Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Мак Рейнольдс Весь текст 386.47 Kb

Божественная сила

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 33
недостаточно радикальны для него?
     Голос из-за его спины произнес:
     - Мгм, у нас гость.
     Эд вздрогнул, ожидая удара молнии между лопатками, и обернулся.
     Лицо человека, стоящего позади него, было преисполнено всеобъемлющего
понимания и  печали.  Таббер  выглядел  примерно  таким  же  опасным,  как
богоматерь с младенцем кисти Микеланджело.
     Эд Уандер тем не менее поднялся с места.
     - А... мм... здравствуйте, сэр...  уух,  простите,  не  сэр...  ээ...
Иезекиль... мм... добрая душа.
     - Здравствуй, Эдвард. - Седобородый пророк просиял ему  навстречу.  -
Ты ищешь дальнейшего просветления на пути в Элизиум?
     Старик со вздохом уселся на один из  складных  стульев.  Он  явно  не
питал обиды по поводу того, что произошло в прошлый раз.
     Нефертити тоже встала. Она принесла отцу стакан воды, которую  налила
из ковша. Эд Уандер помимо воли обратил внимание, что она  двигается,  как
малайские женщины, которых он видел в передачах о путешествиях - голова  и
плечи гордо выпрямлены, бедра мягко колышутся.
     - Н-ну,  ээ,  да,  -  торопливо  сказал  Эд.  -  Захватывающая  тема.
Насколько я понимаю, вы стремитесь к чему-то вроде Утопии. Мм...
     Иезекиль Джошуа Таббер нахмурился.
     - Добрая душа, тебе не удается  понять  слово.  Мы  не  ищем  Утопии.
Предполагается,  что  Утопия  -  это   совершенное   общество,   а   любое
совершенство  автоматически  перестает  расти.  Следовательно,   концепция
Утопии консервативна, если не реакционна. Это ошибка многих, в  том  числе
так  называемых  коммунистов.  Они  думают,  что  как  только   их   земля
обетованная  будет  достигнута,  всякий  прогресс  остановится,  и   будет
достигнуто  тысячелетнее  блаженство.  Чушь!  Всеобщая   Мать   не   знает
остановок. Путь в Элизиум бесконечен!
     Эду показалось, что некоторое время он следил за ходом мысли старика,
но к концу все это превратилось в абракадабру.
     Но Эду Уандеру часто приходилось иметь дело с чокнутыми. Неважно, что
у этого были невероятные способности, с которыми Эд никогда до сих пор  не
сталкивался. Все равно это был псих. Эд сказал успокаивающе:
     -  Ага,  после  того,  как  вы  объяснили,  мне  стало  ясно.  Утопия
реакционна.
     Таббер вопросительно посмотрел на него.
     - Я понимаю, добрая душа, что твои мотивы  для  посещения  нас  могут
быть иными, нежели интерес к пути. - Таббер  благожелательно  улыбнулся  и
посмотрел на Нефертити, которая все это время не  сводила  с  Эда  Уандера
глаз. Она покраснела. Эта девушка непрерывно краснеет, подумал Эд  Уандер.
Не может быть, чтобы она на самом деле была настолько застенчива.
     - Возможно ли, что ты пришел сюда из-за моей дочери? - мягко  спросил
Таббер.
     Может быть, это и было сказано мягко, но Эд  Уандер  едва  усидел  на
стуле. Все инстинкты умоляли его вскочить. Вскочить и бежать прочь!
     - О нет, - запротестовал он. - Ээ...
     - Отец! - сказала Нефертити.
     Эд не смотрел на нее. Он подозревал, что Нефертити  Таббер  приобрела
кирпичный цвет - если уж она способна порозоветь  при  одном  только  виде
мужчины. Эд, заикаясь, пробормотал:
     - О нет. Нет. Я пришел по поводу телевидения и радио.
     Иезекиль Джошуа Таббер нахмурился, но лицо его было таким, что хмурое
выражение было добрее, чем улыбка иного человека. Он печально сказал:
     - Как жаль. Поистине, путь Всеобщей Матери, путь в Элизиум освещается
романтической любовью юных. И я боюсь, Нефертити из-за  меня  ведет  такую
жизнь, что утрачивает возможности  встретить  пилигримов  ее  собственного
возраста. - Он вздохнул и сказал:
     - Но что у тебя за дело, Эдвард, по поводу телевидения  и  радио?  Ты
ведь знаешь, что мне не нравится направление, которого придерживаются наши
средства массовой информации в последние годы.
     Тихая манера собеседника позволила Эду расхрабриться. Похоже,  Таббер
совсем не был зол на него за фиаско на станции в ту ночь.
     - Ну, вы бы могли все же не доводить это до такой крайности. Я имею в
виду ваше отсутствие симпатии к ним.
     Таббер был озадачен.
     - Не думаю, что я понимаю тебя, добрая душа.
     - Проклятие,  -  нетерпеливо  сказал  Эд.  -  Проклятие,  которое  вы
наложили на телевидение и радио. Боже правый, только не говорите мне,  что
вы забыли, что это сделали!
     Таббер ошеломленно переводил взгляд с Эда на  Нефертити.  Пристальное
внимание девушки, сосредоточенное на Эде, постепенно рассеивалось по  мере
того, как росло понимание. Она сказала:
     - Отец, ты, быть может, забыл, но тогда ночью в радиопередаче Эда  ты
был вне себя от гнева. Ты... воззвал к силе, чтобы проклясть радио.
     - И теперь в мире нет ни одной работающей теле- или  радиостанции,  -
выложил Эд.
     Таббер тупо посмотрел на них.
     - Вы хотите сказать,  что  я  призвал  гнев  на  эти,  как  признано,
извращенные институции, и... это СРАБОТАЛО?
     - Сработало, а как же, - мрачно сказал Эд. - Я теперь безработный.  В
этой отрасли были задействованы несколько миллионов человек, и все они,  в
разных частях света, безработные.
     - Во ВСЕМ мире? - спросил Таббер в изумлении.
     - Ах, отец, - запротестовала Нефертити. - Те же знаешь, что тебе дана
сила. Помнишь того молодого человека, который постоянно  играл  на  гитаре
свою народную музыку?
     Таббер потрясенно уставился на Эда. Он ответил дочери:
     - Да, но  порвать  пятидолларовые  струны  на  гитаре  на  расстоянии
нескольких футов - это совсем не...
     - Или неоновая реклама, на которую  ты  жаловался,  что  глаза  будто
вот-вот выскочат у тебя из головы, - сказала Нефертити.
     - Вы что, хотите сказать, что не  знали,  что  это  подействовало?  -
спросил Эд. - Не знали, что после того, как вы прокляли радио,  теперь  не
осталось ни одной работающей теле- или радиостанции?
     Таббер произнес в благоговейном ужасе:
     - Силы, которыми может  наделить  Всеобщая  Мать,  поистине  достойны
удивления.
     - Достойны-то достойны, - резко сказал Эд. - Но вопрос в том, сможете
ли вы их обратить назад? Люди впадают в отчаяние. Даже в  таком  маленьком
городке, как этот, тысячи людей бродят по улицам, не имея,  чем  заняться.
Даже небольшой палаточный митинг вроде вашего забит до отказа  и...  -  он
оборвал  фразу.  Лицо  Иезекиля  Джошуа  Таббера  внезапно  стало  пустым,
трагически пустым.
     - Ты хочешь сказать... добрая душа... - с трудом произнес  Таббер,  -
что внезапно привлеченные нами огромные толпы, аудитория  столь  обширная,
что я должен держать дюжину проповедей в день, что все это вызвано...
     - Они пришли сюда, потому что больше нет места, где бы их развлекали,
- резко сказал Эд.
     Нефертити сказала тоном мягкого сочувствия:
     - Я собиралась сказать тебе об этом, отец. Множество людей  слоняется
по улицам. Они отчаянно ищут развлечений.
     К добродушному Табберу, на мгновение сломленному известием,  медленно
возвращалась сила.
     - Развлечений!
     - Иезекиль, неужели ты не видишь? - сказал Эд. - Люди  должны  что-то
делать со своим временем. Они хотят, чтобы их развлекали. Люди имеют право
немножко повеселиться. Это можно понять, верно? Они любят радио, они любят
телевизор. Им нельзя в этом помешать. Ну так вот, они не знают, куда  себя
деть. Им нужно как-то убить время.
     - Убить время! Убить время!  -  загремел  Таббер.  -  Убивать  время,
добрая душа, это  не  значит  совершать  убийство,  это  значит  совершать
самоубийство. Мы совершаем самоубийство нации, влача пустую  бессмысленную
жизнь. Человек должен встать на путь к  Элизиуму,  а  не  искать  способов
прожигать жизнь!
     - Да, но разве ты не видишь... ээ... добрая душа? - сказал Эд. - Люди
не желают прислушиваться к твоим словам. Они настроены совсем  на  другое.
Они хотят, чтобы их развлекали. И  им  нельзя  помешать.  Можно,  конечно,
отобрать у них радио, отобрать телевизор...
     Еще продолжая говорить, захваченный спором, Эд Уандер понял, что  уже
сказал слишком много. Иезекиль Джошуа Таббер вырос ростом в гневе.
     - Да? - громовым  тоном  вопросил  он.  -  Отобрать  у  них  радио  и
телевизор, и что они станут делать?
     Эд старался вывернуться, но сила старика держала его в  кулаке  почти
физически. Держала и требовала ответа. Он сказал:
     - Ну, они обратятся к таким вещам, как кино.
     - Неужели?
     Эд Уандер измученно закрыл глаза.
     Раздался чей-то незнакомый голос:
     - Тебя ожидает свежая аудитория, добрая душа.  Мы  вывели  предыдущую
группу из палатки, и новая группа ждет, когда им явят слово.
     Эд посмотрел вверх. Это был один из последователей Таббера,  которого
Эд видел перед входом в большую палатку.
     Таббер стоял, выпрямившись во весь рост - футов семь,  не  меньше,  и
веса в нем было фунтов триста.
     - Ах, они ожидают! Ну так они услышат истинное слово!
     Эд Уандер, потеряв дар речи, взглянул  на  Нефертити.  Она  сидела  с
локтями, прижатыми к бокам, как будто в женском  протесте  против  мужской
психической силы, исходящей от ее отца.
     Пророк бурей вырвался из палатки.
     Эд снова взглянул на девушку. Все, что ему пришло в голову сказать:
     - Я рад, что не упомянул карнавалы и цирк.
     Нефертити покачала головой.
     - Отец любит цирк, - сказала она.
     Они некоторое время сидели  в  ожидании.  Никто  из  них  не  мог  бы
сказать, как долго. В молчании они прислушивались к шумам, доносящимся  из
соседней палатки, и наконец раздался громовой рев голоса Таббера.
     Нефертити начала что-то говорить, но Эд прервал ее.
     - Я знаю, - сказал он. - Он говорит в гневе.
     Она молча кивнула. Голос Таббера достиг максимальной высоты.
     - Это Сила, - сказал Эд. И мрачно добавил. - А я  так  хотел  увидеть
новый фильм "Бен Гур снова в седле"...


     Он угадал. О, он угадал в точности.
     Доказательства  появились,  когда  он  отвел  маленький   Фольксховер
обратно в  Кингсбург.  Впервые  в  своей  жизни  Эд  Уандер  наткнулся  на
линчующую толпу. Кричащая, визжащая, исходящая ненавистью толпа  клубилась
в невероятном беспорядке. Кричали, чтобы кто-то  нашел  веревку.  Кричали,
что надо пойти в парк и найти подходящую ветку. Другие  наоборот  кричали,
что фонарь вполне сойдет.  Где-то  в  середине  толпы  воющая,  охваченная
страхом жертва билась в хватке трех человек с дикими лицами, вытаращенными
глазами,  которые,  похоже,  были  вожаками  беспорядка.  Если  правомерно
сказать, что у линчующей толпы есть вожаки.
     Эд мог бы подняться  над  демонстрацией  и  проехать  мимо.  Все  его
инстинкты, страх физического насилия заставляли  Эда  немедленно  убраться
отсюда и побыстрее, в целях личной безопасности. Но  полная  невероятность
происходящего захватила его. Он опустился на землю и стал смотреть.
     Их было не меньше пяти сотен, и они были в бешенстве. Вопли и ругань,
визг женщин,  участвующих  в  беспорядке,  все  в  целом  было  совершенно
бессмысленно.
     Эд крикнул проходящему участнику демонстрации:
     - Что, черт побери, происходит? Где полиция?
     - Мы их прогнали на фиг, - рявкнул в ответ разъяренный прохожий.
     Эд продолжал смотреть. Кто-то сказал:
     - Туземцы сегодня неспокойны, а? Пойдем вмешаемся, Крошка  Эд.  А  то
они убьют этого несчастного придурка.
     Эд повернул голову. Это был Базз Де Кемп. Эд снова глянул на бушующую
толпу.
     - По-твоему, я совсем спятил?
     Его желудок съежился от ужаса при одной только  мысли  о  том,  чтобы
подойти к толпе.
     - Ну кто-то же должен ему помочь, - буркнул Базз. Он  вытащил  сигару
изо рта и швырнул ее в водосточный желоб. - Иначе это плохо кончится, -  и
он направился к толпе.
     Эд Уандер вылез из  ховеркара  и  сделал  несколько  шагов  вслед  за
Баззом.
     - Баззо! Ты куда?
     Базз не оглянулся и исчез в клубящейся толпе.
     Эд схватил за руку стоящего в отдалении типа, который вроде  бы  тоже
наблюдал сцену, а сам в ней не участвовал.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама