жителями не представляли особой опасности для его, пусть малочисленного,
но хорошо обученого войска, где каждый стоил десятерых.
Старая Биллуни открыла другую шкатулку с насыпанным в нее черным по-
рошком. Взяв щепоть порошку из этой шкатулки она, как и в первый раз,
высыпала порошок на жаровню. Черный дым, словно дым от пожарища, напол-
нил шатер гарью и разъедая болью глаза, вырвал АрбанСина из сладостных
тенет, прояснив сознание и спустив с заоблачных высот на грешную землю.
Две струйки дыма: белая и черная, смешивались друг с другом и там где
они смешивались появились миражи.
АрбанСин четко различил расплывчатые контуры неизвестного ему живот-
ного, которое всплыв из морской пучины на большой скорости приближалось
к темнеющему вдалеке берегу. Потом все кончилось. АрбанСин встряхнул го-
ловой, прогоняя остатки наваждения. Не в силах объяснить виденное им, он
вопросительно посмотрел на Старую Биллуни.
- Морской дракон поможет нам. - произнесла та.
3
Предрассветный туман серой поволокой висел над морем, скрывая от лю-
бопытных глаз кажущиеся далекими очертания берега. Тихий шепот набегаю-
щих волн, облизывающих влажными губами золотистый песок, не нарушал сон-
ливого спокойствия просыпающейся природы. Лишь изредка раздавался гор-
танный крик какой-то птицы, может быть одной из разновидностей чаек, во
множестве гнездящихся на отвесных утесах прибрежных скал, и разнесясь
окрест, затихал вдали.
Внезапно, откуда-то издалека донесся иной звук, напоминающий ритмич-
ные удары чем-то плоским по воде. Этот звук с каждой секундой приближал-
ся, становясь все громче и отчетливее. Он звучал диссонансом, нарушая
полудрему зарождающегося утра. Вскоре показались размытые очертания двух
странных животных - настоящих чудовищ, имевших две головы; причем, одна
голова, та, что побольше была вытянутая и напоминала конскую, а та, ко-
торая поменьше, похоже, принадлежала человеку. Именно эти животные изда-
вали странные хлюпающие звуки. Впрочем, когда они приблизились нас-
только, что стало возможным разглядеть детали, оказалось, что ничего
особенного в этих чудовищах не было. Да и не чудовища это были вовсе.
На песчаную отмель выехали два всадника. Пустив лошадей вскачь они
пронеслись по кромке воды поднимая фонтаны брызг и стремясь обогнать
друг-друга. Глядя на то, как они мчатся наперегонки, весело перекликаясь
между собой и совершенно не думая о возможных опасностях, подстерегающих
на каждом шагу, можно было смело утверждать, что это еще не умудренные
жизненным опытом воины. Однако, у каждого вокруг талии были обвиты нити
воинов, представляющие собой две специальным образом свитые воловьи жи-
лы, из чего следовало, что они уже не дети.
Из всей одежды на них были только набедренные повязки, сотканные из
выбеленной на солнце овечьей шерсти и поддерживаемые кожаными поясами. К
поясам крепились короткой перевязью бронзовые ножи в кожанных ножнах,
обделанных тонкими полосками меди. Их волнистые темно-русые волосы раз-
вевались сзади, подхвачиваемые встречным ветром. Кожа у них была смуг-
лая, но посторонний наблюдатель затруднился бы ответить, что это: при-
надлежность к определенной расе, результат действия жаркого солнца, или
слой пыли, скрепленный в сплошную коросту человеческим потом.
Вдоволь наигравшись они стали купать коней, о чем-то негромко перего-
вариваясь между собой. К этому времени появившийся свежий ветерок разор-
вал сплошную завесу тумана, а лучи восходящего солнца, оранжевый диск
которого уже выглядывал из-за горизонта, рассеяли остатки тумана, раст-
ворив их в прогревающемся воздухе. Стал виден пологий песчаный берег,
прерываемый вдалеке цепочкой невысоких утесов, образовавшихся здесь в
незапамятные времена и до сих пор еще противостоящих разрушающему
действию ветра и волн. Морские водоросли, коричневато-зеленые, вынесен-
ные на берег недавним приливом, похожие на длинных змей, выползающих из
морской пучины, лежали там и сям сгрудившись небольшими кучами или рас-
тянувшись во всю длину на золотистом песке, подставляя восходящему солн-
цу влажные тела и приправляя сырой воздух специфическим запахом йода.
- Смотри, Хунну, что это? - спросил Ункана, один из юношей, тот, что
помоложе, указывая своему товарищу на какой-то непонятный предмет, нахо-
дящийся в нескольких стадиях от них. - Похоже на плавающую хижину. Ту,
на которой морские люди отправляются за горизонт, когда расправляют ей
крылья.
- Ты имеешь ввиду рыбацкую лодку под парусом? - уточнил Хунну. - Если
это лодка, значит на ней должны быть люди, не правда- ли? А кто они?
Друзья или враги? Немного подумав он добавил: - Скорее всего враги. От-
куда здесь быть друзьям?
- Но людей не видно, - возразил другой юноша. - Может они все погибли
и лодка пустая. Тогда нам нечего бояться и мы можем подойти поближе,
посмотреть, что в ней находится.
- Это опасно, - не согласился с ним Хунну, однако было видно, что он
тоже заинтересовался находкой. После некоторого раздумья он решился и
вскочив на коня крикнул другу. - Подъедем поближе. В случае чего всегда
успеем удрать. Они ехали медленно, настороженно озираясь по сторонам,
боясь попасть в засаду. Внезапно Хунну остановил коня.
- Это не лодка, - произнес он испуганно. - Это морской дракон.
- Мы погибли! - прошептал побелевшими губами Ункана. - От морского
дракона нет спасения. Если мы его видим, значит и он нас тоже.
- Нет, - успокоил его Хунну. - Он мертвый. Это даже не дракон, а его
скелет. Давай подъедем поближе. Может нам посчастливится вырвать у него
из пасти волшебный клык. Зачем он ему теперь?
- Что ты! - ужаснулся Ункана, услышав от друга безумную, на его
взгляд, идею. - Во всем племени только у Мудрейшей есть такой клык. Даже
вождь и тот не осмелился бы на такой безрассудный поступок, хотя его
никто не может упрекнуть в трусости.
- Много ты знаешь про вождя! - оборвал его Хунну и сказал. - Стой
здесь, я пойду один. Он спрыгнул с коня и шагнул вперед, предварительно
вынув из ножен кинжал. Бронзовое лезвие блеснуло в его руке подобно лучу
солнца, придав ему уверенность. Он шел медленно, стараясь не смотреть на
морского дракона, отвернув для этого голову в противоположную сторону,
но постоянно наблюдая за ним боковым зрением. Только так можно было про-
тивостоять волшебным чарам чудовища.
Скелет морского дракона возвышался белым остовом, словно севшая на
мель небольшая лодка с косым парусом на невысокой мачте. Громадный белый
череп с пустыми глазницами лежал на влажном песке скалясь частоколом
длинных клыков, среди которых один - тот, что торчал спереди - превосхо-
дил своих собратьев по размерам. По древнему поверью этот клык обладал
волшебными свойствами. Именно им морской дракон умерщвлял свои жертвы,
рассекая их надвое.
Хунну подошел почти вплотную к черепу дракона. Ему оставалось только
протянуть руку, чтобы обхватить волшебный клык покрепче, да рвануть по-
сильнее. Но боги, как трудно это сделать! Хунну был ни жив, ни мертв от
страха. Он знал, что находится не более, чем в двух локтях от гигантской
пасти дракона, хотя смотрел в противоположную сторону.
Еле-еле сдерживаясь, чтобы не броситься со всех ног подальше от этого
ужасного места, он вытянул левую руку в сторону драконьей пасти и нащу-
пал пальцами что-то острое. Чуть повернув голову в сторону дракона и
скосив взгляд он понял, что это и есть волшебный клык. Обхватив его пок-
репче ладонью он рванул клык изо всех сил на себя. Клык остался на мес-
те. Не так-то просто оказалось его вырвать. Хунну перевел дыхание и при-
готовился рвануть еще раз, посильнее. В этот момент..
. - Помоги мне! Освободи меня! - донесся до него чей-то голос, шед-
ший, как ему показалось, от дракона. С ним говорил дракон. Мертвый дра-
кон, чей волшебный клык он безуспешно пытался вырвать. Ужасный морской
дракон, у пасти которого он находился. Внутри у Хунну все оборвалось. Он
рванулся изо всех сил вперед, крепко стиснув зубы, чтобы не закричать от
нахлынувшего страха (иначе какой из него получится воин) и кинулся прочь
от дракона. Добежав до коня он птицей взлетел на него и вцепившись одной
рукой в конскую гриву ударил голыми пятками по невысохшим от купания бо-
кам, направляя его прочь от морского берега, в степь.
Видя, что Хунну чем-то чрезвычайно напуган и удирает без оглядки, Ун-
кана, пришпорив коня, поскакал следом. Хунну опомнился только тогда,
когда его взмыленный конь, прорвавшись сквозь заградительную стену пос-
тавленных вкруг повозок, остановился на небольшой площадке в центре ла-
геря и он свалился безжизненным кулем, упав в ноги вышедшему из шатра
вождю. АрбанСин смотрел на него сверху вниз. Постепенно их окружила тол-
па людей.
- Великий Вождь! - произнес Хунну, заплетающимся языком. - Там, на
берегу моря морской дракон. Он заговорил со мной, когда я хотел забрать
у него волшебный клык. Хунну разжал руку и из нее выпал белый клык в ло-
коть длиной.
- Волшебный клык морского дракона! - пронесся по рядам благоговейный
шепот и люди, словно подчиняясь чьему-то неслышимому приказу, отступили
назад, образовав круг, в центре которого остались АрбанСин и Хунну.
- Морской дракон? - задумчиво произнес АрбанСин, о чем-то размышляя,
потом добавил тихо, так, что кроме него никто не услышал. - Права была
Мудрейшая, предсказание сбывается. Он скрылся в шатре и вышел вновь че-
рез несколько минут, одетый в боевые доспехи.
- Ты приведешь меня к дракону, - приказал АрбанСин, привязывая к поя-
су меч.
- О Великий Вождь, Повелитель смертных! - испуганно пролепетал Хунну.
- Я не могу идти к дракону. Он будет мстить мне за то, что я лишил его
волшебного клыка.
- Веди! - возвысил голос АрбанСин и рывком вскочил на коня, даже не
взглянув на трепещущего от страха юношу.
Громадный вороной жеребец, кося черным зрачком, окруженным голубова-
то-белым молоком глазного яблока, оскалил большие пожелтевшие зубы и
взвился на дыбы, но почувствовав властную руку хозяина, смирил дикий но-
ров, став кротким как ягненок.
- А ты, - обратился он к одному из воинов, стоявших в толпе возле его
шатра, - скачи к священному шатру и передай Мудрейшей, что я прошу ее
сопровождать нас, если она не слишком утомлена вчерашним переходом.
АрбанСин не оглядываясь поскакал по направлению к морю. Следом за ним
устремился и Хунну, который хоть и был очень напуган, но ослушаться вож-
дя не посмел. Если с морским драконом еще можно было как-то сладить, ме-
чом-ли, заклинанием или хитростью, то слово вождя было законом для всех
в племени. И это было оправдано.Для немногочисленного народа, кочующего
вдали от родных пределов, железная дисциплина была единственным спасени-
ем. Здесь для сохранения целого нередко приходилось жертвовать частью.
Когда АрбанСин и сопровождающий его Хунну выехали на морской берег их
догнал воин, посланный к Старой Биллуни.
- О Великий Вождь! - обратился он к АрбанСину, с трудом переводя ды-
хание. - Мудрейшая покинула священный шатер. Она исчезла вместе с Мега-
ланой.
- Мудрейшая лишний раз доказала нам насколько она мудра, - усмехнулся
АрбанСин, показывая рукой вперед, где невдалеке от костей морского дра-
кона виднелись две женские фигурки.
Старая Биллуни сидела на маленьком складном стульчике, а Мегалана
стояла рядом с белогривой лошадью, запряженной в повозку.
- Я приветствую тебя, Мудрейшая! - произнес АрбанСин и сойдя с коня
преклонил одно колено перед старой женщиной. Старая Биллуни, повернула к
нему лицо с невидящими глазами, смотрящими вдаль, и положила ему на го-
лову морщинистую руку.
Да возрастут силы твои многократно, - произнесла она и указала второй
рукой на белеющий скелет.
- Предсказание сбывается.
- Да, Мудрейшая, - ответил АрбанСин и без опаски шагнув к дракону,