  более
современные, чем наши пушки, заряжаемые с дула. За ним деревья исчезали, и
на фоне неба вырисовывалась фаланга больших уродливых строении, то там, то
здесь увенчанных тонкими фабричными трубами. Широкий мол далеко  выдавался
вдоль берега в реку, так далеко, что в конце его  отмечали  только  слабые
огоньки, а вдоль него располагалось буйство различных мачт, очень  похожих
на те, что я видел над крышами на Дунайской улице. Но среди них, выступая,
как широкие столбовидные стволы дождливого  южного  леса,  пара  за  парой
стояли  трубы.  Украшенные  фантастическими  ренделями,  звездами  и  даже
коринфскими капителями, они венчали высокие корпуса  судов,  словно  здесь
собралось многочисленное  плавучее  потомство  фабрик.  Когда  мы  подошли
ближе, я увидел огромные цилиндры, установленные на их корме. Я оперся  на
поручень и сжал голову руками.
     Джип издал вопросительный звук.
     - Это все смешение времен, - простонал я. - У  меня  от  него  голова
идет кругом. Неужели времена постоянно так перепутываются?
     Джип покачал головой:
     - Тут нет никакой путаницы. Суда с квадратным такелажем,  с  колесами
на корме, даже жестяные мониторы - где-то в 1850-х - 1860-х годах их можно
было увидеть пришвартованными здесь вместе.
     Я кивнул, тщательно изучая Джипа:
     - Ты это помнишь, да? Со времен своей молодости?
     - Я? - Джип улыбнулся. - Нет, черт побери! Я не такой старый. Они все
исчезли к тому времени, когда я родился, не считая,  может  быть,  парочки
судов с колесами на корме. Там, где я рос, я ничего такого не видел,  даже
похожего, и ни капли моря. Только волны зерновых посевов, миля  за  милей.
Говорили, что они похожи на океан, - да что они понимали? Они никогда  его
и в глаза не видели, так же, как и я.  До  тех  пор,  пока  не  сбежал  на
побережье; тогда-то я и  увидел  море  и  с  тех  пор  никогда  с  ним  не
расставался. Даже несмотря на то, что получил  нашивки  капитана  как  раз
вовремя, чтобы идти на войну против подлодок.
     Теперь  я  уже  поразился  другому:  Джип  казался  далеко  не  таким
современным, чтобы сражаться против подлодок. Против тунисских корсаров  -
да, но против немецких подлодок -  нет.  Из-за  этого  его  "вневременная"
личность казалась еще более невероятной, чем у Молл.
     - Похоже, тебе  досталось.  А  где  ты  был?  На  Северном  море?  На
мурманских конвоях?
     - И там, и там. Но я родился задолго до начала века  в  Канзасе.  Мне
было где-то около шестнадцати, когда я сбежал, я  ведь  говорил  о  Первой
мировой войне. - Он вскинул голову. - Я здесь просто застрял, вот и все. В
тенях, в точности как вон те корабли. Как все, что мы видим - эти песни из
старых рабовладельческих загонов, маленькие рыбацкие  деревушки,  вся  эта
чертова река под нами. Все это - часть того, что создает  это  место,  его
характер, его образ. Это тень.  Она  еще  не  исчезла,  пока  -  нет.  Она
продолжает болтаться за пределами Сердцевины, цепляясь за это место. Может
быть, она чувствуется, но  остается  невидимой,  хоть  проживи  здесь  всю
жизнь, разве что в один прекрасный день завернешь за правильный угол.
     - Какое место... - попытался я спросить. Но мои слова утонули в  реве
буксирного гудка и неожиданного взрыва активности на палубе.
     Джип выкрикивал приказы и повернул руль. Пирс явился снизу  со  своей
трубой и вызвал обе вахты. Мы подошли к пустому причалу, и на "Непокорной"
приходилось  начинать  работу.  В  результате   я   остался   единственной
бесполезной персоной на борту, не считая,  пожалуй,  зловещего  маленького
трио, спрятавшегося в той каюте на полубаке, но они с трудом  могли  сойти
за людей. Я подумал было занять свою полуразрушенную клетку, но к  ней  не
было свободного доступа с квартердека. С  буксира  были  подтянуты  мокрые
тросы и переброшены смутно видневшимся фигурам на набережной.  Я  как  раз
пытался  проскользнуть  между  ними,  когда  Молл  позвала  меня  голосом,
прозвучавшим не хуже пароходного гудка, и от неожиданности я чуть не повис
в ослабленной петле:
     - Эй, прекрасный Ганимед! Удираешь, как шиллинг в шафлборде? [игра  с
передвижением деревянных кружочков на  размеченной  доске]  Сейчас  мы  ее
замотаем - иди сюда, одолжи нам силу своих рук. К шпилю!
     Я не мог припомнить, кто такой, к черту, был Ганимед, и был не  очень
уверен, что мне  хочется  вспомнить,  но  по  крайней  мере  нашлось  хоть
какое-то дело. Мы подняли длинные перекладины с их опор,  просунули  их  в
прорези и наклонились над ними.
     Молл ногой отшвырнула пал и осторожно вскочила, прочь с нашего  пути,
на израненную верхушку кабестана:
     - Поднимайте, мои чудные силачи! Поднимайте,  мои  румяные  храбрецы!
Поднимайте, это путь к тому,  чтобы  получить  выпивку!  Что  это  вы  так
потеете над ними, они же легче перышка! Сапожники вы все,  вот  что,  даже
лучшие из вас! Вам пушинку и ту не сдвинуть с места!  -  Она  отцепила  от
плеча скрипку и заиграла веселую мелодию, явно самую популярную в  здешних
местах:

                      Была у меня подружка-немка,
                      Да больно толста и ленива,
                      Выбирай, выбирай, Джо!
                      Потом была девушка-янки,
                      Да я от нее чуть спятил.
                      Выбирай, выбирай, Джо!

     Пока мужчины, хором распевавшие песню - и  женщины  тоже,  перебирали
национальные характеристики различных девиц,  о  которых  я  раньше  и  не
подозревал, изувеченная "Непокорная" была подтянута к  причалу.  Я  согнул
спину вместе с остальными, но как только кранцы ударились о  борт,  канаты
были быстро выбраны, сходни поданы, и моей  полезной  деятельности  пришел
конец. Приступ активной деятельности усилился вдвое, все либо  выкрикивали
приказы, либо подчинялись им, либо делали и то, и другое.  Никто  напрямую
не сказал мне, чтобы я убирался, но я все никак не  мог  найти  на  палубе
места, где кто-нибудь не нашел бы срочной и  уважительной  причины,  чтобы
виновато, но твердо оттеснить меня в сторону.
     Возмущаться этим я тоже не мог. Мне повезло, что команда  по-прежнему
рвалась продолжать погоню, даже после полученного нами резкого и кровавого
отпора - не важно, чем  они  при  этом  руководствовались:  местью,  общей
ненавистью к Волкам или предложенными мной деньгами. Мне пришло в  голову,
что у этих полубессмертных может быть  особое  отношение  к  деньгам.  Они
никогда не могли быть уверены, что денег будет достаточно. Они должны были
знать, что почти неизбежно деньги у них кончатся, рано или поздно, а также
что нет смысла болтаться на одном месте слишком  долго,  чтобы  заработать
побольше, поскольку это сократит их жизни, затащит их назад  в  Сердцевину
или как они там это называли. Неудивительно, что они были так  искушены  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама