пользоваться. Лечи голову, пока боль полностью не прекратится. И иди. Я
благословляю тебя. И забина сделала жест, который не имел ничего общего с
тем, что делают Барды, охраняющие священное Пламя. Но этот символ был
могущественным, и я снова склонил голову, благодаря ее.
Мне бы хотелось увидеть Гатею - поблагодарить ее за заботу обо мне.
Но ее не было, а мне пора было идти.
Судя по солнцу, была вторая половина дня, когда я вышел из хижины
Мудрой Женщины. На востоке виднелись поля и бревенчатые стены крепости
Тугнеса. Жилище Забины было построено прямо у склона, и я подумал, что
совсем недалеко отсюда находится Лунное Святилище, куда по своей глупости
часто ходила Инна.
Это было действительно лучшее место, откуда можно начинать
выслеживание врага. Люди Гарна прочесали все скалы. Интересно, возникла ли
у них мысль, которую Забина внушила мне - что не сверхъестественные силы
похитили мою кузину, а ее похитил наш старый враг?
А если возникла, то часовые готовы пустить стрелу в любого, кто
придет из этой долины, И я буду для них желанной добычей.
Я наполнил бутыль водой из источника, чей бурный поток несся со скал
вниз. Затем, чувствуя приятную тяжесть у бедра, я пошел вдоль горного
хребта у его подножия. Здесь было много следов. Может здесь были следы и
Гатеи, которая ходила к Лунному Святилищу. Я хорошо знал, что Святилище
представляет для нее нечто важное. Я стоял в самом начале своего поиска и
оглянулся назад в долину.
Стадо овец паслось на склонах холма. Люди работали на полях. Я не
заметил всадников. Картина, открывшаяся передо мной, была полна мира и
покоя. Мог ли я считать это доказательством того, что Тугнес ничего не
знает о действиях своего сына? А может это было просто притворство, чтобы
обмануть тех, кто мог следить за долиной. Ответ мог быть любым, а я плохо
знал лорда Тугнеса. Я должен идти. Должен идти и знать, что любая стрела и
любой меч могут вонзиться в меня.
Может мне лучше начать поиск вечером, когда тьма скроет меня? Но ведь
она скроет и следы, которые мог оставить Торг. Да, я теперь твердо уверен,
что Инну похитил старый враг Гарна, потому, что это объяснение наиболее
логично.
И я решительно направился вверх, так как начинать нужно было со
Святилища. Действительно ли оно привлекало Инну своей загадочностью, или
же оно было местом тайных встреч с Торгом?
Такое предположение сразу же представило мне Инну в совсем другом
свете, чем я думал о ней раньше. Робкая, слабая, полностью поглощенная
мыслями о хозяйстве, бесцветная - была ли она в действительности такой?
Или же все это было всего лишь плащом, под которым она скрывала свою
сущность, свою жажду свободы, которая удовлетворилась здесь, на новой
земле. Теперь, оглядываясь назад, я понял, что ничего не знал о ней. Это
страшно удивило меня. Ведь она была часть моей жизни. Мы росли вместе с
детских лет, и только потом, согласно нашим обычаям, она отдалилась от
меня. Но я не мог припомнить в ней ничего выдающегося.
Как она относилась к тому, что была обещана незнакомому человеку без
всякого согласия с ее стороны? Это был древний обычай, и я раньше не думал
об этом. Но для Инны это могло иметь значение. Могла же она ощущать
неприязнь к незнакомому жениху, на которой мог сыграть Торг и убедить ее
нарушить все обычаи предков.
Я взобрался на вершину хребта, но мне показалось, что подъем занял
много времени. И не только потому, что я тщательно изучал все, искал следы
на тропе, но и потому, что слабость, еще не покинувшая меня, заставляла
часто останавливаться для отдыха.
Единственные следы, которые я обнаружил, были следами гигантского
кота, который сопровождал Гатею. Отпечатки его мягких лап были хорошо
видны на земле. Я передвигался от одного укрытия к другому, используя
периоды отдыха для того, чтобы прислушаться. Но я не слышал ничего, кроме
криков птиц. Если меня наверху и поджидали, то они хранили мертвую тишину,
стараясь не спугнуть меня.
Подход к Лунному Святилищу с этой стороны был очень удобен для меня,
так как здесь было много камней, где я мог укрыться. Может они и были
здесь расставлены для этого, я не знал, но во всяком случае, они не были
сделаны руками человека.
Наконец я добрался до последнего камня, откуда я мог хорошо видеть
деревья, укрывающие Святилище. Сейчас они были покрыты листвой и почти
полностью скрывали колонны и площадь. С одного из ближайших деревьев были
безжалостно обрублены сучья - видимо для того, чтобы прорубить проход.
Долгое время я прислушивался и выжидал, даже нюхал ветер, который дул
от долины Гарна. Однако ничего обнаружить я не смог. Если меня здесь ждет
западня, то она тщательно укрыта.
И вдруг я насторожился, так как между деревьями появилась чья-то
фигура. Гигантский кот вышел на поляну и стал осматриваться. Затем его
голова замерла так, как будто он смотрел в мою сторону. Видел ли он меня
на самом деле, или просто чувствовал по запаху мое присутствие - я не
знал. Но я был уверен, что он знает, что я здесь.
Однако я был уверен, что здесь нет никого из людей Гарна. Этот зверь
не стоял бы так спокойно на открытом пространстве, если бы здесь были еще
люди. И я поднялся в полный рост и вышел из-за камня, служившего мне
укрытием. Раз кот здесь, так вероятно и Гатея где-нибудь поблизости. А
если он один, то может по старой памяти позволит мне приблизиться и
поискать следы Торга и его пленницы?
Мое первое предположение оказалось справедливым. С кошачьей легкостью
из зарослей выскользнула воспитанница Забины. Она была одета так, как
будто собралась в далекий путь, волосы ее были заколоты и спрятаны под
маленькой шапочкой серо-коричневого цвета. Такого же цвета была и
остальная ее одежда. Теперь она стояла между деревьями и тоже смотрела в
мою сторону. Она была нисколько не удивлена, увидев меня, напротив, она
как бы поджидала меня, и даже сердилась, что я опаздывал.
Как и у меня, у нее за спиной был туго набитый мешок, даже больше,
чем у меня, а на поясе прицеплена бутыль с водой. У нее не было оружия,
кроме ножа, который был нужен ей для приготовления еды, да и вообще
необходим в походной жизни.
Она угрюмо смотрела на меня, но не здоровалась, как будто мы не были
нужны друг другу. Кот приподнял верхнюю губу, но если это и была угроза,
то я не понял ее.
- Значит, ты пришел...
Мне ее слова показались загадочными.
Неужели она думала, что я не приду? Мне уже не оправдаться перед
своим кланом, но для самого себя я должен был найти след, ведущий к Инне.
- Если след есть, - сказал я, - то он должен начинаться отсюда. Здесь
я встречал ее, здесь мог встретить ее и Торг... или где нибудь рядом.
Другого пути для них...
- Она... он... они?.. - перебила она меня. Изумление было на ее лице.
- Торг, - теперь была моя очередь перебить ее. - Это он решил добыть
себе жену и обесчестить дом своего врага.
- Какое отношение имеет Торг к этому? - она махнула рукой в сторону
Святилища.
- Он мог увидеть ее здесь, подстеречь и похитить. Ее легко было
напугать. - Я не был полностью уверен в этом, но честь дома Гарна
требовала, чтобы я говорил о насильственном похищении, а не о добровольном
бегстве.
Гатея сделала пару шагов вперед. Она смотрела на меня таким же
взглядом, каким смотрела незадолго до того Забина - как будто старалась
проникнуть в глубину моих мыслей.
- Почему ты думаешь, что это Торг? - спросила она.
- Твоя госпожа сказала мне это...
- Неужели она? Ты уверен? - она говорила резко и язвительно. Я стал
припоминать слова, которые говорила Забина. Сказала ли она, что это сделал
именно Торг? Я вспоминал слово за словом. Нет, она только задала пару
вопросов и кое-что сказала о прошлом. Все остальное было моей
интерпретацией.
Гатея, видимо прочла все мои мысли и поняла, к какому заключению я
пришел. Она кивнула.
- Забина этого не говорила, - ровным голосом заявила она. - Ты вложил
слова в ее рот.
- Но она сказала так, что мне ничего не оставалось, как прийти к
такому заключению.
- Она не отвечает за мысли тех, кто хочет найти себе врага полегче.
- Я и не думал о Торге, - пока она не навела меня на такую мысль, -
возразил я. - Когда я сказал, что буду выслеживать его, она не возразила
ни единым словом.
- А зачем ей? Какое ей дело до ваших ссор?
Я сделал шаг вперед, взбешенный тем, что эти две женщины играют со
мной. Они излечили мое тело. Но это было их ремесло. А какое им обеим дело
до меня? Забина весьма коварно послала меня по следу, ведущему в никуда, а
эта девушка ведет себя открыто враждебно. Но почему она не подтвердила
намеки своей госпожи и не отправила очень надолго по фальшивому следу на
дикий запад, откуда я мог вообще не вернуться?
- Где леди Инна? - я решил, что у меня нет больше времени ошибаться и
гадать. Мне оставалось только искать Инну. Но оставлять же ее жертвой
похитителя - будь то человек из наших долин или выходец из прежних времен.
- Я не знаю.
Я поверил ей. Только... она не может знать, где моя кузина, но может
ли она знать, что произошло с ней. В этом я был убежден.
Я готов был вытрясти из нее правду - так силен был мой гнев. Но кот
зарычал, обнажил клыки, и я сдержал себя и остался на месте.
- Ее позвали, - медленно сказала Гатея. - Я видела ее. Она приходила
сюда не из пустого любопытства, как думал ты. Нет, в ней всколыхнулись
глубочайшие женские инстинкты. Она находится в таком возрасте, когда
Великая Леди посылает женщинам зрелость. Даже такие, как эта Инна, которые
всю жизнь жили по обычаям и законам людей, откликаются на женскую магию,
если она достаточно сильна. Поэтому ее и тянуло туда, где лунное
прикосновение было особенно мощным. Однако она не была защищена теми
силами, которые известны нам, она была открыта полному потоку энергии.
- Я не понимаю тебя. Она пошла в Святилище. И что же там произошло?
Не растворилась же она в воздухе, не провалилась сквозь землю? Ее мог
унести только человек - Торг.
К моему удивлению Гатея рассмеялась.
- Запечатай свой мозг, отвернись от непонятного и загадочного, как
это делаете всегда вы, люди. Инна исчезла, и ты должен искать ее. Если у
тебя хватит мужества - ищи. В этой стране много тайн. Открой их и может ты
обнаружишь нить, которая приведет тебя туда, куда надо. А может и не
найдешь. Ответ на это может дать только попытка.
Она подтянула повыше свой дорожный мешок и повернулась. Кот,
оставаясь между нами, пошел за ней. Гатея направилась на запад с
уверенностью человека, твердо знающего, куда и зачем она идет.
6
Я смотрел ей вслед, уверенный, что больше того, что она сказала, я от
нее не узнаю. Но я знал, что она уверена в непричастности Торга к
похищению. Я повернулся и пошел к Святилищу, но смог дойти только до
прорубленного прохода, а там я натолкнулся на невидимый барьер, который не
пустил меня.
Я попробовал надавить на него изо всех сил, но тщетно. Святилище
снова было защищено барьером, которого я не мог преодолеть. Я толкал его,
бил, но все это ни к чему не привело.
Мой опыт не позволял мне понять это странное явление. Все наши кланы
поклонялись Вечногорящему Пламени. Мы слушали песни Бардов о людях,
которые выигрывали битвы или погибали на поле боя. Но мы никогда не
встречались и никогда не слышали о невидимых силах, против которых не
могли сражаться даже самые сильные воины.