Душевно преданный тебе
Ал. Шишков.
С. Останкино
6 октября
1831 года.
687. П. В. Нащокину.
7 октября 1831 г. Царское Село.
Жалею, любезный Павел Воинович, что дело разошлось за 5,000. Вс°-таки я тебе благодарен за твои хлопоты, а Догановскому и Жемчужникову за их снисхождение. Ты же не сердись. Они не поверили тебе, потому что тебя не знают; это в порядке вещей. Но кто, зная тебя, не поверит тебе на слово своего имения, тот сам не стоит никакой доверенности. Прошу тебя в последний раз войти с ними в сношение и предложить им твои готовые 15 т., а остальные 5 заплачу я в течение 3 месяцев. Мне совестно быть не окуратным, но я совершенно расстроился: женясь, я думал издерживать в трое против прежнего, вышло в десятеро. В Москве говорят, что я получаю 10,000 жалованья, но я покаместь не вижу ни полушки; если буду получать и 4,000, так и то слава богу. Отвечай мне как можно скорее в Петербург, в Казачьем переулке в доме Дмитриева, О. С. Павлищевой, для доставления А. С. П. Прощай и будь здоров. Кланяюсь Ольге Андреевне и твоему наследнику.
Весь твой
А. Пушкин.
7 окт.
Cарское Село
1831.
688. С. С. Уваров - Пушкину.
8 октября 1831 г. Москва.
Инвалид, давно забывший путь к Парнассу, но восхищенный прекрасными, истинно народными стихами Вашими, попробовал на деле сделать им подражание на французском языке. Он не скрывал от себя всю опасность борьбы с вами, но, вами вдохновенный, хотел еще раз, вероятно в последний, завинтить свой Европейской штык. Примите благосклонно сей опыт и сообщите оный В. А. Жуковскому.
Ув -
Москва
Октября 8. 1831.
А. С. Пушкину.
<Приложение:>
Aux dйtracteurs de la Russie.
Imitation libre de Pouchkine.
Tribuns audacieux, orateurs populaires,
Le colosse du nord excite vos fureurs;
Laissez la, croyez-moi, vos absurdes clameurs,
Les Slaves opposйs а des Slaves leurs frиres
Ne vous demandent pas d'irriter leurs douleurs;
Au foyer paternel c'est un dйbat antique,
Issus de mкme race, ennemis dиs longtemps,
Les peuples divisйs, tour а tour triomphants,
Combattent par instinct et non par politique.
Jamais sous un drapeau les a-t-on vu s'unir?
Le Sarmate inquiet et le Russe fidиle
Ont а vider entre eux leur sanglante querelle;
S'il faut que l'un succombe, est-ce а nous de pйrir?
L'un perdra-t-il son nom, ou l'autre son Empire?
Рour que l'un d'eux triomphe, il faut que l'autre expire
Et le monde йbranlй ne peut les contenir;
Voilа tout le dйbat! - gardez donc le silence,
Йtrangers а nos m-urs, йtrangers а nos lois!
Dans ce drame imposant votre impuissante voix
N'est qu'une insulte а cette lutte immense;
Vous ne connaissez pas nos griefs, nos malheurs,
Nos fastes arrosйs et de sang et de pleurs,
Nos triomphes d'un jour, nos haines sйculaires;
Praga, Moscou muets et solitaires
Ne vous remplissent pas d'un morne et saint effroi...
Que sert de prodiguer а ce colosse-roi
Vos invectives surannйes?
N'a-t-ll pas dйdaignant de lвches destinйes
Aux flammes de Moscou rйpudiй la loi
Du tyran qui foulait vos aigles enchaоnйes?
Serait-ce pour avoir naguиre en vos remparts
Respectй vos travaux, vos monuments, vos arts,
De l'esprit et du goыt merveilles йclatantes;
Nous qui vainqueurs venus des bouts de l'univers
Au pied de la Colonne йtablissant nos tentes
Au prix de notre sang, avions brisй vos fers?
Dйclamateurs fougueux, descendez dans l'arиne;
Voyons, le vieux Gйant est-il tout йpuisй?
Du glaive d'Ismayl le fer est-il brisй?
La voix du Tsar retentit-elle а peine
Dans le monde civilisй?
Avons-nous donc perdu nos droits а la victoire?
Comptons-nous peu de bras? - A l'appel de la gloire
Savez-vous que des flancs du Caucase orageux
Jusques aux bords glacйs oщ la nature expire,
Dиs rives du Niйmen jusqu'au Cйleste empire,
Comme un seul homme armй, vingt peuples gйnйreux
Vont s'йlancer dans la carriиre?
Franchissant des climats l'йternelle barriиre,
S'ils venaient, vos guerriers, rhйteurs ambitieux,
S'ils venaient dans ces champs oщ reposent leurs frиres,
Prиs de leurs tertres funйraires
Bientфt ils dormiraient comme eux.
689. П. А. Вяземскому.
Середина (около 15) октября 1831 г. Царское Село.
Сей час еду из Ц.<арского> С.<ела> в П.<етер>б.<ург>. Мебели твои в целости оставлены мною здесь для того, чтобы доставить тебе прямо туда, где ты остановишься. Деньги тебе не выслал, ибо жду тебя сюда. Но когда же будешь ты? Ждем и не дождемся. Похлопочи о Сев.<ерных> Цв.<етах>, пришли нам своих стихов и проз, да у Языкова нет ли чего? я слышу, они с Киреевским затевают журнал; с богом! Да будут ли моды? важный вопрос. По крайней мере можно будет нам где-нибудь показаться - да и Косичкин этому рад. А то куда принужден он был приютиться! в Телескоп! легко сказать. Двор у Вас. Ж.<уковский> и Россети в П<етербур>ге. Ж.<уковский> написал пропасть хорошего и до сих пор вс° еще продолжает. Переводит одну песнь из Marmion; славно. Каков Гогель? Повести мои печатаются. Сев.<ерные> Цв.<еты> будут любопытны. Прощай до свидания. Мой адрес: у Измайловского мосту на Воскресенской улице в доме Берникова.
690. A. X. Бенкендорфу.
Середина октября 1831 г. Царское Село или Петербург.
Милостивый государь
Александр Христофорович,
Осмеливаюсь беспокоить Ваше высокопревосходительство покорнейшею просьбою о дозволении издать особою книгою стихотворения мои, напечатанные уже в течении трех последних лет.
В 1829 году Ваше высокопревосходительство изволили мне сообщить, что государю императору угодно было впредь положиться на меня в издании моих сочинений. Высочайшая доверенность налагает на меня обязанность быть к самому себе строжайшим цензором, и после того было бы для меня нескромностию вновь подвергать мои сочинения собственному рассмотрению его императорского величества. Но позвольте мне надеиться, что Ваше высокопревосходительство, по всегдашней ко мне благосклонности, удостоите меня предварительного разрешения.
С глубочайшим почтением, благодарностию и совершенной преданностию честь имею быть, милocтивый государь,
Вашего высокопревосходительства
покорнейший слуга.
Александр Пушкин.
При сем препровождаю Вашему высокопревосходительству письмо, доставленное мне г. Погодиным.
691. А. X. Бенкендорф - Пушкину.
19 октября 1831 г. Петербург.
Милостивый государь, Александр Сергеевич!
На письмо Ваше ко мне имею честь Вас уведомить, что никакого не может быть препятствия к изданию особою книгою тех стихотворений Ваших, которые уже были единожды напечатаны.
Для меня всегда приятно быть с Вами в сношениях по предмету Ваших сочинений и потому я прошу Вас, всякой раз когда будете иметь в том надобность, обращаться ко мне со всею искренностию.
Вместе с сим, считаю не излишним заметить Вам, что сколь ни удостоверен государь император в чистоте Ваших намерений и правил, но со всем тем однакоже мне не известно, чтобы его величество разрешил Вам все ваши сочинения печатать под одною Вашею только ответственностию. Упоминаемое в письме Вашем сообщение мое к Вам 1829-го года относилось к одной лишь трагедии Вашей под названием Годунов, а потому Вам надлежит по прежнему испрашивать всякий раз высочайшее его величества соизволение на напечатание Ваших сочинений и естьли Вам угодно будет делать сие чрез посредство мое, то я готов всегда Вам в сем случае содействовать.
С совершенным почтением имею честь быть,
милостивый государь,
ваш покорнейшей слуга
А. Бенкендорф.
• 5237.
19. Октября 1831
Его высокобл.<агородию> А. С.
Пушкину.
692. M. И. Калашников - Пушкину.
19 октября 1831 г. Болдино.
Милостивый государь
Александр Сергеевич.
Приказание вашей милости получил, при сем и препровождаю к вашей милости оброку 1200 руб. изволите приказывать счет вашей милости со вступления к вам во владение, декабрьскую - треть Василий Козлов вашей милости в бытность в Болдине доставил; мартовскую треть получено мною от Никана Семенова 890 руб. и доставлены вашей милости из которого мне приказали вычесть 400 руб. издержанные по свидетельству и введение во владение; теперь 1200 р. и 1200 - декабрьской до марта и кончится 3600 руб. Теперь извольте считать начало с марта получить годовой отчет, потому что - крестьяни землю делют и окладку раскладывают сколько на кого тегла, еще доложу вашей милости, что издержано на отправку кареты 90 руб. по приказу вашему кучару Петру на пашпорт 6 руб. на дорогу 4 руб. всего 100 руб. то как изволете приказать из числа оброчной суммы в будущею треть; о старосте я писал вашей милости а этот не годится вс° с пренуждением и с плутами вс° советует в протчем воля вашей милости а я как верный раб должен доложить и мне приказали; не до чего злого не допущу а будут в порядки, при сем репортую вашей милости при вотчине вашей селце Кистеневе состоит по сие число вс° благополучно. Засим честь имею пребыть с истинным почитанием и преданностию
ваш
милостивого государя
покорный слуга и раб
Михайла Kалашников.
Октября 19 дня
1831 года
С. Болдино.
Милостивый государь (116)
Александр Сергеевич,
Зная ваши великие милости, не замедлю (117) как перед богом я вас благодарить. Слава богу судба хотя с великим трудом кончина моей дочери. Сего октября 18 числа повенчали, титулярный советник Ключарев и есть душ 30 крестьян в Горбатовском уезде а ныне служить в Лукоянове в земском суде заседателем дворянским, а об оброке доложу вашей милости что за стыд сочту естли во время не доставлять как вашей милости равно и батюшки который я считаю малым и при этом зборе всегда можно заслужить милость и будеть всегда без доимок.
ваш
милостивого государя всенижайший раб найвсегда пребуду
Михаила Калашников.
Извините батюшка что положил без вашей воли записку сыну моему.
693. С. С. Уварову.
21 октября 1831 г. Петербург.
Милостивый государь,
Сергей Семенович,
Князь Дундуков доставил мне прекрасные, истинно вдохновенные стихи, которые угодно было Вашей скромности назвать подражанием. Стихи мои послужили Вам простою темою для развития гениальной фантазии. Мне остается от сердца Вас благодарить за внимание мне оказанное, и за силу и полноту мыслей, великодушно мне присвоенных Вами.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь,
Вашего превосходительства
покорнейшим слугою.
Александр Пушкин.
21 октября
С. П. Б.
1831.
Адрес:
Его превосходительству
милостивому государю
Сергею Семеновичу
Уварову
в Москве.
694. П. В. Нащокину.
22 октября 1831 г. Петербург.
Милый мой Павел Воинович, вот я в П.<етер>Б.<урге>, где я был принужден переменить мною нанятый дом. Пиши мне: На Галерной в доме Брискорн. Видел я Жемчужникова. Они согласились взять с меня 5,000 векселем, а 15,000 получить тотчас. Как же мы сие сделаем? Не приехать ли мне самому в Москву? а мне что-то очень хочется с тобою поболтать, да я бы сам кой-какие дела обработал, напр. брилианты жены моей, которые стараюсь спасти от банкрутства тещи моей и от лап Семена Федоровича. Дедушка свинья; он выдает свою третью наложницу за муж с 10,000 приданого, а не может заплатить мне моих 12,000 - и ничего своей внучке не дает. Нат.<алья> Ник.<олаевна> брюхата - в мае родит. Вс° это очень изменит мой образ жизни; и обо всем надобно подумать.
Что-то Москва? как вы приняли государя и кто возмется оправдать старинное московское хлебосольство? Бояра перевелись. Денег нет; нам не до праздников. Москва губернской город, получающий журналы мод. Плохо. Жду Вяз<емского>; не знаю, не затею ли чего-нибудь литературного, журнала, альманака или тому подобного. Лень. Кстати я издаю Сев.<ерные> Цветы для братьев нашего покойного Дельвига; заставь их разбирать - доброе дело сделаем. Повести мои напечатаны; на днях получишь. Поклон твоим. Обнимаю тебя от сердца.