Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ник О^Донахью Весь текст 2260.97 Kb

Перекресток 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 154 155 156 157 158 159 160  161 162 163 164 165 166 167 ... 193
   - Ты  сможешь  приехать?  -  Он  взял  ее  за  руку.  -  Ты  была  бы
замечательной нимфой, может быть, даже богиней.
   - Постараюсь. - Однако, говоря  это,  Бидж  подумала  о  том,  какими
загруженными у нее будут предстоящие недели.
   - Ты всегда так занята, да и я тоже. - Стефан встал и сменил  кассету
в магнитофоне. - У нас совсем не остается времени, чтобы потанцевать.  -
Он выглядел опечаленным, даже пристыженным. - А это очень плохо.
   Он протянул Бидж руки, когда началась новая мелодия. Она рассмеялась,
услышав первые аккорды: ее мать всегда  пела  эту  песенку,  когда  мыла
посуду:
   "О, что за чудесная ночь для танцев под луной..."
   Она сделала шаг вперед и оказалась в его объятиях. Стефан прижал ее к
себе, и они начали танцевать на залитой лунным светом лужайке.
   Сначала был вальс, потом танец, который Стефан назвал гавотом.  Затем
начались вариации на тему  танго,  и  Стефан  настоял,  что  обязательно
должен держать в зубах цветок и обмениваться им с Бидж. Девушка, как это
всегда бывало и раньше, поразилась: стоило Стефану взять ее за  руку,  и
она начинала чувствовать себя самой грациозной танцовщицей на свете. Все
воспоминания  о  собственной  неуклюжести,  страх  оказаться  во  власти
судорог покидали ее.
   Скоро, смеясь и  задыхаясь,  Бидж  повисла  на  Стефане,  наслаждаясь
песенкой из вестерна "Месяц над десятицентовым городишком".
   - Мне очень жаль, что я не нашел более современной музыки, - виновато
сказал Стефан.
   - Ты мог бы позаимствовать  кассеты  у  Фионы.  Стефан  нахмурился  и
покачал головой.
   - У нее хороший выбор кассет, но не для сегодняшней ночи.
   Неожиданно где-то поблизости зашелестела трава, и  у  двери  коттеджа
мелькнул свет. Бидж с  опозданием  вспомнила,  что  ее  ловилка  далеко.
Стефан оглянулся и прошептал, широко раскрыв глаза:
   - Моя трость осталась в доме.
   - Прячься. - Бидж нырнула за погреб, Стефан следом. Бидж это странным
образом напомнило случай из школьного детства: ее мать неожиданно  вышла
из дому и наткнулась на Бидж и ее приятеля. В тот раз мать была  смущена
чуть ли не больше, чем она  сама,  и  уж  точно  никому  не  требовалось
оружие.
   У коттеджа двигались гротескные тени существ, передвигающихся на двух
ногах; они решительно приблизились к двери, и тот, у  кого  был  фонарь,
остановился. Бидж  услышала  вскрик  какого-то  зверька  в  траве  и  на
какой-то безумный момент подумала, что это грим, передвигаясь на  задних
лапах, явились за ней.
   Но тут все пришедшие оказались на свету, и Бидж  облегченно  перевела
дух.  Это  была  группа  мясоедов.  Стефан  нетерпеливо   и   недовольно
проворчал:
   - Я совсем забыл. Они же явились по случаю летнего солнцестояния.
   Бидж взглянула на календарь в  своих  часах:  21  июня.  Ночь,  когда
празднуется середина лета.
   Мясоеды выстроились перед Бидж  и  Стефаном  и  захлопали  в  ладоши,
распевая тонкими голосами:
   "Мы  жжелла-аем  вам  ссча-асстливого   лета,   Мы   жжелла-аем   вам
ссча-асстливого лета!" Бидж не слышала хорового пения с тех пор,  как  в
последний раз была в церкви; голоса мясоедов отчетливо выводили мелодию,
каждая нота чисто звенела в  ночной  тишине.  Потом  Бидж  спохватилась:
мясоеды пели на мотив "Happy birthday to you!", и прижала руку к  губам,
чтобы не рассмеяться.
   Когда пение закончилось, они со Стефаном зааплодировали.
   - Замечательно! Это  Фиона  научила  вас,  да?  -  Мясоеды  энергично
закивали. - Спасибо вам. - Бидж подумала, что теперь  они  отправятся  к
"Кружкам" - петь свои колядки там. Но мясоеды не  ушли.  Они  по  одному
стали подходить к Бидж и вручать ей подарки.
   Бидж шепотом сказала Стефану:
   - Я не знала, что на празднование середины лета полагается что-нибудь
дарить. У меня нет для них ничего. -  Уши  Стефана  зашевелились,  когда
дыхание девушки коснулось их.
   - Моя Бидж, это не подарки, это жертвоприношение.
   Сначала она не поняла. Когда же смысл сказанного дошел, Бидж  ощутила
шок.
   - Но я же не...
   -  Ты  открывательница  дорог,  хранительница   Перекрестка.   Филдс,
Бог-Отчим, сам тебя выбрал. Ты теперь Богиня-Мачеха.
   Это очень смутило Бидж, но все-таки она сделала шаг вперед и  приняла
дары: деревянную фигурку, изображающую ее в белом  халате,  отбивающуюся
от игривой кошки-цветочницы, тончайшей работы деревянное резное ожерелье
с подвеской - крошечной птичкой внутри  клетки,  три  копченых  окорока,
запах которых заставил ее вспомнить ферму  в  Виргинии  (это,  наверное,
тоже было идеей Фионы).
   Бидж сделала реверанс.
   - Благодарю вас. Это очень мило с вашей стороны.
   Но мясоеды все не уходили: они явно чего-то ждали. Через секунду Бидж
в смущении догадалась, чего же именно они ждут.
   Она опустилась на колени и по очереди коснулась их лбов, благословляя
маленькие существа. Они с поклонами удалились, распевая. Бидж  и  Стефан
смотрели им вслед, пока огни не растаяли в темноте.
   Стефан решительно включил  магнитофон  снова.  Бидж  сбегала  в  дом,
принесла ловилку и трость Стефана и положила их так, чтобы до  них  было
легко дотянуться.
   Фавн покачал головой, снова заключая ее в объятия.
   - В ночь перед летним солнцестоянием они нам не понадобятся.
   - Я рада. - Бидж взглянула на стол,  заваленный  приношениями.  -  Но
привыкнуть к этому я не могу. Почему они делают мне дары?
   - Потому что они благодарны тебе. Все тебе благодарны. Даже я  принес
тебе кое-что. Бидж положила голову ему на плечо.
   - Ну как же без этого.
   - Бидж, любимая, когда ты  зубоскалишь,  ты  становишься  удивительно
похожа на Лори.

***

   К тому времени, когда зазвучала предпоследняя мелодия  на  кассете  -
"Звездная  пыль",  -  Бидж  и  Стефан  не  столько  танцевали,   сколько
целовались. Бидж сбросила туфли, а Стефан - шляпу. После этого  началось
соревнование: кто дальше закинет следующий предмет туалета.  Вскоре  они
были нагими.
   Стефан снова протянул к ней руки,  и  снова  Бидж  скользнула  в  его
объятия, отчетливо ощущая прохладу травы под ногами.
   Мягко и чисто прозвучали первые такты "Сонаты лунного света": "Только
ночь кругом, луна и звезды".
   - Да, - прошептал Стефан, щекоча губами шею Бидж.  -  Только  ночь  -
наша ночь. Наша луна и наши звезды.
   - Фантастическая ночь для влюбленных, - пробормотала Бидж, целуя  его
и крепче прижимаясь к фавну. Ей казалось,  что  она  способна  различить
каждую шерстинку у него на ногах.
   Бидж так и не могла понять, как это им удается  продолжать  танец,  -
она знала только, что Стефан удивительно силен и грациозен.

Глава 10

   Бидж разбудило хлопанье  огромных  крыльев.  Еще  недавно  этот  звук
вызвал бы у нее ужас. Теперь же она кинулась к окну,  узнала  грифона  и
выбежала из дома, чтобы поздороваться с ним, на бегу  застегивая  хаЛат.
Существо рядом с грифоном поразило ее. Грифон-сын  был  уже  размером  с
леопарда; пух сменился серебристым  оперением,  на  львиной  части  тела
вырос густой мех. Он уверенно, но без высокомерия  своих  родичей  шагал
рядом с отцом.
   - Это Рафаэль, - коротко сообщил грифон. Его отпрыск тут же  протянул
Бидж когтистую лапу.
   Бидж пожала ее, глубоко тронутая тем, что грифон сообщил ей настоящее
имя своего сына.
   - Ты замечательно выглядишь. А как себя чувствуешь?
   Молодой грифон озадаченно повернулся к отцу.
   - Доктора всегда об этом спрашивают, - сказал тот. - Так что привыкай
отвечать на такие вопросы.
   - Я чувствую себя хорошо. Спасибо, - поспешно добавил  грифон-сын.  -
Отец говорит, что это ты вылупила меня.
   - Я помогала. На самом деле это твоя... - Она чуть не  сказала  "твоя
мать", но выражение глаз  грифона,  одновременно  страстное  и  гневное,
остановило ее. - Все представители твоего  вида  ухаживали  за  тобой  и
другими птенцами.
   - Мы предпочитаем, чтобы нас  теперь  называли  слетками,  -  сообщил
молодой грифон. - Я уже больше не птенец.
   Бидж была очарована.
   - Конечно, нет. Извини меня.
   - Как бы тебя ни называть, - сказал грифон-отец ворчливо, - ты молод.
Молодость проходит быстро, а научиться за это время нужно очень многому.
- Он повернулся к Бидж. - Я хотел бы, чтобы ты стала его наставницей.
   Бидж была поражена. Грифон продолжал:
   -  Я  составил  список  легкой  литературы,  подходящей  для  молодых
взрослых.
   - Молодых взрослых?
   - Ему скоро месяц. К зиме он станет совсем взрослым.
   Список, лежащий на земле и прижатый камнем, состоял по  крайней  мере
из четырех напечатанных через один интервал страниц. Бидж,  взглянув  на
него, дрожащим голосом спросила:
   - Ты уверен, что я именно та наставница, которая тебе нужна?
   Молодой грифон тем временем забрел в ручей -  совсем  как  мальчишка,
играющий в воде, пока взрослые  разговаривают.  Он  плескался  и  чистил
крылья клювом;
   Бидж рассеянно подумала о том, что он старательно избегает  попадания
воды на свои львиные части. Грифон тоже посмотрел на сына.
   - Ты единственная здесь подходящая учительница.
   - Но твои знания много обширнее моих, - пробормотала Бидж. - И Кружка
тоже гораздо более образован...
   - Кружка с детства рос отдельно  от  своего  мира.  -  Грифон  бросил
быстрый взгляд в сторону гостиницы. - Все, кого он знал до того, как ему
исполнилось двенадцать, были уничтожены в Польше. Потом его воспитателем
стал добрейший и мягкий сатир, но Кружка все равно затаил гнев  и  вырос
воином.
   Бидж кивнула.
   - Что касается меня, - продолжал грифон застенчиво, - то я... Что  ж,
я предпочел покинуть  свой  народ,  но  сохранил  при  этом  многие  его
привычки. Нам хорошо даются служение  правосудию,  месть,  сражения,  но
существуют гуманные идеи, которые я в  состоянии  оценить,  но  не  могу
осуществлять на практике. - Он снова повернулся к Бидж. - Для  этого  ты
мне и нужна. Пожалуйста. Возьми на себя заботу о нем - он ведь  так  еще
раним, и физически, и умственно, и духовно.
   - Я буду очень о нем заботиться. - Бидж  с  нежностью  посмотрела  на
молодого грифона, вспоминая тот ужасный полет из мира в мир,  когда  она
прижимала к себе пушистого птенца. - Я рада ему, к тому же вижу  в  этом
свой долг. Мне не хотелось бы быть резкой, - добавила она  осторожно,  -
но вы как вид находитесь под угрозой.
   Грифон бросил на нее мрачный взгляд.
   - Я предпочитаю думать о нас как о сражающемся виде.
   Грифон-сын снова присоединился к ним, и отец повернулся к нему.
   - Слушайся Бидж во всем. - Молодой грифон энергично закивал. - Я буду
навещать тебя так часто, как только позволит моя  работа.  Пока  что,  -
добавил он, - у меня есть все основания тобой гордиться.
   Грифон отбыл. Сын его грустно смотрел ему вслед, поднявшись на задние
лапы. Бидж тоже наблюдала за полетом грифона, но  с  другими  чувствами:
так много для нее значило снова видеть его летающим.
   Рафаэль опустился на камень и выжидающе посмотрел на нее.
   - Хорошо, - сказала Бидж. - Читать ты умеешь?
   - Немного, - ответил он осмотрительно.
   - Прекрасно. - По крайней мере понятно, с чего можно  начинать.  -  И
какие же книги ты можешь читать?
   - На современном, средневековом и древнеанглийском;  на  французском,
итальянском и испанском - современном и классическом;  греческом  времен
Гомера, классической и средневековой латыни, китайском, фарси, арабском,
баскском. Баскский я знаю не очень хорошо, - добавил он виновато.
   Последовала короткая пауза.
   - Мне очень жаль. Я понимаю, что у меня было всего несколько  недель,
но, наверное, я должен был узнать больше?
   Бидж ответила, изо всех сил стараясь проявлять спокойствие:
   - Думаю, что ты знаешь  достаточно,  чтобы  стать  моим  учеником.  -
Рафаэль воспрянул духом.  Его  перья  смешно  встопорщились.  -  Ты  уже
знаешь, какие книги мы с тобой будем изучать?
   - Мне известно только, что отец составил исчерпывающий список.
   Так оно и было - четыре страницы в две колонки, через один  интервал.
Бидж быстро просмотрела список, чтобы понять, в  каком  порядке  он  был
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 154 155 156 157 158 159 160  161 162 163 164 165 166 167 ... 193
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама