Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Пушкин А.С. Весь текст 5859.38 Kb

Полное собрание сочинений с критикой

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 445 446 447 448 449 450 451  452 453 454 455 456 457 458 ... 500

     Барон очень хочет выпросить у тебя Стансы для Цветов.

22 сент. 1827.


349. Д. В. Давыдов - Пушкину.
Конец сентября - первая половина октября 1827 г. Москва.
(Отрывок) (30)

мне писал племянник мой Владимир Петрович Давыдов, который учится в Эдинбурге, что он часто видится с Валтером-Скоттом и часто бывает у него в деревне. Что Валтер-Скотт долго его обо мне расспрашивал и показывал ему портрет мой, находящийся у него в кабинете. Это весьма польстило моему самолюбию, (31)  и я написал Валтеру-Скотту благодарное письмо, на которое [в ответ он прислал виденное тобою его письмо] немедленно он отвечал. Сверх того он, - спустя несколько времени [он] прислал мне свой портрет с надписью [его руки]: Валтер Скотт, Денису Давыдову.  Теперь я ему [пишу и на днях посылаю] пишу благодарное письмо за портрет, а между тем узнав, что он составляет себе кабинет разного оружия, [я] на днях посылаю ему курстанской (32)  дротик, черкесской лук и стрелы и кинжал. Вот вся история моего знакомства с Валтер-Скоттом.


350. А. Ф. Смирдину.
25 октября 1827 г. Петербург.

Милостивый государь мой
Александр Филипович,
     По желанию Вашему позволяю Вам напечатать вторично поэму мою Бахчисарайский фонтан  числом тысячу экземпляров.
     Ваш покорный слуга
         Александр Пушкин
25 октябрь
1827.
С. Петербург.

Адрес:
Александру Филиповичу
Смирдину


351. Ф. В. Булгарину.
Ноябрь (до 18) 1827 г. Петербург.

     Напрасно думали вы, любезнейший Фаддей Венедиктович, чтоб я мог забыть свое обещание - Дельвиг и я непременно явимся к Вам с повинным желудком сегодня в 3 1/2 часа. Голова и сердце мое давно Ваши. А. Пушкин.

Адрес:  Его высокоблагородию, милостивому государю
Фаддею Венедиктовичу Булгарину.


352. H. О., С. Л., А. С. и О. С. Пушкины - Л. С. Пушкину.
21 ноября 1827 г. Петербург.

<Н. О. Пушкина:>

St. Pйtersbourg, ce 21 novembre
1827.
     Quand, comment et oщ te trouvera cette lettre, je l'ignore, mon bon ami. C'est Бухмеер  qui l'en charge, c'est lui qui a dit а Korff et а Semeka que tu te portais bien quand il a quittй Йrivane, mais puis-je кtre tout-а-fait tranquille n'ayant pas une ligne de ta main depuis le 5 (33)  d'Aoыt. Assurйment tu nous aurais йcrit si tu le pouvais, mais pourquoi ne le peux-tu pas? il y a des occasions, les courriers ne font qu'aller et venir, je crains que tu ne sois malade, je ne cesse de prier Dieu pour toi, cher Lйon, qu'il te conserve et que j'aie bientфt le bonheur de t'embrasser. As- tu reзu l'argent? j'espиre qu'il te parviendra а temps. Quant а nos lettres, nous ne te ferons pas languir, nous ne manquons aucune occasion et nous йcrivons souvent par la poste. C'est tout ce que je puis te dire pour le moment, ton silence me tourmente au-delа de toute expression, ce tourment ne peut se terminer que par la lecture de ta lettre que j'attends avec une impatience dont tu peux t'en faire une idйe, tu sais combien tu m'es cher et ce que je souffre de n'avoir pas de tes nouvelles.
     Adieu, mon bien bon ami, mon cher Lйon, je te serre contre mon c-ur, ta s-ur et ton frиre t'embrassent.


     Je n'ose plus, mon bon ami, espйrer d'avoir une lettre de toi - je crains toujours que tu ne sois malade et malgrй les nouvelles rassurantes que l'on nous a donnйes, je crains que cela ne soit simplement pour nous tranquilliser. Il y a plus d'un mois que je t'ai envoyй par la poste au nom de M-r Раевский 2000  r., j'ignore si tu les a reзus. Au mois d'Aoыt aprиs ta lettre, je t'avais envoyй par M' Oppermane 500 r., je n'ai pas eu de rйponse, mais c'est surtout ta santй qui m'inquiиte. Il y a quelque temps que j'ai lu le Voyage en Gйorgie par Gamba: les dйtails seuls des routes m'on fait frissonner. - S'il arrive encore un courrier sans apporter de tes nouvelles, je ne saurai que penser. Je tremble de m'arrкter а cette idйe - tu sais comme je suis, et actuellement je ne manque pas de raisons de m'inquiйter а ton sujet. Adieu, je t'embrasse bien tendrement et de tout mon c-ur. Je prie Dieu tous les jours et а chaque instant du jour pour ta conservation. - Alexandre est chez nous et t'embrasse. - Хамеков  que j'ai rencontrй ce matin t'embrasse. Adieu! Sois heureux et surtout porte-toi bien.


     Dites а Rajevsky qu'il m'йcrive (34)  а l'adresse de mon pиre. Vous eussiez dы faire de mкme.

<О. С. Пушкина:>
     Et moi, que vous dirai-je, mon bon ami? Rien ne se fait de nouveau ici, si non qu'on attend une troupe Italienne avec la plus vive impatience. On prйtend qu'elle surpassera celle de Moscou. En attendant nous avons une augmentation assez considйrable en fait d'acteurs franзais [qui] M-r Bras, le couple Chardon, M-r Paul, pour la comйdie et une d-le Bertrand pour les ballets. Je n'ai pas encore vu le monde, mais c'est charmant dit-on et je le crois trиs fort. Le spectacle franзais est plus frйquentй que jamais et on ne trouve que 3 loges а louer. Voilа des nouvelles thйвtrales que je te donne. Pour le reste sыrement tu es encore [plus] instruit - par une certaine Personne.


353. П. А. Вяземский - Пушкину.
22 ноября 1827 г. Москва.

22-го ноября. Москва.
     Получишь ты письмо мое от Малышева, хорошего мне приятеля и доброго человека. Полюби его, если можешь любить кого-нибудь, и дай ему стихов своих: он скажет тебе для чего. Ты, пострел, хотя раз рванул бы на меня с отъезда или плюнул из колодца семейной слюни. Пиши хотя к жене моей, ей в скуке уединения письмо твое будет лакомством. Она бедная была в большом страхе и горе: Павлуша лежал в кори, но теперь ему, слава богу, лучше. Вот ее адресс: в Пензе для доставления в Село Мещерское. А вместе и мой, потому что в конце месяца еду к ней. Отвечай мне туда. В конце января думаю быть у Вас. Что наш Современник  пойдет ли со временем? У нас здесь Аксаков, глупейший из современников, с которым ничего писать нельзя. Он поступает с нами, как поступил с Филоктетом Лагарпа, то есть бьет лежачих. Ты счастлив, твой цензор дает тебе дышать и режет только Аббас-Мирзу в горах и жжет Ибрагима на море. Мне хочется иногда просить тебя подпустить в свой жемчуг мои буски для свободного пропуска. Я вчера обедал у дяди твого: он умиленным и потеющим взором указывал нам на Маргариточку свою, играющую на фортепиано. Кстати! Часто ли обедаешь дома, то есть в недрах Авраама? Сделай милость, обедай чаще. Серг.<ей> Львов.<ич> верно в брата хлебосол и любит кормить. Родительскою хлеб-солью надобно дорожить. Извини мне, что даю тебе совет, но ты знаешь, как я люблю тебя.
     Мой сердечный поклон и лобзание в руку Ольге Сергеевне. Жива ли наследственная шаль ее? А что делает наша  друг? Ольга Сергеевна видно разбогатела: она хотела быть в переписке со мною, когда не имела денег для абонирования в библиотеке чтения, а ныне уже не добивается переписки со мною. Кланяйся от меня Дельвигу, Плетневу. Не стыдно ли тебе, пакостнику, обедать у Булгарина? Не лучше ли обедать в недрах Авраама?
     Обнимаю тебя.


354. С. А. Соболевскому.
Ноябрь (после 10) 1827 г. Петербург.

     Безалаберный! полно тебе писать глупости Анне Петровне; напиши мне слово путное. Где Онег.<ина>  2 часть? здесь ее требуют, остановилась за нее продажа и других глав. А кто виноват? ты, живот, Калибан etc. - еще слово: ты перевелся на Трубецкого, а он терпел, терпел целый месяц - а как стало невтерпеж, пристал ко мне внезапно: давай денег! - денег - а где их взять? - Что Ваши, т. е. Наши? Погодин мне писал, а я виноват весь изленился, не отвечал еще и не послал стихов - да они сами меня обескуражили. Здесь в П.<етер> Б.<урге> дают мне (а la lettre)  10 рублей за стих - а у Вас в Москве - хотят меня заставить даром и исключительно работать журналу. Да еще говорят: Он богат, чорт ли ему в деньгах. Положим так, но я богат через мою торговлю стишистую, а не прадедовскими вотчинами, находящимися в руках Сергея Львовича.

         А. П.

     Баронесса тебе кланяется - и цалует нежно.

 Адрес:  Соболевскому.


355. П. А. Осипова - Пушкину.
Ноябрь (?) 1827 г. Тригорское.
(Отрывок) (35)

le nouvel an, vous vous reposerez - et puis vous volerez de nos bras - а des nouvelles jouissances а des nouveaux plaisirs - а une nouvelle Gloire. Adieu je baise vos beaux yeux que j'aime tant. (36)  P. O.

          Послание к няне
Васильевна мой свет, забуду ль я тебя?
В те дни как сельскую свободу возлюбя,
Я покидал для ней и славу и науки,
И немцев, и сей град профессоров и скуки -
Ты, благодатная хозяйка сени той -
Где Пушкин, не сражен суровою судьбой,
Презрев людей, молву, их ласки, их измены,
Священодействовал при олтаре Камены -
Всегда, приветами сердечной доброты
Встречала ты меня, мне здраствовала ты,
Когда чрез длинный ряд полей, под зноем лета,
Когда я навещал великого поэта
И мне сопутствовал приятель давний твой,
Ареевых наук питомец молодой!
Как сладостно твое святое хлебосольство
Наш баловало вкус и жажды своевольство!
С каким радушием - красою древних лет,
Ты набирала нам затейливый обед!
Сама и водку нам и брашно подавала,
И соты, и плоды, и вина уставляла
На милой тесноте старинного стола! -
Ты занимала нас, добра и весела -
Про стародавних бар пленительным рассказом,
Мы удивлялися почтенным их проказам,
Мы верили тебе - и смех не прерывал
Твоих бесхитренных суждений и похвал,
Свободно говорил язык словоохотный! -
И легкие часы летели беззаботно!

Адрес:  А. Пушкину,
где он найдется.


356. M. П. Погодину.
Около (не позднее) 17 декабря 1827 г. Петербург.

     Теперь я должен перед вами зело извиняться за долгое молчание. - Непонятная, неотразимая, неизъяснимая лень мною овладела, это еще лучшее оправдание мое. Посылаю вам Туманск.<ого> (кроме Голубые глаза, взятые для Д.<ельвига>), Отр.<ывок> из Онегина и Стансы  пропущенные - на днях пришлю Москву  и др. Извините меня перед Калайдовичем; у меня чисто ничего не осталось после здешней альманашной жатвы, а писать еще некогда.
         Весь ваш А. П.

     Я не лишен прав гражданства и могу быть цензорован нашею цензурою, если хочу, - а с каждым нрав<оучительным> четверост.<ишием> я к высшему цензору не полезу - скажите это им.


357. С. А. Соболевскому.
Декабрь 1827 г. (?) Петербург.

     Если бы ты просто написал мне, приехав в Москву, что ты не можешь прислать мне 2-ю главу, то я без хлопот ее бы перепечатал. Но ты вс° обещал, обещал - и благодаря тебя во всех книжных лавках продажа 1-ой и 3-й гл. остановилась. Покорно благодарю. -
     Что из этого следует?
     Что ты безалаберный.
     Что ты Ольдекопничаешь и Воейковствуешь, перепечатывая нас образцовых Великих людей - Мерзлякова, двух Пушкиных, Великопольского, Подолинского, Полевого и проч.
     Хорош!

Адрес:  Sobolevsky.


358. А. Бальш - Пушкину.
Май 1821 г. - июнь 1823 г. Кишинев
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 445 446 447 448 449 450 451  452 453 454 455 456 457 458 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама