Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Терри Прэтчетт Весь текст 560.61 Kb

Ноги из глины

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 48
Меньше работы для расчески, с одной стороны, но больше лица для умывания...
     В зеркале что-то блеснуло.
     Он отпрянул в сторону и нагнулся.
     Зеркало разбилось.
     Из-за разбитого окна послышались быстрые шаги, а затем треск и крик.
     Ваймз выпрямился. Он выловил самый большой осколок зеркала из  раковины
и закрепил его на торчащей из стены черной стреле от арбалета.
     Закончил бритье.
     Затем позвонил в колокольчик дворецкому. Вилликинс материализовался. --
Сэр?
     Ваймз всполоснул бритву. -- Пошли мальчика за стекольщиком.
     Глаза дворецкого прыгали с окна на разбитое зеркало. -- Да, сэр. И счет
опять отправить в гильдию Наемных Убийц, сэр?
     -- С моими наилучшими пожеланиями. И пока он  там будет, пусть заглянет
в магазин Пяти и Семи Дворов и принесет мне новое зеркало для  бритья.  Гном
там знает, какие мне нравятся.
     -- Да сэр. Мне сразу  же сходить за совком и щеткой? Сообщить госпоже о
происшествии, сэр?
     -- Нет. Она всегда говорит, что я их провоцирую.
     -- Очень хорошо, сэр, -- сказал Вилликинс.
     Он дематериализовался.
     Сэм Ваймз вытерся и спустился в  утреннюю комнату, где он открыл шкаф и
вынул  новенький  арбалет, свадебный подарок от  Сибил. Сэм  Ваймз  привык к
старым  военным  арбалетам, у которых  была отвратительная привычка стрелять
назад в самый неподходящий момент, но этот был сделанный  на  заказ Берлиг и
Стронгинтерм  с промасленным  ложем из орехового  дерева.  Ему  сказали, что
лучше арбалета не сыскать.
     Потом он выбрал тонкую сигару и выбрался в сад.
     Из  драконника доносилась какая-то возня,. Ваймз вошел туда,  захлопнув
за собой дверь. Потом прислонил к ней арбалет.
     Крик и писк усилился. Маленькие  язычки пламени вспыхивали над толстыми
стенками загонов для молодняка.
     Ваймз  склонился над  ближайшим. Он подобрал  только что  вылупившегося
дракончика и почесал ему под  подбородком.  Когда  дракончик от удовольствия
пыхнул пламенем, он прикурил сигару и с удовольствием затянулся.
     Выдул кольцо дыма в направлении фигуры повисшей под потолком. -- Доброе
утро, -- сказал он.
     Фигура  бешено извивалась.  Проявляя чудеса  героизма по  контролю  над
мышцами, она умудрилась зацепиться ступней за скобу во время падения, но сил
подтянуться обратно к потолку уже явно не  хватало. А о  падении вниз нельзя
было и подумать. Снизу возбуждено  скакала и изрыгала пламя дюжина маленьких
дракончиков.
     -- Э... доброе утро, -- ответила висящая фигура.
     -- Снова проясняется, -- сказал Ваймз, подбирая корзину угля.  -- Хотя,
мне кажется, туман еще вернется.
     Он  взял  маленький  кусок угла  и бросил  его  дракончикам. Те  начали
драться за добычу.
     Ваймз  сжал другой  кусок. Юный дракончик,  который уже  поймал  уголь,
выпустил заметно более длинное и жаркое пламя.
     -- Мне кажется, -- сказал  юноша. -- Что у меня не  получится уговорить
Вас позволить мне спуститься.
     Еще  один  дракон поймал уголь и изрыгнул  огненный шар. Юноша отчаянно
изогнулся, чтобы избежать столкновения с ним.
     -- Отгадал, -- сказал Ваймз.
     -- Мне кажется,  если подумать, выбрать крышу было очень глупо  с  моей
стороны, -- сказал убийца.
     --  Наверно, -- ответил  Ваймз. Несколько недель назад он потратил уйму
времени, подпиливая стыки и уравновешивая черепицу.
     -- Мне надо было перебраться через стену и использовать кусты.
     -- Возможно,  -- сказал Ваймз.  Он  уже установил  капкан на  медведя в
кустах.
     Взял еще немного угля. -- Мне кажется, ты не скажешь, кто тебя нанял?
     -- Боюсь, что нет, сэр. Вы знаете правила.
     Ваймз  серьезно  кивнул.  -- У  нас  был сын  леди Селачи за  неделю до
патриция,  -- сказал Ваймз. -- А  сейчас есть парень, которому надо  выучить
что "нет" не означает "да, пожалуйста".
     -- Может быть, сэр.
     -- А потом было это дело с сыном лорда Раста. Нельзя стрелять в слуг за
то, что  они неправильно  поставили туфли, знаешь ли. Это слишком неприятно.
Ему  надо отличать  правое  от  левого, так же как и всем нам. И  правое  от
неправого тоже.
     -- Я понимаю, что Вы говорите, сэр.
     -- Наша беседа, кажется, зашла в тупик, -- сказал Ваймз.
     -- Кажется так, сэр.
     Ваймз  прицельно бросил кусок  маленькому бронзово-зеленому дракончику,
который ловко его поймал. Жар становился невыносимым.
     -- Чего я не понимаю, --  сказал он, -- почему  вы,  ребята, в основном
стараетесь убить меня или здесь  или в  офисе. Я имею в виду, я очень  много
хожу пешком, не так ли? Вы не можете застрелить меня на улице?
     -- Что? Как обычные бандиты, сэр?
     Ваймз кивнул. Это было темным и очень  запутанным делом,  но у  гильдии
Наемных Убийц была своего рода гордость. -- Сколько я стою?
     -- Двадцать тысяч, сэр.
     -- Цена должна быть выше, -- сказал Ваймз.
     -- Я  согласен,  -- "если убийца  доберется до  Гильдии, так и  будет",
подумал Ваймз. Убийцы довольно высоко оценивают собственные жизни.
     -- Дай мне подумать, --  сказал Ваймз,  внимательно  рассматривая конец
сигары. -- Гильдия берет  пятьдесят  процентов.  Тебе остается десять  тысяч
долларов.
     Кажется,  убийца  понял  намек,  дотянулся до  своего ремня  и довольно
неловко бросил мешочек в направлении Ваймза, который поймал его.
     Ваймз подобрал свой арбалет. -- Мне кажется, --  сказал он, -- что если
человеку позволить уйти, он сможет добежать до двери только с поверхностными
ожогами. Если он бегает быстро. Ты быстро бегаешь?
     Ответа не было.
     --  Конечно, для  этого ему надо быть  в очень  отчаянном положении, --
сказал  Ваймз, устраивая арбалет на  кормовом столе и доставая кусок веревки
из кармана.  Он привязал веревку  к гвоздю и зацепил другой конец  на тетиве
арбалета. Потом, встав осторожно в сторону, он спустил курок.
     Тетива чуть сдвинулась.
     Убийца, наблюдая вверх ногами, казалось, перестал дышать.
     Ваймз сделал несколько затяжек,  хорошенько раскуривая сигару. Затем он
вынул  ее  изо рта  и  положил  на удерживающую веревку таким  образом,  что
осталось только доля дюйма от горящего конца до веревки.
     --  Я не запру дверь, -- сказал он. -- Я никогда не был неблагоразумным
человеком. Мне интересно посмотреть, как ты бегаешь.
     Он бросил остатки угля драконам и вышел наружу.
     Похоже, начинался еще один полный событиями день в Анх-Морпорке, и пока
было только утро.
     Когда Ваймз дошел до дома он услышал "пуфф", потом щелчок, а потом звук
как кто-то  пробежал  очень  быстро  в  направлении декоративного  озера. Он
улыбнулся.
     Вилликинс ждал с его  пальто. -- Сэр Самуэль, помните, в  одиннадцать у
Вас назначена встреча с его превосходительством.
     -- Да, да, -- сказал Ваймз.
     -- И Вы  должны пойти,  и встретится с  Геральдистами в десять. Госпожа
сказала  очень  определенно.  Дословно она  сказала:  "Скажи  ему,  пусть не
старается выкрутиться на этот раз", сэр.
     -- О, очень хорошо.
     --   И   еще   госпожа  сказала:   "пожалуйста,   попробуй   никого  не
разочаровать".
     -- Скажи ей, что я постараюсь.
     -- И Ваша карета подана, сэр.
     Ваймз вздохнул: --  Спасибо. В декоративном озере сидит человек. Вылови
его и дай чашку чая, хорошо? Перспективный парень, я думаю.
     -- Конечно, сэр.
     Карета. О, да, карета.  Свадебный  подарок от  патриция.  Лорд Ветинари
знал, что Ваймз любит  ходить  пешком  по улицам города, и таким образом он,
как обычно,  подарил  ему  то,  что  не позволяло наслаждаться прогулками на
улице.
     Карета ждала. Двое слуг вытянулись в ожидании.
     Сэр  Самуэль  Ваймз,  Коммандер  Городской  Стражи снова  взбунтовался.
Возможно, он должен был использовать эту проклятую карету, но...
     Он посмотрел  на  кучера  и махнул большим пальцем  на дверь кареты. --
Залезай, -- скомандовал он.
     -- Но сэр...
     -- Приятное утро, -- сказал Ваймз, снимая пальто. -- Я поведу сам.


     "Дорогие мама и папа..."

     У капитана  Городской Стражи Анх-Морпорка Кэррота был выходной. Обычная
рутина.  Сначала завтрак в каком-нибудь маленьком кафе.  Потом письмо домой.
Письма  домой  всегда  доставляли  ему неприятности.  Письма  из  дома  были
интересны,  полны  статистики  по добычи  руды и восхитительными новостями о
новых жилах и перспективных пластах. Он  же мог написать только про убийства
и тому подобное.
     Кэррот пожевал конец карандаша.
     "Ну, снова была интересная неделя (написал он). Я скачу здесь как блоха
с  голубым  брюшком  и  Никаких Ошибок! Мы  открываем новый  Дом  Стражи  на
Читлинг-стрит, что  близко  к  Теням,  таким образом, у нас теперь  будет не
менее 4 Домов Стражи,  включая Сестер Долли  и Длинную  Стену,  а  я все еще
единственный капитан и все мое время занято.  Лично я  иногда скучаю по  той
службе, что была раньше, когда здесь служили  только  Нобби и сержант Кишка,
но  ведь теперь настал  век  крылана. Сержант  Кишка собирается на пенсию  в
конце  этого  месяца,  он говорит,  что миссис  Кишка хочет,  чтобы он купил
ферму, и что  он в нетерпении ждет спокойствия и уединения деревенской жизни
и близости к природе. Я уверен, что  вы желаете ему самого лучшего. Мой друг
Нобби все еще Нобби, только немного больше чем был раньше".

     Кэррот с  отсутствующим взглядом  взял полусъеденную говяжью отбивную и
сунул под стол. Раздалось ам.

     "В любом случае, возвращаясь к работе, я также уверен,  что уже говорил
вам  об  особенностях Кэбл-стрит, хотя это все еще в Псевдополис-ярде, людям
не нравится когда полицейские не носят униформы, но Коммандер Ваймз говорит,
что преступники  тоже не носят униформы,  и таким  образом, посылает  всех к
ч*рту".

     Кэррот  задумался.  Очень много говорили о  Капитане Кэрроте  что, даже
после почти двух лет в Анх-Морпорке, он все  еще не мог  свободно обращаться
со словом "ч*рт".

     "Коммандер  Ваймз говорит, что раз секретные преступники, то надо иметь
секретных полицейских..."

     Кэррот задумался опять. Он обожал свою униформу. У него не было  другой
одежды. Идея  о  маскировке  полицейских  была... ну, немыслима. Это как  те
пираты,  которые  плавают  под  фальшивыми  флагами. Как  шпионы. Однако  он
прилежно продолжил:

     "... и я уверен, что коммандер Ваймз знает, о чем  говорит. Он говорит,
что  не  будет  больше  старомодной  полицейской  работы по отлову  бедолаг,
слишком глупых,  чтобы  убежать!!  В любом случае,  с любой точки зрения это
означает очень много дополнительной работы и много новых лиц в полиции".

     Ожидая, пока сформулируется новое  предложение, Кэррот взял  сосиску со
своей тарелки и опустил под стол.
     Снова прозвучало ам.
     Официант засуетился.
     -- Еще  подать, мистер Кэррот? За счет  заведения, -- все  рестораны  и
закусочные  в  Анх-Морпорке предлагали бесплатное угощение  Кэрроту,  будучи
уверенными, что он всегда настоит на оплате.
     --  Нет,  правда, все было очень вкусно.  Вот,  пожалуйста...  двадцать
пенсов и сдачу оставьте себе, -- сказал Кэррот.
     -- Как поживаете Ваша подруга? Что-то ее не видно сегодня.
     --  Ангуа? О, она... где-то неподалеку, знаете ли. Я,  конечно, передам
ей, что Вы спрашивали о ней.
     Гном счастливо кивнул и заспешил по своим делам.
     Кэррот  прилежно написал  еще несколько строчек  и потом  сказал, очень
тихо: -- Эта лошадь с телегой все еще там, рядом с пекарней Железнокорки?
     Под столом кто-то тихо прорычал.
     -- Правда? Это странно. Все закупщики ушли уже несколько часов назад, а
муку и гравий привезут только после обеда. Кучер все еще там?
     Кто-то тихо пролаял.
     -- И  довольно-таки неплохая лошадь  для телеги закупщиков. Знаешь  ли,
кучер  обычно  вешает мешок с  кормом  для  лошади. Сейчас последний четверг
месяца.  Когда у Железнокорки  день  оплаты?  --  Кэррот  положил карандаш и
культурно помахал рукой, чтобы привлечь внимание официанта.
     -- Мистер Буравчик -- чашку желудевого кофе. С собой.
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама