Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 1364.01 Kb

Принц Галлии 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 105 106 107 108 109 110 111  112 113 114 115 116 117
первую очередь это относилось к Эрнану  де  Шатофьеру,  Гастону  Альбре  и
Симону де  Бигор;  они  по-прежнему  оставались  самыми  лучшими  друзьями
Филиппа, но теперь они были также и его ближайшими  соратниками,  главными
сподвижниками, людьми, на которых он  мог  всецело  положиться  и  которым
безоговорочно доверял. В некотором смысле к этой  троице  присоединился  и
Габриель де Шеверни - он был братом Луизы, и уже  этого  было  достаточно,
чтобы Филипп испытывал к нему искреннее расположение. Семь лет  назад  они
подружились и даже после смерти Луизы поддерживали приятельские отношения,
частенько переписываясь. Из-за запрета отца Габриель не  имел  возможности
навестить Филиппа, когда тот жил в Толедо, да  и  в  Гаскони  он  оказался
только благодаря чистому недоразумению
     Некоторое время после пленения французского короля Эрнан де  Шатофьер
считался погибшим,  и  руководство  ордена  тамплиеров  явно  поспешило  с
официальным сообщением о его героической смерти. Как только  это  известие
дошло до Гаскони, управляющий Капсира огласил завещание Эрнана, в  котором
среди прочих фигурировало имя Габриеля де  Шеверни  -  ему  было  завещано
поместье Кастель-Фьеро с замком. К чести юноши надобно сказать, что  когда
он приехал вступать во владение наследством, а вместо этого  встретился  с
живым кузеном, то лишь обрадовался такому повороту событий. В его  радости
не было и тени  фальши,  и  такое  бескорыстие  очень  растрогало  Эрнана,
который уже успел увидеть в глазах других  своих  родственников  тщательно
скрываемое разочарование. Со словами: "Да пропади оно пропадом! Все  равно
я монах", - Шатофьер подарил Габриелю один из  своих  беарнских  замков  с
поместьем, дающим право на баронский титул, а в новом завещании  переписал
на него  львиную  долю  своих  земель,  не  входящих  в  родовой  майорат,
наследником которого по закону был младший брат отца Эрнана.
     А потом приехал Филипп и назначил Габриеля  министром  своего  двора,
соответственно округлив его владения. Единственное,  что  огорчало  юношу,
так это разлука с родными. Отец категорически отказался переехать с семьей
в Гасконь и поселиться в новеньком, опрятном замке своего  старшего  сына.
Он даже не захотел навестить его...
     Ближе всего Габриель сошелся с  Симоном.  И  хотя  последний  был  на
четыре года старше, в их дружбе доминировал Шеверни, что, впрочем,  никого
не удивляло, поскольку Симон, не будучи глупцом как таковым, тем не  менее
в своем интеллектуальном развитии остановился на уровне подростка.  Филипп
не мог сдержать улыбки, когда видел двадцатидвухлетнего Симона,  играющего
со своим пятилетним сыном, и всякий раз ему  на  память  приходило  меткое
выражение из письма Гастона Альбре: "У нашего взрослого ребенка  появилось
маленькое дитя".
     Сам Гастон, уже разменявший четвертый десяток, стал зрелым  мужчиной,
а во всем остальном изменился мало. Он был  вместилищем  множества  разных
недостатков, слабостей и пороков, которые в сочетании между собой каким-то
непостижимым  образом  превращались  в  достоинства  и  в  конечном  итоге
составляли необычайно сильную, целеустремленную натуру.  Филипп  никак  не
мог раскусить Гастона:  то  ли  он  только  притворялся  таким  простым  и
бесшабашным  рубахой-парнем,  то  ли  умышленно  переигрывал,   акцентируя
внимание на этих чертах своего характера, чтобы у постороннего наблюдателя
сложилось впечатление, будто  его  простота  и  прямодушие  -  всего  лишь
показуха. Даже цинизм Гастона (впрочем, доброжелательный цинизм),  который
вроде бы был неотъемлемой частью его мировоззрения, и тот  иногда  казался
Филиппу напускным, во всяком случае, слишком наигранным.
     У Гастона было шесть дочерей, рожденных в законном браке,  и  столько
же, если не больше, бастардов обоих  полов.  Филипп  по-доброму  завидовал
плодовитости кузена, достойной их общего предка, маркграфа Воителя, и  все
же в этой доброй зависти чувствовался  горький  привкус.  При  всей  своей
любвеобильности Филипп не знал еще ни одного ребенка, которого он мог бы с
уверенностью назвать своим. Было, правда, несколько подозреваемых  (в  том
числе и недавно родившаяся дочка Марии Арагонской, жены Фернандо  Уэльвы),
но весьма двусмысленное положение полу-отца очень тяготило  Филиппа,  лишь
усугубляя его горечь. Хотя, с другой стороны, по возвращении домой он то и
дело ловил себя на мысли о том, что с нежностью  думает  об  оставшихся  в
Толедо малышах, которые, ВОЗМОЖНО, были его детьми, и до предела напрягает
память, представляя их личика, в надежде отыскать фамильные черты.
     Как-то Филипп поделился своими заботами с Эрнаном, но тот сказал ему,
что это гиблое дело, и посоветовал выбросить дурные мысли из головы.
     - Ты сам виноват, - заключил он под конец. - Перепрыгиваешь из  одной
постели в другую и уже через неделю не можешь вспомнить, когда и с кем  ты
спал. Хоть бы вел дневник, что ли. Ну, а женщины... Вообще-то  женщины  не
по моей части, но все же я думаю, что им верить нельзя - особенно в  таких
вопросах и особенно неверным женам. Тебе бы немного постоянства,  дружище,
хоть самую малость. О верности я уж  не  говорю  -  это,  право,  было  бы
смешно. - И в подтверждение своих последних слов Шатофьер рассмеялся.
     За  последние  семь  лет  внешне  Эрнан  сильно  изменился  -  вырос,
возмужал, из крепкого рослого паренька превратился  в  могучего  великана,
стал грозным бойцом и талантливым полководцем, -  но  о  переменах  в  его
характере Филипп мог только гадать. Первый из  его  друзей  был  для  него
самым загадочным и непрогнозируемым  человеком  на  свете.  Шатофьер  имел
много разных лиц и личин, и все они были одинаково истинными  и  одинаково
обманчивыми. Хотя Филипп знал Эрнана с детских лет, он каждый раз открывал
в нем что-то новое и совсем неожиданное для  себя,  все  больше  и  больше
убеждаясь, что это знание - лишь капля в море, и уже давно оставил надежду
когда-нибудь понять его целиком.
     Вскоре Эрнан принял в свои  руки  бразды  правления  всем  гасконским
воинством. По представлению Филиппа герцог  назначил  Шатофьера  верховным
адмиралом флота, а отец Симона, Робер де Бигор,  уступил  ему  свою  шпагу
коннетабля Гаскони и Каталонии в обмен на графский титул. Как старший  сын
новоиспеченного графа, Симон де Бигор  автоматически  стал  виконтом,  что
дало насмешнику Гастону Альбре обильную пищу для разного рода  инсинуаций.
В частности он утверждал, что таким образом Филипп, опосредствованно через
отца, компенсировал Симону некоторые неудобства, связанные с  ношением  на
голове известных всем предметов. И хотя  упомянутая  сделка  носила  чисто
деловой характер, Филипп все же отдавал себе отчет, что в  едких  остротах
Гастона была доля правды...
     Спустя неделю после  первой  ночи  с  Амелиной  Филипп  волей-неволей
вынужден был признать, что до сих пор заблуждался, считая Бланку, а  затем
Нору лучшими из женщин сущих (после Луизы, конечно), и  пришел  к  выводу,
что никакая другая женщина (опять же, кроме Луизы) не может  сравниться  с
его милой сестренкой. Амелина готова была молиться за  Филиппа,  ее  любви
хватало на них обоих; с ней он познал то, что  не  смогла  ему  дать  даже
Луиза - ощущение полной, почти идеальной гармонии в отношениях  мужчины  и
женщины.
     Луизу Филипп любил пылко, неистово, самозабвенно - как и она его;  но
единства мыслей и чувств они достигали лишь в моменты физической близости.
А так между ними нередко возникали недоразумения, у каждого  из  них  были
свои интересы, разные,  подчас  диаметрально  противоположные  взгляды  на
жизнь  -  и  они  даже  не  пытались  согласовать  их,  привести  хоть   к
какому-нибудь общему знаменателю. Глядя с расстояния  шести  лет  на  свою
супружескую жизнь, повзрослевший Филипп порой поражался  тому,  какая  она
была однобокая, однообразная. Они с Луизой были очень юны, почти что дети,
и видели в любви только игру - интересную,  захватывающую  игру,  играя  в
которую надлежало отдавать всего  себя  без  остатка.  А  поскольку  самым
интересным  из  всего  прочего  была,  по  их  мнению,  именно  физическая
близость, то любились они до изнеможения, и каждый день, просыпаясь, уже с
нетерпением ожидали наступления ночи, чтобы  со  свежими  силами  отдаться
любовным утехам.
     С Амелиной у Филиппа все было иначе. Он знал ее с  пеленок,  с  малых
лет они воспитывались как родные брат и сестра, никогда ничего не скрывали
друг от друга, нередко разговаривали  на  такие  щекотливые  темы,  что  у
Филиппа просто не повернулся бы язык заговорить об этом с кем-либо другим,
и  им  вовсе  не  обязательно   нужны   были   слова,   чтобы   достигнуть
взаимопонимания. Для них было неважно, день сейчас или ночь, в постели они
или вне ее, - во всем они находили себе радость, когда были вместе.
     Иногда в голову Филиппа закрадывались мысли, что может  быть,  это  и
есть настоящая любовь,  а  с  Луизой  у  него  было  лишь  пылкое  детское
увлечение... Но когда он вспоминал прошлое, сердце его  так  больно  ныло,
так тоскливо становилось на душе, что не оставалось ни малейшего  сомнения
- на самом деле он любил Луизу. Их любви явно недоставало взаимопонимания,
гармонического единства, эмоциональной насыщенности и разнообразия, но это
чувство,  безусловно,  было  первичнее,  глубже,  основательнее,  чем  то,
которое связывало его с Амелиной. Смерть  Луизы  принесла  ему  не  только
душевные страдания, но и причинила самую настоящую физическую боль - будто
он потерял частичку самого себя, своей плоти.  Филипп  прекрасно  понимал,
что если бы умерла Амелина, он бы так не страдал. Потому что не  любил  ее
по-настоящему и, по правде говоря, не хотел  бы  полюбить.  Филипп  боялся
(кстати, небезосновательно), что в таком случае он окончательно  искалечит
Симону жизнь, полностью, а не только частично, отняв у него жену.
     Филиппу и так не давали покоя угрызения совести - ведь Симон был  его
другом, одним из трех самых близких его друзей.  Время  от  времени,  сжав
волю в кулак, он предпринимал попытки прекратить свою  связь  с  Амелиной,
однако все его героические усилия  пропадали  втуне.  Всякий  раз  Амелина
разражалась рыданиями, называла Филиппа жестоким, бессердечным эгоистом  -
а это было выше его сил. Он ничего не мог противопоставить женским слезам,
тем более слезам своей милой сестренки, и  уступал  ей,  мысленно  упрекая
себя за беспринципность и  в  то  же  время  радуясь,  что  Амелина  вновь
окажется в его объятиях.
     В этих обстоятельствах следует отдать должное Симону. Особым умом  он
не отличался, но и не  был  самодуром  и  никогда  не  обманывался  насчет
истинных чувств Амелины. За  время,  прошедшее  от  получения  известия  о
прибытии Филиппа до его коронации, Симон почти смирился с  мыслью  о  том,
что рано или поздно она изменит ему с Филиппом. Но когда это случилось, он
поначалу вел себя как сумасшедший, рыдал как малое дитя, на  все  заставки
проклиная мир, в котором живут эти неблагодарные,  коварные  и  вероломные
создания - женщины. Сгоряча он решил было немедленно уехать с Амелиной  из
Тараскона, однако, едва лишь он заикнулся об этом, она закатила истерику и
напрямик заявила, что скорее умрет,  чем  расстанется  с  Филиппом.  Тогда
Симон понял, что если и  дальше  будет  настаивать  на  своем,  то  вообще
потеряет жену, которую  беззаветно  любит,  и  счел  лучшим  делить  ее  с
Филиппом, выбрав из двух зол меньшее. Он даже проявил не свойственное себе
благоразумие и на людях старался не выказывать  своего  отчаяния,  зато  в
постели с Амелиной не столько занимался  любовью,  сколько  упрекал  ее  в
"развратности и бесстыдстве", что, понятно, не способствовало улучшению их
отношений.
     Со своей стороны Филипп, не будучи эгоистом, по-братски  "делился"  с
Симоном и при  этом  не  жадничал.  Чрезмерный  пыл  Амелины  он  охлаждал
многочисленными  романами  с  другими  женщинами,  избрав,   по   его   же
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 105 106 107 108 109 110 111  112 113 114 115 116 117
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама