1
Крис спал. Тишина, в которую погрузился мир, доставляла ему почти фи-
зическое наслаждение. Электронный хирург, орудовавший тончайшим лазерным
лучом, действовал как опытный сварщик высочайшей квалификации. Создавае-
мые им разности электрических потенциалов возникали на окончаниях зри-
тельных нервов и проецировались в его мозгу в виде маленьких разноцвет-
ных искорок, похожих на капли метеоритного дождя, загорающиеся и тут же
гаснущие на черном бархате ночного небосвода.
Атом за атомом, молекула за молекулой создавался костный скелет. Раз-
расталось ветвистое древо нервной системы, прокладывались русла крове-
носных сосудов, формировались внутренние органы: сердце, печень, легкие,
желудок. На костный скелет, скрепленная сухожилиями, наращивалась мышеч-
ная масса, которая затем облекалась гладкой эластичной кожей.
А потом пришла боль. Адская боль, способная свести человека с ума.
Боль пульсировала в каждой клеточке его тела, растекалась по артериям,
венам и капиллярам, заполняя собой все пространство, погружая его в без-
донную пучину невыносимых страданий. Эта боль была проверкой работоспо-
собности всего организма. И то, что боль пришла, означало, что операция
прошла успешно.
Когда саркофаг электронного хирурга выдвинулся, Крис с трудом поднял-
ся и пошатываясь направился к выходу, однако был остановлен звуковых
сигналом. Обернувшись он увидел на электронном табло мигающую надпись:
"ДЛЯ ЗАВЕРШЕНИЯ ОПЕРАЦИИ НЕ ХВАТАЕТ БИОМАССЫ. ПОПОЛНИТЕ ЗАПАС БИОМАССЫ ИЛИ
ПЕРЕНЕСИТЕ ОБЪЕКТ В БАЗОВУЮ УСТАНОВКУ НА ЗВЕЗДОЛЕТ".
У Криса не было с собой биомассы и он, не отдавая себе отчета в своих
действиях, взял медкейс и направился к выходу. Космический челнок к тому
времени уже причалил к звездолету и находился в посадочном отсеке. Крис
перешел на Альбатрос и пройдя знакомым коридором вошел в медотсек. Там
он засунул медкейс в базовую установку электронного хирурга и нажал
пуск. После этого, выйдя их медотсека, он направился в свою каюту, где
упав на заправленную кровать заснул беспробудным сном смертельно устав-
шего человека.
2
Крис проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Он открыл глаза
и увидел сидящего перед ним Стива.
- Что, уже утро? Пора собираться? - спросил Крис, сладко потягиваясь.
- Ты знаешь, мне приснился удивительный сон. Будто мы с тобой уже побы-
вали на планете. И там с нами приключились такие события, что только во
сне и могут присниться.
Внезапно Крис подскочил на кровати, словно сжатая стальная пружина
распрямилась у него внутри. Вытаращенными от удивления глазами он уста-
вился на Стива.
- Ты кто? - Судя по тому, что ты назвал меня Стивом, я и есть Стив, -
ответил незнакомец. - И мы с тобой сейчас должны куда-то лететь.
- Ты не Стив! - воскликнул Крис. - Стив погиб на планете. Его разор-
вал морской дракон.
- Да, я что-то подобное припоминаю, - сморщив лоб проговорил Стив. -
Море, серые волны... дальше смутно.
- Но как ты очутился здесь, на Альбатросе?
Стив пожал плечами.
- Я находился в темноте в узком ящике. Потом ящик раскрылся и я ока-
зался в комнате, освещенной ярким светом. Кроме меня там никого не было.
Помню только, что там стоял большой аппарат квадратной формы и у этого
аппарата с боку была приделана приборная панель, а на ней множество раз-
ноцветных светодиодов. Когда я встал из ящика, он задвинулся обратно
внутрь аппарата, а я пошел искать людей и вот... оказался здесь.
- Ты был в медотсеке? - спросил Крис и тут его осенило. - Так значит
ты... нет, не могу поверить. Неужели на медкейсе остались следы твоей
крови? Я должен убедиться, что это так. Пойдем, покажешь мне эту комна-
ту.
Они вышли из спального отсека и пошли по коридору.
- Это далеко отсюда? - полюбопытствовал Крис, шагая впереди Стива.
- Не особенно, - ответил Стив и спросил. - Мы не одни на Альбатросе?
- Одни. Кому здесь еще быть? - пожал плечами Крис и поинтересовался.
- А почему ты спросил об этом.
- Когда мы проходили перекресток, я заметил мелькнувшую в конце со-
седнего коридора человеческую фигуру.
- Где? - воскликнул Крис, круто разворачиваясь и устремляясь назад.
Добежав до перекрестка он свернул в указанный Стивом коридор, в конце
которого заметил обнаженную женскую фигуру с длинными распущенными воло-
сами.
- Что за чудеса творятся на этой старой посудине! - воскликнул он
бросившись в погоню.
Стив догнал его и теперь бежал рядом с ним. Завернув за поворот они
увидели удаляющуюся фигуру молодой девушки. Обернувшись на топот их ног,
девушка бросилась бежать, пытаясь скрыться от преследователей.
Она буквально летела над полом, едва касаясь настила стройными нога-
ми. Крису и Стиву пришлось здорово попотеть, прежде, чем они догнали ее,
да и то больше потому, что девушка по ошибке свернула в коридор, закан-
чивающийся закрытой дверью. Поняв, что оказалась в тупике, девушка обер-
нулась, намереваясь исправить свою ошибку, но было поздно. Дорогу ей
преграждали Крис и Стив. Поняв, что ей не вырваться, девушка чуть присе-
ла напружинившись как дикая кошка перед прыжком и выставила вперед руки
с оттопыренными пальцами, угрожая подходящим мужчинам десятью острыми
коготками.
- Постой! Не пугайся. Мы не причиним тебе зла, - попытался успокоить
ее Стив. - Объясни нам только, кто ты и как оказалась на Альбатросе?
Девушка молчала и лишь затравленно следила глазами за действиями муж-
чин.
- А я тебя кажется знаю! - приглядевшись к девушке повнимательней
вдруг вспомнил Крис. - Ты Анакеттум, Священная дева, предназначенная Се-
лильУбаруму! Не правда ли?
Неизвестно, поняла ли девушка его слова, но она тихонько качнула го-
ловой, в знак согласия. Видя, что ей не собираются причинить зла она
опустила руки, не переставая однако внимательно следить за действиями
Криса и Стива.
- Так знай, что я и есть СелильУбарум, твой повелитель. И я рад при-
ветствовать тебя в моем небесном дворце, - произнес Крис перейдя на язык
ДиургСинов и показав на Стива он добавил.
- Познакомься, это мой друг Стив. Он тоже бог, такой же как и я. - Ты
меня понимаешь? - спросил он.
В ответ Анакеттум упала на колени и что-то невнятно пробормотав, кос-
нулась лбом пола и замерла в такой позе.
- Что ты делаешь!? Встань! - изумился Крис. - Встань немедленно, Я
приказываю тебе. С той минуты, как ты вошла в мой дворец, ты тоже стала
богиней и поэтому ты не должна никому кланяться. Мы равны. Ты запомнила?
Девушка утвердительно кивнула головой.
3
- Вот, собственно, и вся история, - закончил Крис свой рассказ.
Они сидели в гостиной - Крис, Стив и Анакеттум. Сверху на них смотрел
оптический глаз ГЭМЗа.
- Я нигде не ошибся, ГЭМЗ, все так и было? - спросил Крис, подмигнув
оптическому глазу.
- Что касается той части истории, которая произошла на Альбатросе,
под моим присмотром, - раздался из репродуктора приятный баритон, при-
надлежавший ГЭМЗу, - то здесь все верно. Что же касается событий, прои-
зошедших на планете, то...
- То здесь тоже почти все верно, хотя это повествование можно допол-
нить, - раздался чей-то голос и на пороге появился незнакомый мужчина.
Он был в годах, имел худощавую фигуру и скуластое лицо с глубоко по-
саженными смешливыми глазами и разбегающейся к вискам сеточкой морщин.
Тонкая шея и голый череп придавали ему сходство со старым общипанным
грифом. Одет он был в старые потертые брюки и клетчатую рубашку с рука-
вами закатанными до локтей.
- Не удивляйтесь моему появлению среди вас, господа, - произнес при-
ятным голосом незнакомец, видя неподдельное изумление, написанное на ли-
цах Стива и Криса. - Я попытаюсь объяснить вам как я здесь оказался.
- Постой, я сам угадаю, кто ты, - Крис наморщил лоб. - Ты из команды
звездолета. Лежал в анабиозе, до тех пор, пока мы не потерялись на пла-
нете. После этого ГЭМЗ оживил тебя, чтобы ты смог довести звездолет до
Земли. Еще одна подстраховочная задумка тех, кто нас отправил в это пу-
тешествие? Правильно?
- Не совсем. - уклончиво ответил незнакомец, - Я не человек, в том
смысле, в котором вы привыкли это понимать.
- Надо полагать! - произнес Стив, скептически оглядывая незнакомца. -
Если ты не со звездолета, то значит ты не человек, это точно. Люди в од-
ной рубашке и брюках в безвоздушном пространстве не летают.
- А-а-а! - махнул рукой Крис. - Они там на планете и не такое вытво-
ряют. Старая Биллуни, например, - Крис ударился в рассуждения, - хорошая
женщина, но с причудами. Захочет туман напустит, захочет грозу вызовет.
А был еще один - слава богу, что помер, - так тот руками поведет, фанто-
мы из рукавов так и сыпятся. И ведь не просто призраки, а настоящие - с
мечами, с дубинками. Кстати, - прервал свою речь Крис. - Я тебя где-то
видел, - он хлопнул себя рукой по лбу. - Точно! Вспомнил! Вы со Старой
Биллуни частенько рядом бывал. И про жука-невидимку мне тоже ты подска-
зали. Ты Великий Руту!
Незнакомец в раздумье пожал плечами:
- Не совсем так. Великий Руту - это не кто, а скорее что, - сказал
он. - Это некая, окружающая планету субстанция, первоначально возникшая
как результат действия обобществленного разума, а в последствии многок-
ратно усиленная жизнедеятельностью тех разумных существ, которых она же
и создала. Эффект обратной связи. Так вот, я лишь проявление этой субс-
танции. А чтобы вам было легче со мной обращаться зовите меня Джэймсом.
Это один ученый, живший много лет назад на другой планете. У меня с ним
много общего.
Разговор длился долго Джэймс рассказывал о планете, Крис и Стив дели-
лись своими воспоминаниями и впечатлениями. Анакеттум все больше слушала
и лишь иногда согласно кивала головой.
- Как там мое племя? - спросил Крис.
- Нормально, - ответил Джэймс. - Но впереди их ждет суровое испыта-
ние. Посмотрим, как они из него выпутаются.
- Еще одно враждебное племя? - поинтересовался Крис.
- Нет. На этот раз дело посерьезней, - задумчиво произнес Джэймс.
- Я бы хотел им помочь, - произнес Крис и сощурив глаза посмотрел на
Джэймса, - Слушай, если ты все можешь, верни меня на планету. Я конечно
могу и на челноке улететь, но это долго.
- Зачем? - поинтересовался Джэймс.
- Я должен им помочь вернуться в свою страну, - ответил Крис. - Ведь
это я их сюда завел. Их ожидает столько опасностей на обратном пути.
- Не надо, - отрицательно покачал головой Джэймс. - Ты сделал свое
дело - заставил их поверить в свои силы. Больше ты им не нужен. У них
осталась вера в тебя. Этого достаточно.
- Нужен! - не согласился Крис. - И они мне нужны.
- Как знаешь, - пожал плечами Джэймс. - Но учти - ты сам попросил об
этом.
Крис согласно кивнул головой и тут же, почувствовав сильную резь в
глазах, непроизвольно моргнул, а когда открыл глаза, увидел, что стоит
один посреди бескрайней степи. Если бы не свежий ветер, разметавший его
волосы он подумал бы, что спит. Вдали клубилась пыль. До его слуха до-
неслись знакомые звуки, ослабленные расстоянием: скрип повозок, мычание
быков, блеяние овец. Это приближалось его племя. Когда передовые конники
подъехали поближе, Крис радостно улыбнулся и скорым шагом пошел им
навстречу, предвкушая встречу с людьми, с которыми он сроднился за дол-
гие месяцы пути. Подойдя поближе он увидел в первых рядах приближающихся
всадников АрбанСина, гарцевавшего на своем громадном жеребце.
- Здравствуй, Великий вождь! - воскликнул Крис, преграждая ему путь.
Конь АрбанСина от неожиданности всхрапнул и отпрянул в сторону, тряся
оскаленной головой.
- Я СелильУбарум, - проговорил Крис. - Я вернулся, чтобы помочь вам
возвратиться домой.
- Прочь с дороги, - проговорил АрбанСин, скользнув по нему безразлич-