Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дуглас Найлз Весь текст 2019.4 Kb

Муншаез 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 173
разозлятся - так было уже не раз.
     - Оставь меня, - прорычал король, поворачиваясь к  камину.  С  трудом
сдерживаясь, чтобы не закричать и не затопать ногами от того, что он снова
потерпел поражение и не смог нормально поговорить с отцом, принц  Корвелла
повернулся и, кипя негодованием, вышел  из  комнаты.  Как  и  всегда,  ему
немедленно захотелось заглушить  свой  гнев  какими-нибудь  развлечениями,
поэтому он поспешил заняться приготовлениями к охоте.
     Компания покинула Кер Корвелл еще до рассвета, который  надвигался  с
востока, мрачный и серый. Завернувшись в шерстяные плащи и  меха,  путники
вывели лошадей из замковых конюшен, оседлали их и погрузили запасы. Полдо,
который выбрал маленького лохматого пони,  пришлось  гоняться  за  ним  по
всему двору, чтобы оседлать эту лошадку, которая явно  отнеслась  к  такой
перспективе без энтузиазма. Восход почти не принес тепла,  небо  закрывали
тяжелые мрачные тучи. Горные вершины были укутаны серым одеялом тумана,  а
в воздухе собиралась проникающая даже  под  теплые  плащи  влага.  Большую
часть дня друзья ехали на юго-запад по дороге на Кантрев Диннат.
     Они  почти  не  разговаривали.  Сказанное  отцом,  как  черная  туча,
омрачало все мысли Тристана. К тому же в  сером  дне  он  ощущал  какую-то
неясную угрозу, которая, казалось, ждала их впереди.  И  ему  вспоминалось
предсказание друидов на весеннем празднике равноденствия.
     Робин  тоже  о  чем-то  глубоко  задумалась.  Время  от  времени  она
вздрагивала и, приподнявшись в седле, вглядывалась в серую туманную  даль,
будто ожидая что-то там увидеть. Затем она  снова  опускалась  в  седло  и
задумчиво глядела на гриву своего коня. Арлен ехал впереди, взяв  на  себя
роль телохранителя принца. Они с Тристаном давно к этому привыкли, и принц
почти не обращал внимания  на  старого  солдата.  Только  Дарус  и  Полдо,
ехавшие последними, негромко разговаривали, рассказывая друг другу  разные
истории и хвастаясь своими подвигами. Собаки  трусили  рядом  с  лошадьми,
бегать им вовсе не хотелось. В сумерках компания вошла в Диннат, небольшое
фермерское поселение, и устроилась на ночлег в маленькой уютной гостинице.
Утром они отправятся на юго-запад, в сторону леса,  а  затем  повернут  на
восток. Местность была неровной, следов почти  не  было,  поэтому  путники
поняли, что в ближайшие несколько дней ям вряд ли  придется  ночевать  под
крышей.
     - Сюда, сюда, садитесь за этот вот  стол,  -  пыхтел  старик,  хозяин
гостиницы, ковыляя к  огромному  дубовому  столу,  стоявшему  у  очага,  в
котором уютно потрескивали дрова.
     - Не очень-то часто заносят к  нам  путешественников  этой  весной  -
сегодня, похоже, никого уже не будет. - Тристан никогда раньше  не  был  в
этой гостинице, и по реакции хозяина было непонятно, узнал тот принца  или
нет.  Одетый  в  простую  охотничью  одежду,  Тристан  не  очень-то  хотел
привлекать внимание окружающих к своей персоне.
     Они уселись за стол, радуясь возможности согреться в тепле  гостиницы
после сырости и тумана. Опорожнив несколько кружек пива  и  легкого  вина,
принц почувствовал, что настроение у него немного улучшилось.
     - Что  привело  вас  в  Диннат?  -  ворчливо  поинтересовался  хозяин
гостиницы, убирая грязную посуду со стола.
     - Охота! - провозгласил Тристан, поднимая свою кружку. - Олени в лесу
Ллират сегодня спят спокойно в последний раз.
     - Сейчас не время охотиться в лесу Ллират, -  пробормотал  старик.  -
Там неспокойно и совсем небезопасно.
     Тристан  рассмеялся,  услышав  предупреждение   старика,   но   Арлен
движением руки остановил его.
     - Что ты имеешь в виду? Ты что-нибудь видел?
     - Видел? Ничего я не видел, но зато я кое-что слышал. Всю зиму кто-то
воровал овец, а кое-кто из пастухов, отправлявшихся на поиски,  так  и  не
вернулся назад.
     - Бабьи сплетни, старик, - возразил принц. -  Что  может  угрожать  в
лесу отряду хорошо вооруженных охотников?
     Старик пожал плечами и сказал, отвернувшись:
     - Дело ваше, сэр.
     Робин бросила на Тристана сердитый взгляд, и ему стало не по себе. Не
стоило обижать хозяина гостиницы, и почему  только  из-за  своего  вечного
желания покрасоваться он все время выглядит ужасно глупо.
     Арлен  встал,  потянулся  и  ушел  в  свою  комнату.   Робин   быстро
последовала за ним в отдельную комнату, которую путники  сняли  специально
для нее. Полдо и Дарус тоже тихонько выскользнули из  столовой.  Прошедший
день стал казаться еще мрачнее и безрадостнее из-за предупреждения хозяина
гостиницы.
     Правда, рассвет следующего дня был ясным, а день обещал  быть  теплее
предыдущего; и снова путники отправились до восхода солнца, но теперь  уже
никакой настоящей дороги перед ними не было.
     - Эта тропа приведет нас к опушке Леса Ллират,  -  проговорил  Арлен,
ступив во главе отряда на  узкую  извивающуюся  тропинку.  Местность  была
скалистой, лишенной какой-либо растительности, лишь изредка им встречались
небольшие озера или домики пастухов. Но дальше на  юго-запад  даже  и  эти
редкие постройки исчезли. Наконец, они разбили лагерь в месте,  окруженном
высокими скалами, которые должны были защитить их от пронизывающего ветра.
     Тристан отправился в заросли кустарника, чтоб  набрать  хвороста  для
костра. Он нашел несколько хороших толстых веток и вдруг  застыл,  услышав
шуршание позади себя. Он медленно повернулся и тут же успокоился,  увидев,
что из кустов вышел Дарус, который тоже собирал хворост.
     - Тристан, - спросил тот, - что  это  за  место  такое?  Мне  тут  не
нравится.
     - Не знаю, - ответил принц, - я был здесь много раз,  но  никогда  не
чувствовал ни малейшей опасности... до сих пор. Впрочем, может быть, у нас
просто разыгралось воображение.
     - Это точно, - пробормотал Дарус, но  уверенности  в  его  голосе  не
было.
     - Конечно же, в  предупреждении  хозяина  гостиницы  что-то  есть,  -
признал принц. - Но вполне  возможно,  что  он  просто  проверял  нас  или
преследовал  какие-нибудь  свои  цели.  Пока  что  мы  не  видели   ничего
необычного.
     - Ты часто здесь бываешь?
     - Когда мы с Робин были детьми, Арлен привозил нас сюда, и мы жили  в
лесу по несколько дней. Кажется, мы не были здесь уже лет пять или  шесть.
Чудесное место - дикое и безлюдное, именно за это я и любил его всегда.
     - Ты и Робин, - немного смущаясь спросил Дарус. - Вы?..
     Несмотря на вспышку ревности, Тристан задумчиво ответил:
     - Я не знаю. Мы вместе всю жизнь, и все равно Робин вызывает  у  меня
такие чувства, которые я еще ни разу не испытал по отношению  ни  к  одной
девушке или женщине. При этом что-то в ней держит меня на  расстоянии,  не
давая приблизиться. И... - он усмехнулся, - и во мне  есть  что-то  такое,
что мешает ей приблизиться ко мне.
     -  Она  прелестная  девушка  -  самая  красивая  из  всех,  кого  мне
приходилось видеть. Я бы хотел... - Дарус так и не закончил свою мысль.
     - Да и я тоже, - засмеялся Тристан. - И я тоже.
     На следующий день они подошли к границе леса: охота началась. Собаки,
которым надоела медленная поступь  лошадей,  были  спущены,  и  скоро  они
исчезли среди  широко  расставленных  дубов  девственного  леса.  Подгоняя
лошадей, охотники устремились вслед за ними.
     Нетерпеливые  псы,   под   предводительством   неутомимого   Кантуса,
вспугивали птиц,  преследовали  и  ловили  злополучных  кроликов,  имевших
неосторожность оказаться у  них  на  пути,  и  тщательно  принюхивались  в
поисках более крупной добычи. Собаки  кружили  вокруг  охотников,  надеясь
взять след. Только Ангус  стал  бегать  немного  помедленнее.  Старый  псе
провел несколько часов вместе со сворой, но  в  конце  концов  утомился  и
засеменил рядом с лошадьми. В течение нескольких дней они продвигались  на
восток. Арлен и Полдо,  умело  владевшие  луком,  наполнили  свои  ягдташи
фазанами и перепелками, однако крупной дичи  им  не  попадалось.  Наконец,
собаки почуяли оленя и помчались за ним  вдогонку.  Принц  пришпорил  свою
лошадь и сквозь густые заросли поскакал вперед, его спутники старались  от
него не отставать. В конце концов собаки загнали оленя к  отвесной  скале.
Дарус сигналом остановил их, и Тристан  тщательно  прицелился  в  стройное
животное, дрожащее от страха. Выстрел оказался точным, и  стрела  пронзила
шею оленя, убив его на месте. Вот где пригодились бесконечные тренировки!
     - Браво! - захлопал Полдо, не торопясь подъезжая к принцу.
     - Хороший выстрел, - заметил Арлен, а Дарус согласно кивнул.
     Робин отвернулась, когда олень упал, - и всякий раз,  когда  животное
судорожно ударяло копытом по земле, ее передергивало. На  секунду  Тристан
даже пожалел, что она здесь. И зачем только она  настояла  на  том,  чтобы
поехать с ними? В ее присутствии радость от охоты была неполной.
     Пока  Тристан  свежевал  оленя,  его  раздражение   улетучилось.   Он
вспомнил, что Робин хотела пособирать в лесу какие-то грибы и растения, он
решил дать ей возможность этим заняться.
     На ночь они разбили лагерь у небольшого  чистого  озера,  окруженного
высокими стройными соснами, земля под которыми напоминала  мягкий  упругий
ковер. Хвороста было в избытке, и компания расположилась  на  ночь  вокруг
уютно потрескивающего костра. Однако, Робин все равно была какой-то  тихой
и подавленной в этот вечер, да и на следующее утро тоже.
     - Может быть, стоит отдохнуть здесь пару  дней,  -  предложил  принц,
когда друзья завтракали хлебом и сыром. -  Робин  сможет  пособирать  свои
грибы, а мы займемся озером.
     - Это и вправду чудесное месте, -  согласился  Арлен,  оглядываясь  с
таким видом, будто бы только сейчас заметил, где они остановились: низкие,
лесистые холмы, окружавшие озеро, как в  зеркале  отражались  в  спокойной
воде. Они почти забыли о предупреждении друида и хозяина  гостиницы:  день
был таким ярким и солнечным, и они так славно провели его  все  вместе.  И
все же что-то в тихом, словно  покинутом  лесу,  что-то  неясно  пугающее,
отравляло их радостное настроение.
     Они скакали друг за другом, когда Робин неожиданно закричала:
     - Смотрите! - и соскочила на землю. Подбежав к упавшему дереву, Робин
радостно показала на длинный,  вытянутый  гриб,  который  рос  из  гнилого
ствола.
     И тут в нескольких  ярдах  за  ее  спиной  кусты  раздвинулись  и  из
зарослей появилась серая  голова  огромного  кабана.  Его  кроваво-красные
сверкающие глазки оглядели поляну, и  животное  злобно  заворчало.  Сердце
Тристана, казалось, перестало биться.
     Клыки кабана, около фута длиной, зловеще сверкнули в  неясном  свете.
Услышав шорох  в  кустах  позади,  Робин  повернулась  и,  увидев  злобное
существо, страшно побледнела: кабан был всего в тридцати футах от нее.
     И в это мгновенье кабан с громкий хрюканьем бросился на свою жертву.


     Спокойные глубокие воды озера Мурлок отражали серебряные лучи  полной
луны. Как только солнце село и  на  небе  появилась  луна,  друиды  начали
собираться перед большим кругом совета. Отраженный лунный свет освещал их,
и случись здесь оказаться постороннему наблюдателю,  он  бы  заметил,  что
настроение у всех  мрачное,  будто  бы  они  чего-то  опасаются.  Огромные
каменные арки круга совета возникали из тени одна за другой по мере  того,
как луна всходила все выше. В центре круга блестело озеро, вода  которого,
отражая лунный свет, делала его еще  ярче.  Луна  поднялась  еще  выше,  и
сверкающие пятна света, как живые  звезды,  последовали  за  ней.  Легенды
утверждают, что это лунные  слезы:  луна  оплакивает  горести  наступившей
ночи.
     Друиды торжественно стояли по периметру круга в  тени  и  ждали.  Они
молчали и не сводили глаз с Лунного Источника даже тогда,  когда  в  круге
появлялись все  новые  и  новые  друиды,  которые  выходили  из-за  сосен,
окружавших Мурлок. Все они  были  одеты  в  коричневые  или  темно-зеленые
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 173
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама