Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 181 182 183 184 185 186 187  188 189 190 191 192 193
переноски грузов, имеют зарубки на концах...
   - И к тому же не заострены, верно? - В уголках глаз Кружки  появились
веселые морщинки. - Сначала это  лучше  скрыть,  но  когда  грим  начнут
нападать, бейте их острыми концами. Мне очень не  нравилась  мысль,  что
эти твари могут вцепиться в ваши прекрасные ноги.
   - Они сначала познакомятся с нашими копытами,  Кружка.  -  Но  Полита
улыбнулась и хлопнула в ладоши. - Кассандра! Хемера! Раздайте шесты всем
взрослым воинам!

***

   Лорел, окончательно проснувшись,  забарахталась  в  руках  Диведда  и
лягнула его. Он резко сел, сжимая в руке меч, потом понял, в чем дело, и
пощекотал Лорел животик. Малышка ухватила его за палец и стала изо  всех
сил тянуть. Диведд скорчил гримасу, и девочка засмеялась.
   - Где ты собираешься оставить ее на время битвы? - тихо спросил  Бидж
Диведд.
   Бидж показала на одинокое дерево,  достаточно  удаленное  от  склонов
долины.
   - Я повешу ее люльку там.
   Диведд посмотрел на нее как на убийцу.
   - Господи и все его потроха, Бидж! Это же война!
   - Я предпочла бы, чтобы она находилась где-нибудь в другом  месте,  -
резко ответила Бидж. Обычно ей  удавалось  скрывать  свои  чувства,  но,
когда дело касалось Лорел, совладать с эмоциями она не могла. - Я думала
об этом всю ночь.
   - Разве нельзя отправить ее в какой-нибудь другой мир  с  кем-нибудь?
Если бы ты попросила, наверняка кто-то взялся бы за это.
   - Я думала о такой  возможности,  -  призналась  Бидж.  -  Мне  очень
хотелось бы так поступить. - Это было самое сильное  искушение  в  жизни
Бидж - отдать Лорел кому-нибудь и сказать: "Я  богиня,  сделай  это  для
меня". Но после разговора с Лори... -  Лорел  не  выживет  нигде,  кроме
Перекрестка. А не взялся бы ты спрятать ее где-нибудь на Перекрестке?  -
неожиданно спросила Бидж Диведда. Она увидела, что тот колеблется. -  Из
нее получится замечательная крестьянка. - Лорел сонно улыбнулась им.
   Диведд встревоженно посмотрел  на  малышку.  -  Разве  кто-нибудь  из
кентавров  не  лучше  подойдет  для  этого?  Они  и  бегают  быстрее,  и
кто-нибудь из женщин смог бы кормить девочку, я думаю... - Он помолчал и
наконец решительно сказал: - Я нужен здесь. Я хотел стать фермером, но я
нужен здесь. Я хотел... - Он долго смотрел на берег, где становилось все
более шумно. - Я действительно хотел бы, чтобы единственное существо  из
всех нас выжило... - Он отдал  Лорел  Бидж,  резко  повернулся  и  начал
разминаться, делая мощные замахи Танцором.

***

   Барабанный бой  раздавался  все  громче,  дым  делался  гуще.  Иногда
доносились   обрывки   песни   на   кaкoм-тo   не    известном    языке,
сопровождающиеся визгливым смехом.
   Лори поморщилась.
   - Сколько еще нам предстоит это слушать?
   Кружка ответил, не поворачивая головы:
   - Столько, сколько они пожелают.
   Лори сердито потопала к грузовику.
   - Ужасно. Весь этот мир снова на грани уничтожения, и нас захватят  и
замучают какие-то недоразвитые оборотни с идиотским  чувством  юмора,  и
мой любимый  погибнет  в  битве...  Я,  -  объявила  она  с  устрашающим
спокойствием - сейчас закурю.
   Она  порылась  в  бардачке,  нащупала  пачку  и  ловко  -   сказалась
многолетняя практика - вытащила сигарету одной рукой.
   Фиона поднялась с земли.
   - Не закрывай дверцу -  Она  подтащила  к  грузовику  свою  сумку,  в
которой зазвенели пустые бутылки.
   Через несколько минут Фиона вернулась, неся несколько бутылок, каждая
из которых  была  на  две  трети  наполнена.  Бидж  почувствовала  запах
бензина.
   - Тебе помочь затыкать их тряпками?
   - Держись подальше от костра, - строго предупредил  Фиону  Кружка.  -
Она попятилась и опустила бутылки на землю. - А мысль удачная.
   - Это называется коктейль Молотова.
   - Подумать только. - Кружка взял две бутылки и  перелил  жидкость  из
одной в другую. - Нужно наполнять бутылку  доверху,  юная  леди,  иначе,
когда ты подожжешь фитиль, пары взорвутся раньше, чем ты успеешь  кинуть
бутылку. - Он улыбнулся странной печальной улыбкой. - Если бы у нас было
время, я научил бы тебя делать фитили из спички и  клейкой  ленты.  Надо
же, как это все напоминает мне детство... Еще бензин есть?
   Фиона виновато сказала:
   - Я оставила немного в баке. - Она взглянула на Бидж.  -  На  случай,
если грузовик еще понадобится.
   - Спасибо. - Бидж была тронута: Фиона  нечасто  вспоминала  о  нуждах
других людей.
   - В следующий раз, - проговорил Кружка, - прежде  чем  взять  что-то,
спрашивай. Фиона нахмурилась.
   - Это глупо. Ты мог не разрешить. Кружка устало потер глаза.
   - Давай я покажу тебе, как вставлять фитили. Нужно  затыкать  бутылки
как можно плотнее, перекручивая фитиль... - Он устроился рядом с Фионой,
совсем забыв о своих обязанностях командира.
   Хемера раздала шесты кентаврам и теперь подошла к Фриде.
   - Можно мне попросить тебя кое о чем? - спросила девушка.
   Хемера поколебалась, потом  кивнула.  Они  отошли  в  сторонку,  тихо
разговаривая.
   Грифон, который не покидал свой наблюдательный пост, взглянул на  них
и удовлетворенно кивнул.
   - Если они увлекутся разговором, то могут не  заметить  первой  волны
нападающих. - Он снова стал  всматриваться  в  раскинувшийся  перед  ним
склон.
   Через минуту он бросил на соратников пронизывающий взгляд.
   - Не хотите ли послушать новости? Не похоже, что спокойно здесь будет
еще долго. - Все подошли к нему и стали встревоженно всматриваться из-за
камней. - Леди и джентльмены, - грифон прочистил горло, -  мы  собрались
здесь на поле боя, где, возможно, решится судьба Перекрестка. Хотел бы я
заверить вас, что мы все останемся живы.
   Бидж  сообразила,  что  это  вариант   его   обращения   к   летчикам
Королевского воздушного флота.
   - Меня не радует перспектива умереть. Она никого не радует,  конечно.
Мир так прекрасен. - Он слегка подвинулся поближе к Лори. - Но если  мне
предстоит погибнуть - а это рано или поздно ждет нас всех, - то я всегда
хотел встретить смерть среди друзей, умереть за что-то, во что  я  верю.
Если сегодня меня ждет гибель, то так оно и случится. Благодарю вас всех
за то, что вы сейчас здесь вместе со мной. Я не  мог  бы  пожелать  себе
лучших товарищей.
   Все молчали. Неожиданно Фиона издала радостный  вопль,  показывая  на
небо.
   На  юге  появилась  расплывчатая  точка,  увеличивающаяся  с   каждой
секундой. Потом точка превратилась в  кольцо  могучих  тел,  чьи  крылья
ритмично рассекали воздух. Потом грифоны повернули,  облетая  долину,  и
стало видно, что это не кольцо, а конус.
   - Прекрасно держат строй, -  одобрительно  сказал  грифон.  -  Отсюда
трудно определить их численность. Эти весельчаки внизу понервничают.
   Грим, забыв о своих  музыкальных  инструментах  и  оружии,  испуганно
озирались. На  минуту  они  стали  выглядеть  просто  испуганной  дичью,
высматривающей укрытие.
   Эскадрилья молодых грифонов пролетела над долиной,  и  Бидж  увидела,
что возглавляет их Роланд. Он кивнул, и грифон поднял крыло, приветствуя
сына; но тут же его плечи печально опустились.
   - Их не больше чем три десятка. На секунду у меня появилась  надежда,
что... Ладно, не имеет значения. - Он посмотрел вслед молодым грифонам и
пробормотал: - Они что-то высматривают. Что бы это могло быть?
   По-видимому, обнаружив желаемое, грифоны развернулись и  кинулись  на
грим, которые тем временем успели перегруппироваться.  Внезапно  вершина
конуса - Роланд с Оливером - рванулась вниз.
   - Нет... - прошептал грифон, потом повторил громко,  словно  сын  мог
его слышать: - Нет! - Впервые Бидж услышала в его голосе страх.
   Молодые грифоны  повторили  маневр  предводителей,  пикируя  вниз  на
ожидающих нападения грим. Когда  до  земли  оставалось  всего  несколько
футов, конус распался, грифоны  разлетелись  в  стороны,  словно  боевые
самолеты на авиационном  параде.  Молодые  грифоны  на  бреющем  полете,
выставив когти, напали на врага.
   Фиона  радостно  завопила.  У  грифона,  словно  помимо   его   воли,
вырвалось:
   - Молодые идиоты, вас  же  перебьют!  Кружка  предостерегающе  поднял
руку.
   - Не вздумай горячиться!..
   Его голос утонул в шуме развернувшихся во всю ширь  крыльев  грифона.
Одним могучим рывком тот взвился над краем долины и бесшумно скользнул к
месту схватки.
   Кружка пожал плечами и устало пробормотал:
   - Что ж, так тому и быть. - Он поднял рог и протрубил сигнал к атаке.
Трактирщик словно стал выше ростом, внезапно  превратившись  в  могучего
сурового воина.
   Бидж чуть не сбила с ног Лори: с сигаретой в зубах, щурясь  от  дыма,
она мчалась вниз по  склону,  размахивая  ловилкой.  Позади  нее  бежала
Фиона, тащившая бутылки с зажигательной смесью.  Бидж  в  последний  раз
оглянулась на Лорел, подбежала к ней, поцеловала и тоже  бросилась  вниз
по склону, торопясь догнать остальных. По дороге она высматривала  Фриду
и гадала, что ждет их всех.
   Атака, казалось, длится вечность, хотя долину  от  расположения  грим
отделяло не больше четверти мили.
   Бидж взглянула на строй противников, развернувшийся,  чтобы  отразить
нападение молодых грифонов. Грим наносили удары  по  нацеленным  на  них
когтистым лапам; один из них высоко поднял свое знамя, и молодой  грифон
запутался в нем. Он рухнул на землю, и тут  же  четыре  коричневых  тела
метнулись  к  нему,  издавая  победные  крики.  Бидж  в  ужасе  чуть  не
зажмурилась.
   Один из грим, увидев новых нападающих, предостерегающе тявкнул; строй
тут же развернулся, и грим контратаковали. Правда, в  этой  группе  было
меньше пятидесяти зверей, но ведь и ее соратников,  подумала  Бидж,  так
ужасно мало... Она снова оглянулась, высматривая Фриду.
   Грохот более мощный, чем барабаны грим,  раздался  слева.  По  склону
холма во главе своего племени  устремилась  Полита.  Она  обеими  руками
поднимала заостренный шест. Яростный боевой клич Политы  подхватили  все
кентавры.
   Бидж снова кто-то сбил с ног. На этот раз на нее  налетел  Диведд,  в
панике спешивший оттащить ее в сторону. Однако он мог  не  беспокоиться:
Хемера перелетела через ряды защитников  Перекрестка,  распластавшись  в
прыжке. Ее волосы, грива и хвост развевались,  словно  знамя.  На  спине
девушки-кентавра, крепко обхватив ее ногами, сидела Фрида;  она  сжимала
копье в руках и громко выкрикивала указания своему скакуну.
   Диведд поднялся сам и протянул руку Бидж.
   - Для богини ты что-то часто падаешь.
   - Это меня часто толкают,  -  пропыхтела  она  и  вместе  с  Диведдом
кинулась вслед за остальными.
   Грифон бесшумно приземлился в двадцати футах впереди них.  Оказавшись
в тылу передового отряда грим, он развернулся  и  начал  крушить  врагов
острыми когтями и безжалостным клювом. Грим в панике разбежались,  потом
вернулись. Один из них подкрался к грифону сзади и вцепился  ему  в  бок
зубами и когтями...
   ...И тут же копье Фриды пронзило его. Хемера подскакала к  грифону  и
лягнула задними копытами других нападающих. Грим отступили.
   Как это ни удивительно, Фриде удалось не выронить копье. Она  ударила
им второго грим, и отдача чуть не сбросила ее со спины  Хемеры.  Раненый
грим что-то злобно выкрикнул и... Бидж в ужасе не могла  поверить  своим
глазам: перебирая лапами, он стал подтягиваться по копью, пока  не  смог
дотянуться до Хемеры. Фрида беспомощно оглянулась: ее ловилка торчала за
поясом, но, чтобы достать ее, пришлось бы выпустить копье.
   Однако напавший на них грим внезапно сник. Лори,  которая,  казалось,
успевала везде, выдернула из его тела окровавленную ловилку, и  взмахнув
ею, нанесла удар еще одному противнику и  кинулась  на  помощь  грифону,
вращая ловилку над головой как дубинку и яростно вопя.
   К ним присоединился Кружка. Одним  ударом  ловилки  он  обезоружил  и
разрубил  бросившегося  на  него  грим.  -  Защищайте  грифона  с  тыла!
Образуйте круг! - Он совсем не запыхался. Лори он сказал: - Где  это  ты
научилась так орудовать ловилкой?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 181 182 183 184 185 186 187  188 189 190 191 192 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама