Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Аллан По Весь текст 1433.16 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 123
вы с легкостью увидите, что я - одна из  многих  неисчислимых  жертв  Беса
Противоречия.
     Никакой поступок не мог быть взвешен  с  большей  точностью.  Недели,
месяцы я обдумывал  способ  убийства.  Я  отверг  тысячу  планов,  ибо  их
выполнение влекло за  собою  вероятность  случайного  раскрытия.  Наконец,
читая какие-то французские мемуары, я обнаружил в них описание  того,  как
мадам  Пило  была  поражена  почти  фатальным   недугом   при   посредстве
отравленной свечи. Идея эта мгновенно привлекла меня.  Я  знал,  ^то  тот,
кого я наметил в жертвы, имел привычку читать в постели. Знал я также, что
его комната тесна и  плохо  проветривается.  Но  нет  нужды  докучать  вам
излишними подробностями. Нет нужды описывать нехитрые уловки,  при  помощи
которых я подменил свечу из шандала в его спальне другою,  сделанною  мною
самим. На следующее  утро  его  нашли  мертвым  в  постели,  и  заключение
коронера гласило: "Смерть от руки божией".
     Унаследовав его состояние, я многие  годы  благоденствовал.  Мысль  о
разоблачении ни разу не посещала мой мозг. От  остатков  роковой  свечи  я
самым тщательным образом избавился. Я не оставил и тени улики, при  помощи
которой возможно было бы осудить меня за преступление или даже заподозрить
в нем. Непостижимо, сколь полное чувство удовлетворения возникало  в  моем
сердце,  пока  я  размышлял  о  совершенной  моей   безопасности.   Весьма
длительное время я упивался  этим  чувством.  Оно  доставляло  мне  больше
истинного наслаждения, нежели  все  мирские  преимущества,  истекающие  из
моего греха. Но  наконец  наступила  пора,  когда  отрадное  чувство  едва
заметно  превратилось  в  неотвязную  и  угнетающую   мысль.   Именно   ее
неотвязность и угнетала. Я едва был в сипах избавиться от нее хотя  бы  на
миг. Нередко у  нас  в  ушах,  или,  вернее,  в  памяти,  вертится  припев
какой-нибудь пошлой песни или ничем не  примечательные  обрывки  оперы.  И
мучения наши не уменьшатся, если  песня  сама  по  себе  будет  хороша,  а
оперный мотив - достоин высокой оценки. Подобно этому и  я  наконец  начал
ловить себя на том, что постоянно думаю о своей безопасности и едва слышно
повторяю себе под нос: "Нечего бояться".
     Однажды, прогуливаясь по улицам, я внезапно заметил, что бормочу  эти
привычные слова вполголоса. В припадке своеволия я переиначил их следующим
образом: "Нечего бояться - нечего бояться - да - если только я по глупости
сам не сознаюсь!"
     Не успел я выговорить эти слова, как ледяной холод окатил мне сердце.
У меня был известный опыт подобных припадков противоречия (природу которых
я старался вам объяснить), и я отчетливо вспомнил,  что  ни  разу  мне  не
удалось успешно противостоять их натиску.  И  ныне  то,  что  я  сам  себе
небрежно внушил - будто я могу оказаться таким  глупцом,  что  сознаюсь  в
совершенном мною убийстве - возникло передо мною, как само привидение моей
жертвы,- и поманило меня к смерти.
     Сперва я попытался стряхнуть с души этот  кошмар.  Я  ускорил  шаг  -
пошел быстрее - еще быстрее - наконец побежал. Я испытывал бешеное желание
завопить во весь голос. Каждая последующая волна мысли обдавала меня новым
ужасом, ибо, увы! я хорошо, слишком хорошо сознавал, что в моем  положении
подумать - значит погибнуть. Я все ускорял шаг. Я метался как  сумасшедший
по запруженным толпами улицам. Наконец  прохожие  встревожились  и  начали
меня преследовать. И тогда я почувствовал, что судьба моя свершилась. Я бы
вырвал себе язык, если бы мог, но в ушах у меня прогремел грубый  голос  -
чья-то рука  еще  более  грубо  схватила  меня  за  плечо.  Я  повернулся,
задыхаясь. На единый миг я ощутил все муки удушья; я ослеп, оглох,  голова
моя кружилась; и тогда, как мне показалось, некий невидимый дьявол  ударил
меня своею широкой) ладонью в спину. Долго скрываемая тайна  вырвалась  из
моей души.
     Говорят, что произношение мое было весьма отчетливо, хотя я чрезмерно
подчеркивал каждый слог и бешено торопился,  как  бы  опасаясь,  что  меня
перебьют до завершения кратких,  но  веских  фраз,  которые  обрекли  меня
палачу и преисподней.
     Поведав все, необходимое для моего полнейшего юридического осуждения,
я упал без чувств.
     Но к чему говорить еще? Сегодня я в этих кандалах - и здесь! Завтра я
буду без цепей! - но где?



Эдгар Аллан По.
Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром


Пер. З.Александрова
Источник: "Эдгар По. Стихотворени. Проза", Изд-во "Худ.лит.", Москва, 1976,
          Библиотека Всемирной литературы, Серия вторая - литература XIX в.
OCR: Alexander Jurinsson


     Разумеется, я ничуть не удивляюсь тому, что необыкновенный  случай  с
мистером Вальдемаром возбудил толки. Было бы чудом, если бы этого не было,
принимая  во  внимание  все  обстоятельства.   Вследствие   желания   всех
причастных к этому делу лиц избежать огласки хотя бы на время или пока  мы
не нашли возможностей продолжить исследование -  именно  вследствие  наших
стараний сохранить его в тайне - в  публике  распространились  ложные  или
преувеличенные слухи, породившие множество неверных представлений, а  это,
естественно, у многих вызвало недоверие.
     Вот почему стало необходимым, чтобы я изложил факты - насколько я сам
сумел их понять. Вкратце они сводятся к следующему.
     В течение последних трех лет мое внимание не раз бывало привлечено  к
вопросам месмеризма, а около девяти месяцев назад меня  внезапно  поразила
мысль, что во всех до сих  пор  проделанных  опытах  имелось  одно  весьма
важное и необъяснимое упущение - никто еще не  подвергался  месмерическому
воздействию in  articulo  mortis[в  состоянии  агонии  (лат.)].  Следовало
выяснить, во-первых, подвержен  ли  человек  в  таком  состоянии  действию
гипноза; во-вторых, ослаблено ли оно при этом или же усилено; а в-третьих,
в какой степени и как долго можно задержать гипнозом  наступление  смерти.
Возникали и другие вопросы, но именно эти заинтересовали меня более  всего
- в особенности последний, чреватый следствиями огромной важности.
     Раздумывая, где бы  найти  подходящий  объект  для  такого  опыта,  я
вспомнил  о  своем  приятеле   мистере   Эрнесте   Вальдемаре,   известном
составителе  "Bibliotheca  Forensica"  ["Судебной  библиотеке"  (лат.)]  и
авторе (под nom de plume [псевдонимом (франц.)] Иссахара Маркса)  польских
переводов "Валленштейна" и "Гаргантюа".  Мистер  Вальдемар,  с  1839  года
проживавший главным образом  в  Гарлеме  (штат  Нью-Йорк),  обращает  (или
обращал) на себя внимание прежде всего своей необычайной худобой -  нижние
конечности у него очень походили на ноги Джона Рандолфа,- а также светлыми
бакенбардами, составлявшими резкий контраст с  темными  волосами,  которые
многие из-за этого принимали  за  парик.  Он  был  чрезвычайно  нервен  и,
следовательно, был подходящим объектом для гипнотических опытов. Раза  два
или три мне без труда удавалось его усыпить, но в других отношениях он  не
оправдал ожиданий, которые естественно вызывала его конституция. Я ни разу
не смог вполне подчинить  себе  его  волю,  а  что  касается  clairvoyance
[ясновидения  (франц.)],  то  опыты  с  ним  вообще   не   дали   надежных
результатов. Свои неудачи в этом отношении я  всегда  объяснял  состоянием
его здоровья. За несколько месяцев до моего с ним знакомства доктора нашли
у него чахотку. О своей  близкой  кончине  он  имел  обыкновение  говорить
спокойно, как о чем-то неизбежном и не вызывающем сожалений.
     Когда у меня  возникли  приведенные  выше  вопросы,  я,  естественно,
вспомнил о мистере Вальдемаре.  Я  слишком  хорошо  знал  его  философскую
твердость, чтобы опасаться возражений с его стороны; и у него  не  было  в
Америке родных, которые могли бы вмешаться. Я откровенно поговорил  с  ним
на эту тему, и, к моему удивлению, он ею живо заинтересовался. Я говорю "к
моему удивлению", ибо хотя он всегда соглашался подвергаться моим  опытам,
я ни разу не слышал, чтобы он их одобрял. Болезнь  его  была  такова,  что
позволяла точно определить срок ее смертельного исхода; и  мы  условились,
что он пошлет за мной примерно за сутки до  того  момента,  когда  доктора
предскажут его кончину.
     Сейчас прошло уже более семи месяцев с тех  пор,  как  я  получил  от
мистера Вальдемара следующую собственноручную записку:
     Любезный П.!
     Пожалуй,  вам  следует  приехать  сейчас.  Д.  и  Ф.  в  один   голос
утверждают, что я не протяну дольше завтрашней полуночи,  и  мне  кажется,
что они вычислили довольно точно.
     Вальдемар.
     Я получил  эту  записку  через  полчаса  после  того,  как  она  была
написана, а спустя еще пятнадцать минут уже был в комнате умирающего. Я не
видел его десять дней и был поражен страшной переменой, происшедшей в  нем
за это короткое время. Лицо его приняло свинцовый оттенок, глаза  потухли,
а исхудал он настолько, что кости скул едва  не  прорывали  кожу.  Мокрота
выделялась крайне обильно. Пульс прощупывался с трудом. Несмотря  на  это,
он сохранил удивительную ясность ума и даже кое-какие физические силы.  Он
ясно  говорил,  без  посторонней  помощи  принимал  некоторые   лекарства,
облегчавшие его состояние,- а когда я вошел,  писал  что-то  карандашом  в
записной книжке. Он полулежал, обложенный подушками. При нем были  доктора
Д. и Ф.
     Пожав руку Вальдемара, я отвел этих джентльменов в сторону и  получил
от них подробные сведения о состоянии больного. Левое легкое  уже  полтора
года как  наполовину  обызвествилось  и  было,  разумеется,  неспособно  к
жизненным  функциям.   Верхушка   правого   также   частично   подверглась
обызвествлению, а нижняя доля представляла собой  сплошную  массу  гнойных
туберкулезных бугорков. В ней было несколько обширных каверн,  а  в  одном
месте имелись сращения с  ребром.  Эти  изменения  в  правом  легком  были
сравнительно недавними. Обызвествление шло необычайно быстро; еще за месяц
до того оно отсутствовало, а сращения были обнаружены лишь в последние три
дня.  Помимо  чахотки,  у  больного  подозревали  аневризм  аорты,  однако
обызвествление не позволяло диагностировать его  точно.  По  мнению  обоих
докторов,  мистер  Вальдемар  должен  был  умереть   на   следующий   день
(вокресенье) к полуночи. Сейчас был седьмой час субботнего вечера.
     Когда доктора Д. и Ф. отошли от постели больного, чтобы  побеседовать
со мной, они уже простились с ним. Они не собирались возвращаться;  однако
по моей просьбе обещали заглянуть  к  больному  на  следующий  день  около
десяти часов вечера.
     После их ухода я откровенно заговорил с мистером  Вальдемаром  о  его
близкой кончине,  а  также  более  подробно  о  предполагаемом  опыте.  Он
подтвердил свою готовность и даже интерес к нему и  попросил  меня  начать
немедленно. При нем находились сиделка и служитель,  но  я  не  чувствовал
себя вправе начинать подобное депо, не имея более надежных свидетелей, чем
эти люди, на случай какой-либо неожиданности. Поэтому я  отложил  опыт  до
восьми часов вечера следующего дня, когда приход студента-медика  (мистера
Теодора Л-ла), с которым я был немного знаком, вывел меня из  затруднения.
Сперва  я  намеревался  дождаться  врачей;  но  пришлось  начать   раньше,
во-первых, по настоянию мистера Вальдемара, а во-вторых, потому, что  я  и
сам видел, как мало оставалось времени и как быстро он угасал.
     Мистер Л-л любезно согласился вести записи всего происходящего;  все,
что я сейчас имею рассказать, взято из  этих  записей  verbatim  [дословно
(лат.)] или с некоторыми сокращениями.
     Было без пяти минут восемь, когда я, взяв больного за руку,  попросил
его подтвердить возможно явственнее, что он (мистер Вальдемар)  по  доброй
воле подвергается в своем нынешнем состоянии месмеризации.
     Он  отвечал  слабым  голосом,  но  вполне   внятно:   "Да,   я   хочу
подвергнуться месмеризации,- и тут же добавил: -  Боюсь,  что  вы  слишком
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 123
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама