он предпочел бы наслаждаться ею, не отвлекаясь на драматичное окружение.
Но, с другой стороны, на лице Раэли было открытое восхищение, и он не стал
возражать.
- Вряд ли у нас вскоре представится еще одна возможность поесть на
"Двадцать втором", - сказал он. - Давайте испытаем все.
Вскоре они сидели в удобных креслах перед накрытым белой скатертью
столом. Перед ними сразу появился официант, и им дали горячие влажные
полотенца для рук.
Новички вначале испытывали не беспокойство, а какое-то чувство потери
ориентации. Под ногами ощущался прочный пол, но стеклосталь так прозрачна,
что взгляд вниз заставлял усомниться в показаниях осязания. Какое-то время
трое космонавтов не поднимали взглядов от тарелок, но вскоре привыкли и
начали наслаждаться необычностью обстановки и зрелищем деловой активности
внизу.
Именно такое любопытство заставляет людей впервые прийти в "Двадцать
два", и их оставляют в покое и не мешают привыкать. Официант тактично
ждал, пока они не начали оглядываться в поисках его. В этот момент он
подошел к столику.
- Будут ли изменения в обычном меню? Мы предлагаем также дичь, рыбу и
овощи, - добавил он ради космонавтов, которые сразу заявили, что
удовлетворятся обычным меню.
- А что Макс приготовил для нас сегодня, Чарлз? - спросил Эдру,
сделав заказ.
Официант широко улыбнулся.
- Запеченная говядина, мистер Мак-Грегор, овощи в белом соусе,
сладкие булочки. Торт в четырнадцать слоев. - На Кануче не подавали ничего
до основных блюд и предлагали только воду, чтобы ничто не искажало вкус
еды. К десерту полагались джейкек и кофе.
- Звучит неплохо, Чарлз. Спасибо.
Когда официант отошел, Мак-Грегор достал из портфеля официально
выглядящий документ в нескольких экземплярах.
- Это подготовили вчера вечером мои юристы. Я уже подписал и приложил
печать, так что нужны только ваши подписи.
Ван Райк взял документ и внимательно прочел его. Кивнул в знак
согласия.
- Вошло все, что мы обсуждали, - сказал он, подписывая документ.
Потом передал его Джелико, который тоже подписал. Капитан взял один
экземпляр договора, свернул и спрятал в сумку у себя на поясе; остальные
вернул промышленнику.
- Спасибо, мистер Мак-Грегор.
- Вам спасибо, - довольно ответил Мак-Грегор. Он перенес свое
внимание на Раэль. - Теперь, когда меня нельзя обвинить в давлении из-за
неподписанного контракта, мне кажется, у нас есть о чем поговорить, доктор
Коуфорт. Капитан, вероятно, рассказал вам о моем предложении?
- Да, - ответила она, - вернее, рассказал о его сути. Подробностей он
мне не сообщал.
- Ну, если вы заинтересуетесь, мы обсудим их с вами. Для вас это
означает большие перемены, и вам, вероятно, следует хорошо подумать.
Раэль улыбнулась.
- Перемены более резкие, чем вы себе представляете, мистер
Мак-Грегор. Видите ли, я не поступала на службу, не избирала себе карьеру
в космосе. Я родилась вольным торговцем. Звезды у меня в крови. Если я
попытаюсь осесть на какой-нибудь планете, это будет противоречить всему
моему существу.
- Но вы все равно подумайте. Я не требую от вас немедленного ответа.
Да и не доверял бы быстрому согласию в таких обстоятельствах. Но
решительные перемены могут быть благотворными для человека. В юности я сам
испытал страсть к путешествиям, но потом никогда не жалел, что осел на
одном месте и занялся делом.
Женщина медленно кивнула.
- Хорошо, мистер Мак-Грегор. Я серьезно обдумаю ваше предложение, но,
честно говоря, не могу себе представить, что приму его. Даже если захочу
отказаться от звездных линий, я ведь врач. Не хочу всю жизнь заниматься
торговлей, что бы ни приходилось продавать. - Раэль задумчиво взглянула на
него. - Не ответите ли на вопрос, мистер Мак-Грегор?
- Отвечу. Если не захочу отвечать, то так вам и скажу.
- Вы могли купить торненский шелк, если бы захотели. Почему вы его не
купили?
Он усмехнулся.
- Не из-за отсутствия интереса, уверяю вас. Но каждый человек должен
знать себя и понимать, что ему подходит. Я рабочий муравей и должен
удовлетворяться черными, серыми и коричневыми тонами. А крылья бабочек для
других людей. Этот материал выглядел бы нелепо на мне или в моем доме,
особенно теперь, после смерти моей жены. У меня была мысль купить материал
для сыновей и разделить между ними, но я никогда не баловал их
экстравагантными подарками и решил, что лучше и дальше придерживаться
такого курса. - Он рассмеялся. - К тому же мне доставило удовольствие
следить за глупым поведением своих коллег. Не хотел уменьшить это
удовольствие своим участием в торге.
Услышав это, Джелико улыбнулся, но глаза его не отрывались от
женщины. Мак-Грегор прав, пытаясь заманить ее в свою торговую компанию,
подумал он. Раэль может уговорить кого угодно, и для этого ей не нужно
обращаться к специальной технике или ярким цветам. Талант ее заключается в
полном внимании к собеседнику, как будто она на самом деле искренне
увлечена и находит его бесконечно интересным. Люди откликаются на это, и
мало кто не ответит ей тем же.
В этот момент принесли еду, и космонавты быстро поняли, что не только
великолепный вид привлекает посетителей в "Двадцать два". Все свежее и
исключительно хорошо приготовленное. Канучцы не используют острые
приправы, и их блюда отличаются тонким естественным вкусом. В распоряжении
шеф-повара лучшие продукты, и он, несомненно, большой мастер.
За едой хозяин рассказывал им об истории Кануча и его нынешнем
состоянии, как в ответ на вопросы Ван Райка, так и из простой вежливости,
которая требовала, чтобы за едой деловые вопросы не обсуждались.
- ...Наша планета старая и довольно необычная. Туземной жизни очень
мало на всех трех континентах северного полушария, кроме узкого участка
побережья.
- Все выгорело? - спросил Ван Райк.
- Мы не знаем. Если и так, то это произошло очень давно, и все прямые
свидетельства исчезли. Не предтечи, а скорее предтечи предтеч. Многие наши
ученые считают, что произошла природная катастрофа или даже целая серия
их. Меньшинство заявляет, что на севере никогда не было иной жизни, кроме
той, что есть и сейчас.
- Маловероятно, - сказал Джелико.
- Да. Не похоже на обычный вариант по всей галактике, когда есть вода
и подходящая атмосфера. Выветривание производит почву, и постепенно,
рассуждая эволюционно, появляются разные формы жизни.
- Но ведь на Кануче есть туземная жизнь.
- Да. Мало и на низком уровне на севере, как я уже сказал. Юг
располагает относительно богатой флорой. Фауна по числу видов бедна, но
существующие виды представлены многочисленными организмами. Например,
туземные быки и несколько видов дичи, которую у нас стали разводить на
фермах.
- А что в море?
- Та же общая картина во всех четырех океанах. Небольшое число видов,
но очень многочисленные популяции. А в небольших водоемах на севере и юге
жизнь очень бедна или вообще отсутствует.
- Что-то здесь все-таки произошло, - заявил капитан. - Когда-нибудь
ученые Федерации или самого Кануча узнают, что именно.
- Мы тоже надеемся, - ответил Эдру.
Раэль уставилась в тарелку. Ей не нужно было слышать больше или
читать какие-нибудь документы, чтобы душой и сердцем убедиться, что Али
Камил прав. Холодок от осознания этого заполнил ее. В прошлом Кануч,
планета звезды Халио, подвергся страшным и, может быть, неоднократным
ударам. Они уничтожили почти всю фауну и флору, которыми должна была
располагать такая планета, предоставив выжившим видам развиваться в
больших количествах.
Она подняла голову и посмотрела на промышленника, который продолжал
излагать историю своей планеты.
- Наши предки из Первого Корабля поняли, что это не природный рай, -
говорил он, - и решили обратить недостатки планеты в преимущества и всю
промышленность сосредоточить здесь, на севере. Юг они отвели сельскому
хозяйству. Канучцы с самого начала хотели полной независимости и
самообеспечения, и так как заселение совершила одна тесно сплоченная
группа, наши предки имели возможность выработать точные планы еще до того,
как корабль опустился на поверхность. Кануч оказался способен снабдить нас
всем необходимым, и основатели колонии сделали это главным принципом нашей
жизни. Ни одно общество не может считать себя в безопасности от чуждого
влияния, от уничтожения и голода, если оно в чем-то существенном зависит
от привозных продуктов и товаров. Не всегда получалось легко, бывали
периоды сильных искушений, но мы до сих пор ценим мудрость наших
основателей и придерживаемся их идеалов и правил.
Мак-Грегор сам происходил из города Кануча и гордился им, что стало
ясно через несколько минут.
- Кануч - большой город, - сказал он. - Может быть, не мегаполис, но
в нем не менее двух миллионов жителей и столько же еще в пригородах.
- Подобно другим канучским городам, Кануч состоит из множества
независимых общин. Когда наши будущие основатели еще разрабатывали свои
планы, было решено поселить рабочих рядом с местом их работы, идеально на
расстоянии пешеходной прогулки, в крайнем случае - на небольшом
расстоянии, которое можно преодолеть с помощью общественного транспорта.
Каждая община считается независимым образованием внутри города со своими
школами, больницами, торговыми центрами, другими службами,
образовательными и увеселительными организациями, что часто одно и то же.
Все общины соединяет превосходно развитый общественный транспорт, а
гражданское правительство невелико и остается незаметным и эффективным.
Вся система дает хорошие результаты, и все поддерживается на достойном
человека уровне.
- Отсюда вы как раз видите худшее, - сказал Мак-Грегор. - Дома в
других местах расположены не так тесно, они разделены парками. Здесь же, в
доках, очень большая потребность в рабочей силе. Как я уже упоминал,
рабочие живут как можно ближе к месту своей работы. Здесь трущобы,
канучская их версия. Но подлинной бедности и всех связанных с нею проблем
у нас нет.
- А зачем вам вообще доки? - спросил Ван Райк. - Воздушный транспорт
дешевле, чище и эффективнее.
- Наши корабли тоже. К тому же они, взрываясь, не уносят с собой
половину общины. Так происходило с большими воздушными транспортами в
ранние годы освоения Кануча. Но с нас хватило первых случаев. К тому же
корабли дают гораздо больше рабочих мест. Большинству инопланетян это не
понятно, но на Кануче главная забота - предоставить всем работу. А вы,
когда не находите работы, эмигрируете.
- А к чему тогда космопорт? - торопливо спросила Раэль, услышав
раздраженные нотки в голосе хозяина. Федерация в целом не ободряла такую
политику, когда ненужных жителей просто выбрасывают с планеты. - Конечно,
он дает хорошую работу, но крушение космических кораблей относится к числу
самых страшных катастроф в истории Федерации.
- Космопорт за пределами города, - мрачновато ответил хозяин, - и мы
требуем, чтобы корабли приближались и улетали со стороны суши.
- Больше потребовать нечего, - заметил Джелико, - а процедуры
проверки в порту строги, как нигде.
Капитан некоторое время смотрел сквозь прозрачную стену.
- Что мы видим здесь внизу? Например, что это за большое белое здание
справа?
- Это вклад "Каледонии, Инк." в процветание Кануча. - Промышленник
слегка сморщился. - Если бы я слушался своих инстинктов, а не глупых
финансовых советников, в этом здании было бы на два этажа больше, но и так