Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Ларри Нивен Весь текст 608.14 Kb

Инженеры кольца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52
     - Я не успеваю за вашей мыслью, - сказал кукольник.
     - Она хочет, чтобы Кольцо жило, и нуждается в нас, чтобы мы убили ее.
Она сказала нам столько, сколько  могла,  но  даже  если  мы  все  поймем,
удастся ли нам убить такое высокоразумное существо?
     - Мне жаль Тилу, - сказал Чмии.
     - Мне тоже.
     - Но как мы  можем  убить  ее?  Если  вы  правы,  она  должна  что-то
подготовить для нас.
     - Сомневаюсь. Для нее самое лучшее не раздумывать о том, что мы можем
сделать - это ей только помешает.  Она  убивает  чужаков  инстинктивно,  а
относительно меня может заколебаться на решающие полсекунды.
     - Очень хорошо, - сказал кзин. -  Все  тяжелое  оружие  находится  на
посадочной шлюпке, а мы погребены в камне. Действует  ли  еще  трансферная
связь со шлюпкой?
     Хиндмост вернулся на навигационную палубу,  чтобы  проверить  это,  и
доложил:
     - Связь действует. Скритовая оболочка Карты Марса имеет толщину всего
несколько сантиметров, мои приборы преодолевают ее, значит, то же будет  и
с трансферными дисками.
     - Хорошо. Луис, вы со мной?
     - Конечно. Какая температура на борту шлюпки?
     - Часть датчиков сгорела, и я  ничего  не  могу  сказать,  -  ответил
Хиндмост. - Если  шлюпку  можно  использовать  -  прекрасно.  Если  нет  -
забирайте снаряжение и сразу же возвращайтесь. Если условия  невыносимы  -
возвращайтесь немедленно. Нам нужно знать, с чем мы можем работать.
     - Это естественно, - согласился Чмии. - А если шлюпка недосягаема?
     - Останется только выйти наружу, - сказал Луис, - но для этого  нужны
скафандры. Хиндмост, не ждите нас. Определите, где мы находимся,  и  ищите
Тилу. Она должна  находиться  на  открытом  пространстве,  подходящем  для
выращивания дерева жизни.
     - Слушаюсь. Надеюсь, мы на некотором расстоянии под Монс Олимпус.
     - Не рассчитывайте на это. Она могла  направить  на  "Иглу"  лазерный
луч, чтобы держать нас в стазисе, а затем отбуксировать корабль  в  нужное
место, к заранее расплавленным породам.
     - Луис, у вас есть какие-то мысли о том, что она ждет от нас?
     - Только одна, но сейчас это неважно. - Луис заказал  пару  купальных
полотенец и протянул одно Чмии, а для себя  добавил  еще  пару  деревянных
башмаков. - Вы готовы?
     Чмии прыгнул на трансферный диск, и Луис последовал за ним.



                            31. РЕМОНТНЫЙ ЦЕНТР

     Это было похоже на прыжок в печь. Луис надел свои  башмаки,  но  ноги
Чмии защищало только ковровое покрытие. Кзин  умчался  по  лестнице  вниз,
пофыркивая от прикосновений к металлу.
     Луис задержал дыхание, надеясь, что Чмии сделает то же  самое:  иначе
можно обжечь легкие. Пол был наклонен градуса на четыре-пять, а  взгляд  в
окно заставил Луиса замереть от удивления:  снаружи  царил  мрак.  Неужели
таинственная песчаная акула? Или морская вода?
     Он потерял на это две или три секунды.  По  лестнице  Луис  спускался
осторожнее, чем Чмии, стараясь дышать носом  и  чувствуя  жар,  затхлость,
дым.
     Чмии нянчил обожженные  руки:  ручки  шкафчиков  были  металлические.
Обернув вокруг рук полотенце,  Луис  принялся  открывать  шкафчики,  Чмии,
используя свое, начал вытаскивать их  содержимое:  скафандры,  летательные
пояса, дезинтегратор, сверхпроводящую ткань. Луис снял со своего скафандра
шлем, включил подачу воздуха, обернул полотенце вокруг шеи для амортизации
и надел шлем. Ветерок, коснувшийся его лица, был лишь чуть теплым, и  Луис
жадно вдыхал свежий воздух.
     Скафандр Чмии не имел отдельного шлема,  и  потому  он  надел  его  и
застегнулся, его тяжелое дыхание тут же зазвучало в наушниках.
     - Мы под водой, - прохрипел Луис.  -  Почему  же  здесь,  Ненис,  так
жарко?
     - Спросите меня потом, а сейчас помогите вынести это. - Чмии  вытащил
свой летательный пояс и противоударные доспехи, катушку  черного  провода,
здоровый кусок сверхпроводящей ткани и  тяжелый  двуручный  дезинтегратор.
Затем начал подниматься по ступеням. Луис, пошатываясь, брел за ним,  таща
летательный  пояс  Прилл,  фонарь-лазер,   дна   скафандра   и   комплекты
противоударных доспехов. Мышцы его начинали понемногу поджариваться.
     Чмии остановился  перед  приборами  навигационной  палубы.  За  окном
виднелась пузырящаяся  темно-зеленая  вода,  небольшая  рыбка  пробиралась
через густые заросли водорослей. Кзин запыхтел.
     - Так... на приборах... записан ответ на  ваш  вопрос.  Тила  нагрела
корабль... микроволновыми импульсами. Система  жизнеобеспечения  вышла  из
строя...  скритовые  отражатели   тоже...   Корабль   погрузился...   Вода
экранирует... микроволны... а горячим  корабль  остается...  из-за  тепла,
закачанного  в  него  с  самого  начала...   Слишком   хорошая   изоляция.
Использовать его сейчас невозможно.
     - Ну и ладно. - Луис шагнул на трансферный диск.
     Он свалил свою ношу на пол, пот ручьями стекал по  его  лицу.  Скинув
горячий шлем, Луис с жадностью глотал  прохладный  воздух.  Харкабипаролин
подставила  ему  свое  плечо  и  почти  дотащила   до   водяной   постели,
успокаивающе бормоча что-то на языке Строителей Городов.
     Чмии не появлялся.
     Луис высвободился из  рук  женщины,  снова  надел  шлем  и,  шатаясь,
вернулся к трансферному диску.
     Чмии трудился у пульта и не глядя сунул Луису свой груз.
     - Возьмите это. Через минуту я вернусь.
     - Слушаюсь.


     Луис уже наполовину надел  скафандр,  когда  кзин  вернулся  на  борт
"Иглы" и скинул свой.
     - Луис,  торопиться  некуда.  Хиндмост,  посадочная  шлюпка  для  нас
бесполезна. Я запрограммировал ее на подъем на ядерных двигателях и  полет
над Монс Олимпус для отвлечения внимания. Тила  может  потерять  несколько
секунд, уничтожая ее.
     - Хорошо, - ответил динамик. - У меня есть кое-какие  новости,  но  я
ничего не могу показать вам, чтобы Тила не перехватила сообщение.
     - Итак?
     Хиндмост перебрался с навигационной палубы и теперь мог говорить  без
помощи механизмов.
     - Разумеется, большинство моих инструментов бесполезны, но  я  изучил
наше окружение. Примерно в двухстах милях влево  от  направления  вращения
находится  крупный  источник   излучения   нейтрино,   вероятно,   ядерное
устройство.  Глубинный  радар  показывает,  что  все  вокруг  нас   изрыто
полостями. Большинство из них размером с комнату, но некоторые  огромны  и
заполнены тяжелыми машинами. Мне  кажется,  я  обнаружил  пустую  полость,
которая, судя по размерам, форме и гнездам  в  полу,  содержала  ремонтное
оборудование. Выходом из нее служит массивная дверь в стене Карты, скрытая
водопадом. Я также обнаружил запас того, что  должно  быть  затычками  для
крупных метеоритных пробоин, и еще один выход. Затем небольшой космический
корабль, вероятно, военный, хотя точно сказать нельзя, и еще  одна  дверь.
Всего дверей шесть, и все упрятаны за водопадом. Кроме того, я сумел...
     - Хиндмост, вы нашли Тилу Браун?
     - Кажется, я слышал, как вы советовали Луису Ву набраться терпения.
     - Луис - человек, он знает, что такое терпение. Да и у вас,  жвачного
животного, его хватает.
     -  Так  значит,  вы  предлагаете  убить  этот  человеческий   вариант
защитника. Надеюсь, вы не рассчитываете на дуэль? Верещишь  и  скачешь,  и
Тила сражается голыми руками? Мы должны победить ее своим разумом, так что
терпение, кзин. Помните о ставках.
     - Продолжайте.
     - Мне удалось определить положение  Монс  Олимпус  -  восемьсот  миль
против направления вращения и влево от  нас.  Я  думаю,  Тила  стреляла  в
"Иглу" из тяжелого лазера или чего-то  подобного,  чтобы  удержать  нас  в
статическом поле на  время  транспортировки  за  эти  восемьсот  миль.  Не
понимаю только - зачем?
     - Она доставила нас туда, где заранее расплавила горные  породы.  Это
место должно было стать  местом  ее  гипотетического  массового  убийства;
кстати, нам нужно еще определить - каким образом? Ненис, может, она просто
переоценила наш интеллект?
     - Говорите за себя, Луис. Кажется, это находится под нами. - Одна его
шея изогнулась дугой. - Недалеко над нами  (с  учетом  положения  корабля)
находится сложное помещение, в  котором  ощущается  сильная  электрическая
активность, не говоря уже о пульсирующем излучении нейтрино, сравнимого  с
работой полудюжины глубинных радаров.
     - Кроме того, я обнаружил полусферу диаметром  в  38,8  мили,  с  еще
одним источником нейтрино, расположенным вверху. Движущимся источником. Он
ненамного сместился за несколько минут,  что  вас  не  было,  но  все  сто
восемьдесят градусов преодолеет за пятнадцать плюс-минус  три  часа.  Ваши
предположения, воин-мясоед?
     - Искусственное солнце. Сельское хозяйство. Где это место?
     - Две с половиной тысячи миль к правому краю Карты. Но  поскольку  вы
войдете  через  Монс  Олимпус,  придется  изучить  двенадцать  градусов  в
направлении против вращения. Возможно, придется пробиваться сквозь  стены.
Вы принесли ручной дезинтегратор?
     - Не будучи полным идиотом,  я  сделал  это.  Хиндмост,  если  шлюпка
должна достичь Монс Олимпус, тогда мы можем выйти прямо через ее  грузовой
люк. Впрочем, Тила, конечно, собьет его раньше.
     - А зачем ей это делать?  Ведь  вы  еще  не  на  борту.  У  нее  есть
глубинный радар, и она определит, когда вы прибудете.
     - Уррр. В таком случае она будет следить за шлюпкой, дождется  нашего
появления и уничтожит нас. Та ли это мудрость, что помогает вашему  народу
избегать опасностей?
     - Да. Вы войдете через Монс Олимпус за несколько  часов  до  прибытия
шлюпки. За нами следовал зонд с приемником трансферного  диска  на  борту.
Но, разумеется, у вас не будет возможности вернуться на борт "Иглы".
     - Уррр. Это уже более реально.
     - Какое снаряжение вам понадобится?
     - Скафандры, летательные пояса, фонари-лазеры и дезинтегратор. Еще  я
принес это. - Чмии указал на сверхпроводящую ткань. - Тила о ней не знает,
и это может  помочь  нам.  Мы  можем  сшить  одежду,  чтобы  закрыть  наши
скафандры. Харкабипаролин, вы можете шить?
     - Нет.
     - Я могу, - сказал Луис.
     - Я тоже, - добавил мальчик. - Только покажите, что вам нужно.
     - Покажу. Не обязательно, чтобы это было элегантно. Будем  надеяться,
что Тила скорее воспользуется лазером, чем разрывными снарядами или боевым
топором. Наши противоударные доспехи не закроют скафандров.
     - Это не совсем так, - заметил Луис. - Например, ваши доспехи,  Чмии,
закроют мой скафандр.
     - Запеленавшись таким образом, вы  не  сможете  двигаться  достаточно
быстро.
     - А может, и смогу. Харкабипаролин, что с вами?
     - Я совсем запуталась,  Луис.  Вы  будете  сражаться  за  или  против
защитника?
     - Она будет сражаться с нами, но надеясь проиграть, -  мягко  ответил
Луис. - Она не могла  сказать  этого,  правила,  по  которым  она  играет,
встроены в ее мозг и железы. Можете вы представить такое?
     Харкабипаролин заколебалась, потом произнесла:
     - Защитник действует как... как человек, ждущий несчастья и  следящий
за тем, что говорится и делается вокруг. Это напоминает  Дом  Пант,  когда
меня там учили.
     - Именно так все и есть, а наблюдатель - сама  Тила.  Сможете  ли  вы
сражаться с защитником, зная, что в случае поражения погибнет весь мир?
     - Думаю, да. По крайней мере, я могу отвлечь ее.
     -  О'кей.  Мы  берем   вас   с   собой.   Вы   получите   снаряжение,
предназначавшееся другой женщине из Строителей  Городов,  а  я  научу  вас
пользоваться им. Чмии, она наденет ваши противоударные доспехи между своим
скафандром и сверхпроводящей тканью.
     - И пусть возьмет  фонарь-лазер  Халрлоприллалар.  Я  лишился  своего
из-за собственной беспечности, и понесу дезинтегратор. Кроме того, я знаю,
как сделать, чтобы запасные батареи отдали свою энергию почти мгновенно.
     - Это батареи моего народа, - с сомнением  произнес  Хиндмост.  -  Мы
сделали их безопасными.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама