Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 357.28 Kb

КС5: Подчеркнуто звездами

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 31
голову  женщины.  Наконец  Раэль  со  вздохом  свернула  ткань  и  вернула
владельцу.
     Чары прервались. Татаркофф пришел в себя так же быстро,  как  старшие
офицеры "Королевы", и схватил ткань с гордостью собственника.  Он  смотрел
на нескольких человек, целенаправленно пробиравшихся к стойке.
     - Я знал, что она тебе понравится, Раэль, - сказал  он  громко,  ради
потенциальных покупателей.
     - Она удивительная. Завидую тем, у кого достаточно духа  и  кредитов,
чтобы купить ее, - ответила она, как будто негромко,  но  все  подходившие
это расслышали. - Удачного  полета,  Дик.  Надеюсь,  мы  еще  увидимся  до
старта.


     Группа с "Королевы Солнца" ушла на некоторое  расстояние,  и  капитан
Джелико пристально взглянул на временного члена своего экипажа.
     Раэль   негромко   рассмеялась,   но,   почувствовав   его    взгляд,
остановилась.
     - Мне нравится это делать, - объяснила она, - хотя удается редко. Тиг
этого не одобрял.
     - Не одобрял танцы Ибиса?
     Она не удивилась, что капитан вольного торговца узнал ее занятие.
     - Или использование аналогичной техники для  привлечения  внимания  к
товарам. Он считал, что это не лучший способ делать дела.
     - Но он эффективен, - возразил капитан, - и вы не расхваливали  товар
зря. Торненский шелк прекрасен. Вы просто...  -  Он  немного  помолчал.  -
Просто сплели из него мечту.
     -  Теперь  Татаркоффу  предстоит  продать  эту  мечту,   -   вмешался
суперкарго, - и если он этого не сделает, то у него вместо  мозга  кратер.
Все на рынке хотят купить этот шелк.
     - Дик справится, - заверила она их. - Он продаст  шелк  и,  вероятно,
все остальные товары вместе с ним.
     -  Вы  сделали  это  для  него,  -  сказал  Дэйн,  пытаясь   говорить
естественно. Его смутило то, как  зачаровал  его  танец  Раэли.  Торговец,
особенно суперкарго, должен постоянно думать об окружении и деле.
     Если ему сделают выговор, сейчас или потом, он его заслуживает  после
такого упущения. А пока что нужно прийти в себя. Его  интересовала  магия,
примененная Раэлью. Это торговая магия, а не та, что интересует  Тау.  Ван
Райк  лучший  суперкарго,  но  даже  он  никогда   ничего   подобного   не
использовал...
     - Нет, - спокойно возразила женщина, - торненский шелк не нуждается в
рекламе. Лучшего просто не существует. Но здесь  этот  шелк  -  проявление
экстравагантности, квинтэссенция роскоши, он превосходит все  принятое  на
такой планете, как Кануч. Им будут восхищаться, но мысль о покупке  сочтут
безумием.  И  мне  пришлось  разбудить  стремление  к  красоте,  к  идеалу
прекрасного, который заключен в душе любого человека.
     - И вам это удалось, - заметил Джелико. Уже сейчас у оставленного ими
киоска толпилось множество покупателей.
     Раэль взглянула на капитана.
     - Надеюсь, вы не возражаете?
     - Нет. Мы не конкуренты, во всяком случае не в этом случае, а если  у
вольных торговцев сейчас что-нибудь купят, в дальнейшем их будут принимать
охотнее. - Он задумчиво смотрел на нее. - Вы продали  больше,  чем  просто
шелк Дика Татаркоффа.
     - Но ведь такова цель нашей прогулки, - спокойно возразила она.  -  Я
должна проявить свои способности к разным аспектам торговли.
     - Да. Вы демонстрируете необычные способности, Раэль Коуфорт.  И  мне
любопытно испытать их все.
     - Испытайте, капитан Джелико, - легко ответила она. - Но они  не  все
так легко обнаруживаются, как, возможно, вы считаете.



                                    14

     Они осмотрели еще несколько киосков, но покупать ничего  не  стали  и
готовы были уже покинуть эту  часть  рынка.  Но  тут  внимание  Ван  Райка
привлек металлический блеск на переднем столе одного из  больших  киосков.
Даже на расстоянии в несколько футов он видел, что это синтетическая ткань
серебристого цвета, очень тонкая и исключительно высокого качества.
     Он коснулся руки Дэйна.
     - Посмотри. Если покажется достойным, попробуй поторговаться.
     Помощник суперкарго кивнул и решительно направился к киоску, стараясь
скрыть и от торговца канучца и от своих товарищей  волнение.  Правда,  шеф
все больше и больше доверяет ему, но до сих пор ему приходилось  совершать
лишь незначительные сделки, и все для самого  корабля.  Теперь  же  сделка
могла получиться более значительной и предназначалась непосредственно  для
торговли. Потребуются и настоящие переговоры, если, конечно, он не  сорвет
сделку, как только откроет рот.
     Канучец  картинно  демонстрировал  ткань,  превознося  ее  красоту  и
достоинства, как будто она сделана на знаменитых фабриках Сирены.
     Закончив похвалы, он, однако, искоса взглянул  на  коричневый  мундир
Торсона.
     - Мы здесь расплачиваемся только  кредитами  Кануча,  -  с  сомнением
сказал он.
     Дэйн  сообщил,  что  "Королева  Солнца"   только   так   и   намерена
рассчитываться. Он видел жадный блеск в глазах торговца и  приготовился  к
схватке. Металлические монеты или кредиты предпочитаются на всех  планетах
Федерации, и торговец собирался получить их как можно больше.
     Но, с другой стороны, задача помощника - как можно  больше  сократить
затраты  "Королевы".  Расплачиваться  кредитами  лучше,  чем  обмениваться
товарами или услугами, но они же и больше  ценятся.  С  их  помощью  легче
добиться результата, и  Торсон  был  намерен  добиться  от  вверенных  ему
кредитов  наибольшей  пользы.  Он  придерживался  своей  роли   возможного
покупателя, заинтересованного в покупке, но не слишком. В конце концов ему
удалось добиться уменьшения платы на восемь процентов, а потом еще на два,
когда он предложил купить сразу все двенадцать штук ткани.
     - Совсем неплохо, - рассмеялся Ван Райк, когда они достаточно  отошли
от киоска. - Ученик начинает оправдывать наши ожидания. Не  знаю,  решился
бы я потребовать скидку за покупку всей ткани.
     - Хороший ход, - согласился капитан, - но нужны ли нам эти двенадцать
штук?
     - Мы их продадим,  -  заверил  его  Ван  Райк.  -  Ткань  прекрасного
качества, и в каком-нибудь примитивном обществе за нее дадут многое.  Если
бы ткань была из настоящего серебра, мы могли бы продать ее во  внутренних
системах.
     - И так можем, - вмешался Дэйн. - Конечно, внутренние планеты  богаче
внешних и пограничных миров, но и там есть множество обычных людей. Они не
могут позволить себе покупать ткани из драгоценных  металлов,  но  хорошую
синтетику купят. А если мы в ближайшем  будущем  не  собираемся  туда,  то
встретим множество кораблей типа "Черной дыры".  И  на  них  ткань  у  нас
заберут в обмен на более нужные нам товары.
     - Я согласна, - заметила Раэль, -  но  не  думаю,  что  вам  придется
меняться. Продадите, и даже не нужно покидать для этого  внешние  системы.
Для крупного промышленника двенадцать штук  -  это  мелочь.  А  в  большом
городе их даже лучше продать по отдельности. В голову приходит Афродита. И
Султана. Это даже лучше, если  вы  до  нее  доберетесь.  Тамошние  учителя
ухватятся за эту ткань. Она нужна им  для  тренировок,  хотя,  конечно,  в
храмы они допускают только натуральные ткани.
     - Гера даже ближе, - предложил Дэйн. - По  записям  Мары,  жрицы  там
любят блеск. Они нашивают себе на платья зеркальца, разные бусы и  кусочки
металла. На эту ткань они набросятся, как тонущий на воздух.
     - Это верно, и, как ты разумно заметил, Гера гораздо ближе.
     Торсон благодарно поднял голову в ответ на похвалу шефа. Он не видел,
какое гордое выражение  сопровождало  эту  похвалу.  Исключительно  тайная
информация, всего лишь замечание на полях старого отчета. Ван Райк сам его
не помнил, и он был очень доволен, что ученик, изучавший записи,  опередил
его.
     Теперь,  когда  вопрос  о  торговой  ценности  покупки   был   решен,
суперкарго решил обратиться к другой интересовавшей его теме. Его  голубые
глаза устремились в строну Коуфорт.
     - Говоря о Султане, доктор, я хотел бы узнать, где вы научились этому
так высоко ценимому там искусству.
     Она улыбнулась.
     - Я впервые увидела танцовщиц Ибиса в восьмилетнем возрасте. Спорт  я
всегда презирала, и даже  необходимые  для  поддержания  формы  в  космосе
упражнения мне были скучны. Но этот  прекрасный  сложный  танец  -  совсем
другое дело. Я решила научиться ему.
     - Я покупала все ленты и  книги,  насколько  позволяли  мои  кредиты,
уговаривала отца купить еще, я втайне работала с ними,  расшифровывала  и,
как могла, копировала движения. И когда отец наконец застал меня  за  этим
занятием, я достигла такого мастерства,  что  он  решил  организовать  мне
регулярные уроки, когда мы в следующий раз оказались  на  Султане.  А  эту
планету мы посещали часто, она была на одном  из  наших  главных  торговых
маршрутов. И я показала себя так хорошо, что его просьбу удовлетворили.
     - Ему повезло, что вы просто не исчезли, - резко  заявил  Джелико.  -
Жители этой планеты преклоняются перед красотой. Вы, наверно, и тогда  уже
были красивы, к тому же танцовщица.
     Она покачала головой.
     - Для них это была настоящая трагедия.  У  меня  были  способности  к
танцам, но они не могли по-настоящему развиться.  Слишком  поздно  я  этим
занялась. Султаниты начинают предварительные тренировки в  возрасте  шести
месяцев. В этом возрасте родители начинают делать с  девочками  упражнения
по координации движений. Все равно они  побуждали  меня  заниматься  этими
танцами, потому что видели мою искреннюю любовь к ним.
     - Я  вполне  понимаю  свои  ограничения.  Меня  никогда  не  допустят
танцевать в храме, тем более на алтаре. Но я этого и не ожидаю.  Я  танцую
для собственного удовольствия и хорошего самочувствия.
     - Как-нибудь потанцуете для нас, - пообещал Ван Райк.
     Раэль покраснела.
     - Вы не самая скромная аудитория. И я вас всех знаю...
     Джелико рассмеялся, но успокаивающе положил ей руку на плечо.
     - Спокойней, доктор. Наш  добрый  суперкарго  шутит.  Танцы  Ибиса  -
слишком мощное средство, чтобы допустить его на борт космического корабля.
Вам разрешается продолжать свои упражнения в уединении вашей каюты.


     Космонавты перешли в ту часть рынка, где продавали драгоценные  камни
и украшения.
     Здесь  становилась  ясна  разница  между  кредитами,  находящимися  в
распоряжении каждого  корабля,  между  "Королевой  Солнца"  и  "Блуждающей
звездой". По-настоящему хорошие камни, обработанные и нет, предлагались  в
закрытых помещениях, но даже на то,  что  продавалось  снаружи,  пришельцы
могли только смотреть.
     Выражение лица Джелико  стало  мрачным.  Он  продолжал  наблюдать  за
врачом. Та, конечно, в первую очередь замечала лучшее, самое дорогое.  Она
понимала, что они не могут этого купить, и потому ничего не  говорила,  но
достаточно было и взглядов. Нетрудно представить  себе  ее  разочарование.
Тиг Коуфорт мог бы купить камни по ее выбору. Космос, даже  Дик  Татаркофф
теперь может купить два или три из них. "Королева" тоже, с горечью подумал
Джелико. Но тогда у них в трюмах ничего не останется...
     Он мысленно выругался. Что он делает? Неужели эта  проклятая  женщина
заставит его стыдиться собственного корабля?


     Но когда они оставили позади дорогие камни и подошли к прилавкам, где
товары были им по карману, настроение Джелико снова улучшилось.
     Тут особенно некогда размышлять.  На  "Королеве"  почти  не  осталось
украшений, и эти  сравнительно  дешевые  товары,  особенно  многочисленные
бусы, представляют несомненный интерес для ее капитана.
     Теперь, получив свободу действий,  Раэль  Коуфорт  развернулась.  Она
безошибочно  выбрала  самые  красивые  агаты,  нитку  содалитов  необычной
окраски - возможно, их темно-лавандовый оттенок можно счесть  недостатком,
но они необычайно привлекательны. Она отыскала  три  безупречных  нитки  в
связке довольно плохих гранатов и добавила к растущей  коллекции  хороших,
хотя и относительно дешевых украшений  "Королевы"  несколько  цепочек  бус
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама