Александр Прасол
Вариант "Серая Гончая"
Колокольчик над дверью подпрыгнул и тихо звякпул. Стив перешагнул
невысокий порожек.
Майкл Портер торчал за стойкой и полировал массивный латунный прилавок,
который блестел так, словно был из чистого золота.
Услышав звон колокольчика, бармен поднял голову. Он сразу узнал
вошедшего. На его лицо выползла улыбка, а тряпка так усердно заелозила по
поверхности прилавка, будто бармен крутил мельничные жернова.
- Хэлло, Майкл!
- Доброе утро, мистер Корнейв.
- Что новенького в мире, Майкл? - спросил Стив, усаживаясь на высокий
вертящийся стульчик.
- Было много работы, сэр, и я еще не успел развернуть "Кроникл".
Три года, с тех самых пор, как Стив перешел на работу в "Литлвуд дейли
кроникл", они играют в одну и ту же игру: по утрам репортер всегда
спрашивает Майкла о последних новостях, и что бы тот ни ответил, оба
остаются довольны. Стива больше всего забавляло то, что чистюля бармен
умудряется обслуживать клиентов, не оставляя своего постоянного занятия -
полировки.
- У тебя отличная микромоторика. - Стив посмотрел на руку бармена,
сжимавшего мягкую сухую тряпку.
- Как обычно, мистер Корнейв? - словно и не услышал обращенного к нему
комплимента Майкл. Впрочем, мог бы и не спрашивать, потому что Стив в этот
час заказывал только чашечку кофе и крохотную булочку с изюмом.
- Сильно устали, сэр? - участливо спросил бармен, и в голосе его
появилось нечто такое, что Стива слегка насторожило.
- Ты мне хочешь что-то предложить? - перешел он на такой же заговорщицкий
шепот.
- Обернитесь...
Стив слегка отодвинул от себя чашку, наклонился так, будто собирался
полезть в задний карман брюк за сигаретами и повернулся на стульчике.
Зал ресторанчика "Золотой порог" был пуст, в чем репортер убеждался
всякий раз, заходя сюда перекусить, - утро делового города. Только за
последним, стоящим у окна столиком сидел мужчина.
- "Этот?" - движением бровей спросил Стив.
- Да, - все тем же таинственным шепотом ответил Майкл.
- Что же в нем необычного? - разочарованно спросил Стив, переходя на
нормальный тон.
- Он пришел ко мне надраться.
- Бог мой, Майкл, что я слышу? Ты боишься клиента, который хочет оставить
у тебя пару десятков долларов?
- Посмотрите на часы, мистер Корнейв, - обиженно засопел бармен. - Кто
приходит к Майклу надраться с утра? Только псих. Или человек, у которого
большое горе...
- Или тот, кому просто захотелось надраться в это утро, - насмешливо
ввернул Стив, однако бармен словно его и но слышал и гнул свое.
- У него точно что-нибудь произошло. Поверьте моему опыту, сэр. Сидит уже
три четверти часа, выпил подряд два стакана виски и не спросил даже
сигарету на закуску. Если бы у этого парня было все о'кей, он бы не стал
здесь торчать, а занялся бы своими делами...
- Или уселся бы перед стойкой и восхищался твоим золотым прилавком! -
рассмеялся Стив.
На какое-то мгновение по лицу Майкла скользнула самодовольная ухмылка,
потому что репортер вновь тронул самую сладкоголосую струну его души -
полированный прилавок которым бармен гордился, пожалуй больше, чем самим
питейным заведением.
- Если бы он пришел ко мне вечером и сказал: "Майкл, я сегодня чертовски
устал на работе и у меня неприятности дома, поэтому помоги мне надраться",
- в такой просьбе для меня не прозвучало бы ни одной фальшивой ноты. А
так... Я думаю, вы не пожалеете, сэр, если подсядете к нему.
- Майкл, ты занялся не своим делом, - задумчиво произнес Стив, еще раз
пристально вглядевшись в незнакомца. - В тебе умирает прирожденный
психоаналитик. Мне кажется, что старикашка Фрейд, будь он жив, дорого
заплатил бы Америке, чтобы заполучить тебя в свои ассистенты.
- Я не знаю, что это за штуковина - психоаналитик, но по крайней мере еще
ни разу не слышал, чтобы этим словом ругались у меня в "Золотом пороге"! -
обиделся бармен. - А если так, то большое спасибо вам, мистер Корнейв, за
то, что вы так любезны...
- Плесни-ка мне лучше виски в стаканчик, - перебил Стив. Слова бармена
его слегка подзадорили, он уже более внимательно посматривал на
ссутулившегося за столиком мужчину. Внутреннее чутье подсказывало ему: к
совету Майкла стоит прислушаться.
В отличие от своего приятеля Харрисопа Стив Корнейв не торопился по утрам
снимать с телетайпа длинные простыни лент, чтобы тут же настрочить свой
комментарий. Он выискивал материалы по всему Литтлвуду и потом в
каком-нибудь укромном месте без суеты обрабатывал свою жертву.
Стив встал со стульчика и уже было направился к незнакомцу, как Майкл
снова шепнул:
- Он не из Литтлвуда, сэр. Учтите это...
Стив рассмеялся:
- Браво, Майкл! Я всегда верил в твои исключительные способности, но до
сих пор не знал, что ты помнишь в лицо все шестьсот тысяч жителей
Литтлвуда.
- Вы далеко не всегда справедливы, мистер Корнейв.
- Ладно, старина, не обижайся. - И репортер пошел к столику незнакомца, а
бармен буквально распластался над стойкой, словно хотел превратиться в одно
большое ухо, но правая рука его по-прежнему механически рисовала на
полированной поверхности почти правильные круги.
"Пожалуй, Майкл прав, - подумал Стив, пересекая пустой зал. - Что-то в
нем... провинциальное, что ли?" Он еще не мог осознать, что же натолкнуло
его на ту же мысль - и костюм на мужчине, и рубашка, и галстук были точно
такими же, какие можно было свободно купить в универмаге "Бразерс энд
Сонз".
- Можно присесть, дружище? - как можно бесцеремоннее спросил репортер,
садясь напротив мужчины.
Тот поднял голову и посмотрел на Стива так, как смотрят люди, унесшиеся
мыслями далеко-далеко и внезапно возвращенные на грешную землю. Лицо его не
было лишено приятности, светло-серые глаза полны тихой печали.
Ни слова не сказав в ответ, мужчина допил свой стакан, но не опустил его
на стол, а так же молча поднялся со своего места и пошел к стойке бара.
Стив проводил его недоуменным взглядом, ему не хотелось, чтобы поклевка на
этом и закончилась. Он уже пришел в то возбужденное состояние, когда мозги
напрягаются для жадного впитывания новой информации. А уж вытянуть ее Стив
умеет...
Незнакомец протянул свой стакан Майклу проследил, как тот его наполняет,
затем вернулся за свой стол. Будто только сейчас он увидел Стива, удивленно
обвел взглядом пустой зал и отхлебнул из стакана. Стив тоже отпил глоток и
представился:
- Стивен Корнейв.
- Бенджамин Крас, - ответил мужчина и снова сделал глоток виски.
- Хорошо здесь, не правда ли? - махнул рукой Стив.
- Дерьмо, - мрачно заметил мужчина. - Все дерьмо... Он смотрел на меня,
будто я весь с головы до ног был облеплеп коровьим навозом, - без всякой
видимой связи и с вызовом сказал Крас.
"О-ла-ла", - Стив был удивлен таким поворотом, но ни единым движением не
выдал охватившей его радости. Жертва зреет, теперь надо незаметно
подтолкнуть ее к западне, из которой один выход - говорить, говорить,
говорить... А Стив нанижет любые сбивчивые фразы, как крохотные жемчужинки,
в одному ему известном порядке, и назавтра все читатели "Кроникл" рты
раскроют от изумления.
Мужчина явно порывался о чем-то рассказать. Его лицо напряглось, на щеках
заходили желваки, словно это невыговоренные слова бугрили кожу, ища выход.
Наконец губы Краса разлепились, и полились новые ругательства в чей-то
адрес:
- Серая бесцветная мышь! Хомяк с отвисшими щеками...
Стив запасся терпением до той поры, пока сумбур в одурманенной виски
голове Краса не уляжется и его исповедь но войдет в более-менее спокойное
русло.
- Я пропил последние деньги, - вдруг четко произнес Бенджамин Крас с тем
хладнокровным спокойствием, которое обретают лица, подведшие черту под
собственной жизнью.
"Эге, приятель, ты наверняка уже приглядел себе местечко на Сенди-бридж,
- подумал Стив. - Давай-ка мы тебя растормошим".
- Бен, я думаю, тебе не стоит так переживать,- сказал он первое, что
пришло в голову. Собственно, и придумывать ничего не стоило. Пьяным никогда
не надо говорить здравые вещи - они все равно от них отмахнутся.
- Ты и вправду так думаешь... Стив? - чуть помедлив, словно припоминая,
как его зовут, спросил Крас у репортера.
- Конечно, иначе никогда бы тебе так не ответил, - уверенно произнес
Стив, чувствуя, что попал в точку. Правда, как дальше повернуть разговор,
он пока не знал. - Я тоже знаком с одним здесь, в Литтлвуде, так большего
дерьма в мире не встречал.
Крас молча кивнул, но по тому, как постепенно расслабилось его лицо,
репортер понял, что его собеседник "дозревает" и спустя несколько минут
выложит ему все. Надо только быть осторожнее, чтобы его не спугнуть, не
переторопить.
- Ты откуда приехал, Бен?
- Мы, кажется, на "ты" еще не переходили, - удивленно вскинул на него
глаза Крас. - Но так и быть, я тебе сегодня прощаю. Ты ведь не думай, я
ведь пе какой-нибудь там... - Он неопределенно покрутил в воздухе рукой. -
Я - доктор Бенджамин Крас, работаю преподавателем в Моллесворской
сельскохозяйственной школе... Уже двадцать три года, - добавил он и со
значением посмотрел на Стива.
- Так ты, значит, приехал из Моллесворса? - как можно добродушнее спросил
Стив, пропуская мимо ушей замечание относительно знакомства.
- Ну да. Я проделал сто семьдесят миль на утреннем поезде только затем,
чтобы эта крыса выставила меня за дверь с брезгливым видом. Будто я нищий
попрошайка из романов Диккенса или Теккерея...
- На кой черт ты обратился именно к нему? - осторожно стал выпытывать
Стив. В мире нет ничего надежнее винчестера с кривым дулом, так считал он,
а потому задавал людям только косвенные вопросы. И те начинали говорить о
самом сокровенном, о чем наверняка промолчали бы, поинтересуйся он
напрямик.
- Я ведь написал письмо в адрес правления, меня и пригласили. Занял денег
у Сьюзен!.. Впрочем,- спохватился Крас, - это к делу не относится. Ровно в
девять я был в банке, Я волновался, потому что мне нельзя терять ни дня, а
он... Стоило мне только сказать, что я преподаю в сельскохозяйственной
щколе, как он наморщил нос, будто я провонял навозом весь оффис. Если бы он
захотел выслушать меня, у него в кабинете через секунду благоухала бы целая
клумба роз. Или ландышей, или мяты, какая мне разница...
Стив был озадачен. Его собеседник оказался не так прост, как это могло
показаться с первого взгляда, и репортер решил тут же поменять тактику.
- Слушай, Бен, ты мне совсем заморочил голову, - сказал он таким тоном,
будто доктор толковал ему о своем деле битых два часа. - Если можешь,
расскажи яснее и с самого начала. Ты написал письмо в банк...
- Ну если уж начинать сначала, тогда нужно вернуться назад лет эдак на
пяток, иначе ты ничего не поймешь.
- Тогда погоди минутку, старина, - улыбнулся дружески Стив и,
обернувшись, негромко позвал: - Майкл, я чертовски проголодался, доктор
такой интересный собеседник, так что принеси-ка нам чего-нибудь
подкрепиться.
Боковым зрением Стив заметил, как доктор вдруг напрягся, но не промолвил
ни слова. Молчал он и тогда, когда бармен с бесстрастным лицом поставил
перед ними яичницу с ветчиной, гренки с зеленью и ломтиками лимона и
высокие стаканы с соком манго.
Стив начал есть. Он видел, что Крас очень голоден, но почему-то не
притрагивается к еде.
- Бен, не могу же я есть один, - сказал он с упреком. - И потом, ты гость
моего города, поэтому я должен угостить тебя, А когда приедешь в другой
раз, то расквитаешься. Идет?
- Мне незачем приезжать сюда снова, - угрюмо ответил Крас. - Но сейчас я
поем, - с вызовом сказал он. - Домой мне так быстро не добраться,
Оба съели все, что принес бармен, не проронив ни слова. Хмель из головы
доктора Краса помаленьку выветривался, а он, судя по всему, начинал
конфузиться от того, что в кармане у него пусто,
Допив сок и вытерев салфеткой губы, доктор спросил:
- А стоит ли тебе рассказывать об этом, Стив? Мне эта история ни к чему.
Я ведь не собираюсь перемахнуть туда, - он красноречиво кивнул на потолок,