Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 696.05 Kb

Роботы и Империя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60
беспокойна в моем присутствии и не будет страдать от моего отсутствия. А
вот к тебе, друг Дэниел, у нее противоречивые чувства. Ты напоминаешь ей
друга Джандера, дезактивация которого так травмировала ее много
десятилетий назад. Это и привлекает, и отталкивает ее, так что мне надо
было сделать немногое: я уменьшил ее влечение к тебе и увеличил и так сильное
влечение к капитану.
     Она легко обойдется без нас, друг Дэниел, - сделал вывод Жискар.
     - Тогда пойдем к капитану, - сказал Дэниел, и они вышли в коридор.


     86.


     И Дэниел, и Жискар уже бывали на Земле, причем Жискар сравнительно
недавно. Они умели пользоваться компьютеризированным справочником, который
указал им сектор, крыло и номер квартиры, отведенной Д.Ж., и понимали
цветные коды в коридорах, указывающие им правильные повороты в лифты.
     Для большого движения было еще рано, но встречные были, и ошеломленно
посмотрев на Жискара, затем подчеркнуто равнодушно отворачивались.
     Шаги Жискара стали неровными, когда они подошли к двери квартиры Д.Ж.
Это было почти незаметно, но привлекло внимание Дэниела.
     - С тобой что-то не так, друг Жискар?
     - Мне пришлось отгонять изумление, подозрительность, даже просто
внимание во многих мужчинах и женщинах и в одном подростке, с которым было
труднее. Я не имел времени полностью удостовериться, не нанес ли я им
вреда?
     - Но сделать так было необходимо: мы не должны позволить остановить
себя.
     - Я понимаю, но Нулевой Закон плохо работает во мне. У меня нет твоей
легкости в этом отношении, - он продолжал, как бы желая отвлечься от
своего дискомфорта: - Я часто замечал, что гиперсопротивление на
позитронных путях действует сначала на ноги, а потом уже на речь.
     Дэниел нажал кнопку звонка и сказал:
     - У меня тоже так, друг Жискар. Поддерживать равновесие на двух
опорах трудно при самых лучших обстоятельствах. Контролировать
устойчивость при ходьбе труднее. Я слышал однажды, что когда-то были
попытки производить роботов с четырьмя ногами и двумя руками.  Их называли
"кентаврами". Работали они хорошо, но их не приняли из-за их явно
нечеловеческой внешности.
     - В данный момент, - сказал Жискар, - я был бы рад четырем ногам. Но
я думаю, что чувство дискомфорта проходит.
     В дверях показался Д.Ж. и посмотрел на роботов, широко улыбаясь. Но
когда он бросил взгляд в обе стороны коридора, его улыбка исчезла.
     - Что вы здесь делаете без Глэдии? Она не...
     - Капитан, с мадам Глэдией все хорошо, - сказал Дэниел. - Мы можем
войти и объяснить?
     Д.Ж. сердито сделал приглашающий жест. Голос его стал грубым, так
обычно говорят с капризничающей машиной.
     - Почему вы оставили ее одну? Какие обстоятельства могли позволить
вам оставить ее в одиночестве?
     - Она не более одинока, чем любая особа на Земле, и не в большей
опасности. Если вы потом спросите ее, она вам скажет, что не может
эффективно действовать здесь, на Земле, если по ее пятам ходят
космонитские роботы. Я уверен, что она скажет вам, что ей вполне хватит
вашего руководства и защиты, и вы это сделаете лучше, чем роботы. Мы
уверены, что она желает этого - по крайней мере, сейчас. Если через
какое-то время она пожелает нас вернуть, то мы вернемся.
     Д.Ж. снова заулыбался.
     - Значит, она желает моей защиты?
     - В данный момент, капитан, она больше заинтересована в вашем
присутствии, чем в нашем.
     Улыбка Д.Ж. превратилась в ухмылку.
     - Кто бы стал порицать ее? Я пойду к ней, как только смогу.
     - Но сначала, сэр...
     - О, - воскликнул Д.Ж., - есть еще что-то?
     - Да, сэр. Мы встревожены насчет робота, который стрелял вчера.
     Д.Ж. снова напрягся.
     - Вы ожидаете новой опасности для мадам Глэдии?
     - Ни в коем случае. Тот робот стрелял не в леди Глэдию. Как робот он
не мог этого сделать. Он стрелял в друга Жискара.
     - Зачем это ему?
     - Вот это мы и хотели бы узнать. И для этого нам нужно поговорить с
мадам Кинтаной, заместителем министра по энергетике. Это может оказаться
очень важным и для вас, и для правительства Бейли-мира, если вы попросите
ее позволить мне задать ей несколько вопросов. Мы просим вас постараться
убедить ее согласиться на это интервью.
     - И только-то? Больше вы ничего не хотите? Чтобы я убеждал земное и
очень занятое официальное лицо подвергнуться перекрестному допросу со
стороны робота?
     - Сэр, - сказал Дэниел, - она, наверное, согласится, если вы
достаточно заинтересованы в расследовании. И еще: поскольку она, возможно,
находится далеко отсюда, было бы полезно нанять для нас дартер, чтобы
доставить нас туда. Мы, как вы понимаете, спешим.
     - Кроме этих мелочей, больше ничего?
     - Не совсем так, - сказал Дэниел. - Нам еще нужен водитель, и вы,
пожалуйста, заплатите ему как следует, чтобы он согласился везти друга
Жискара, явного робота. Меня-то он за робота не примет.
     - Надеюсь, вы понимаете, Дэниел, - сказал Д.Ж., - что вы просите о
совершенно немыслимом.
     - Я надеялся, что это не так, сэр. Но, поскольку вы так считаете,
говорить больше не о чем. Нам придется вернуться к леди Глэдии, и она
будет очень недовольна, потому что хотела быть только с вами.
     Он повернулся к выходу, но Д.Ж. сказал:
     - Подождите. В коридоре есть общественный коммуникатор. Я попробую.
Оставайтесь здесь и ждите меня.
     Два робота остались. Дэниел спросил:
     - Ты многое сделал, друг Жискар?
     Теперь Жискар вроде бы крепко держался на ногах.
     - Я ничего не мог. Он очень сильно противился иметь дело с мадам
Кинтаной и так же сильно - чтобы нанять машину. Я не мог изменить эти
чувства, не нанося ущерба. Но когда ты намекнул на наше возвращение к
мадам Глэдии, его настроение внезапно и драматически изменилось. Ты
предчувствовал это, друг Дэниел?
     - Да.
     - Похоже, что ты едва ли нуждаешься во мне. Есть разные способы
исправления мозгов. Но кое-что я все-таки сделал. Изменение в мыслях
капитана сопровождалось сильными и благоприятными эмоциями по отношению к
мадам Глэдии. И я их усилил.
     - Это и есть причина, по которой ты нужен. Я не мог бы этого сделать.
     - Ты еще будешь способен к этому, друг Дэниел.  Может быть, очень
даже скоро.
     Д.Ж. вернулся.
     - Как это ни невероятно, но она хочет увидеть вас, Дэниел. Дартер и
водитель будут через минуту, и чем скорее вы уедете, тем лучше. Я сразу же
отправлюсь к Глэдии.
     Оба робота вышли в коридор и стали ждать там.  Жискар сказал:
     - Он очень счастлив.
     - Так и должно быть, друг Жискар. Но я боюсь, что легкие дела для нас
кончились. Мы легко устроили все так, чтобы мадам Глэдия предоставила нас
самим себе. Затем мы с некоторым трудом убедили капитана устроить нам
встречу с заместителем министра. Но вот с ней как бы нам не придти к
печальному концу.


     87.


     Водитель бросил один взгляд на Жискара и его решимость как рукой
сняло.
     - Послушайте, - сказал он Дэниелу, - мне обещали заплатить вдвое,
если я повезу робота, но роботам не разрешается быть в Городе, и я могу
нарваться на кучу неприятностей. Монета мне не поможет, если я потеряю
лицензию. Может, я отвезу только вас, мистер?
     - Я тоже робот, сэр. Сейчас мы уже в Городе, и это не ваша вина. Мы
собираемся выехать из Города, и вы поможете нам. Мы едем к высокому
правительственному чину, который, я надеюсь, это устроит, и ваш
гражданский долг помочь нам.
     Если вы откажитесь везти нас, водитель, вы таким образом оставите нас
в Городе, и это могут счесть противозаконным.
     Лицо водителя стало спокойным. Он открыл дверцу и ворчливо сказал:
     - Садитесь!
     Тем не менее он тщательно задвинул толстую прозрачную перегородку,
отделявшую его от пассажиров.
     Дэниел тихо спросил:
     - Много пришлось исправить, друг Жискар?
     - Очень мало. В основном сработали твои слова.  Просто поразительна
коллекция утверждений, которыми можно правильно пользоваться как
индивидуально, так и в комбинации, чтобы добиться эффекта, какого истина
не дала бы.
     - Я часто замечал это в человеческих разговорах, друг Жискар, даже
среди обычно правдивых людей. Я полагаю, мозг таких людей оправдывает это
как служащее высокой цели.
     - Нулевой Закон, ты хочешь сказать.
     - Или его эквивалент, если человеческий мозг имеет такой эквивалент.
Друг Жискар, ты сказал недавно, что я буду иметь твои силы и, возможно,
скоро. Ты готовишь меня для этой цели?
     - Да, друг Дэниел.
     - Зачем? Могу я спросить?
     - Опять же Нулевой Закон. Недавний эпизод со слабостью ног показал
мне, насколько я уязвим, когда пытаюсь применить Нулевой Закон. До этого
дня я собирался действовать по Нулевому Закону, чтобы спасти мир и
человечество, но наверное, не смогу. В этом случае ты должен быть в
состоянии сделать работу. Я постепенно готовлю тебя, так что в нужный
момент я передам тебе последние инструкции, и все встанет на место.
     - Не понимаю, как это может быть.
     - Поймешь, когда настанет время. Я пользовался этой техникой в очень
малой степени на роботах, которых использовал на Земле в давние времена,
когда их еще не изгоняли из Городов, и они помогали мне направлять земных
лидеров на одобрение отправки поселенцев.
     Водитель, дартер которого был не на колесах, а плыл примерно в
сантиметре от пола, вел его по специально предназначенным для таких машин
коридорам. Машина шла очень быстро, оправдывая свое название / "дарт" - дротик,
стрела/.
     Она появилась в обычном коридоре, идущим параллельно экспресс-путям,
свернула влево, нырнула под экспресс-пути, вышла с другой стороны и,
пропетляв с полкилометра, остановилась перед богато украшенным зданием.
Дверь дартера открылась автоматически. Дэниел вышел, подождал Жискара и
протянул водителю монету, которую получил от Д.Ж. Водитель внимательно
рассмотрел ее, резко хлопнул дверцей и быстро умчался, не сказав ни слова.


     88.


     Дэниел дал сигнал, но дверь открылась не сразу.  Дэниел подумал, что
их проверяют. Наконец дверь открылась, и молодая женщина проводила их в
главную часть здания. Она избегала смотреть на Жискара, но с большим
интересом поглядывала на Дэниела.
     Заместитель министра мадам Кинтана сидела за большим письменным
столом. Она улыбнулась и сказала с несколько натянутым смехом:
     - Два робота без сопровождения человека. Мне не грозит опасность?
     - Абсолютно никакой, мадам Кинтана, - серьезно сказал Дэниел, - это
нам непривычно видеть человека, не сопровождаемого роботами.
     - Уверяю вас, у меня есть роботы, - сказала Кинтана. - Я называю так
помощников, и одна из них встретила и привела вас сюда. Я поражена, что
она не упала в обморок при виде Жискара. Она могла бы, если бы ее не
предупредили и если бы вы, Дэниел, не имели такой интересной внешности. Но
речь не об этом. Капитан Бейли был так настойчив в своем желании, чтобы я
увиделась с вами, а поддерживать добрые отношения со значительным
Поселенческим Миром в моих интересах, поэтому я согласилась на это
интервью. Но день у меня очень загружен, так что я буду очень благодарна,
если мы проведем это дело быстро. Что я могу сделать для вас?
     - Мадам Кинтана... - начал Дэниел.
     - Минуточку. Может, вы сядете? В прошлый вечер вы сидели.
     - Мы можем сесть, но нам все равно, сидеть или стоять.
     - Но мне не все равно. Мне стоять неудобно, а если я сяду, я должна
задирать голову, чтобы видеть вас. Так что, пожалуйста, возьмите стулья и
садитесь.  Спасибо. Ну, Дэниел, в чем дело?
     - Мадам Кинтана, вы, я думаю, помните инцидент с бластером после
банкета.
     - Конечно. Я знаю, что из бластера стрелял гуманоидный робот, хотя
официально мы не признали этого.  Но сейчас я сижу против двух роботов и
не имею защиты. А один из вас тоже гуманоидный.
     - У меня нет бластера, мадам, - сказал с улыбкой Дэниел.
     - Я верю. Тот гуманоидный робот вовсе не был похож на вас, Дэниел. Вы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама