легендах. - Поскольку Полдо был карликом, он был в родстве с исконным
волшебным населением островов, в том числе с ллевиррами и с фирболгами.
- Богиня твердой рукой держит фирболгов в Долине Мурлок, и только,
когда сила богини иссякнет, они смогут покинуть Долину. Это очень плохой
знак, - совсем некстати заключил Полдо.
- Мы должны предупредить короля! - провозгласил Арлен. - Мы
немедленно возвращаемся в замок.
- Еще нет, - запротестовал принц, который рассматривал приход
фирболгов как приключение и вызов его храбрости. - Мы пойдем по этим
следам, узнаем, сколько их там и что они делают.
Арлен начал было спорить, но, увидев плотно сжатые губы Тристана,
понял, что принц не изменит принятого решения.
- Хорошо, - пробормотал он. - Но кто-то на нас должен вернуться в
замок с девушкой.
- И думать забудьте, - резко бросила ему Робин. - Я еду с вами!
Тристан не мог сдержать улыбки, увидев, как расстроился Арлен. Точно
так же, как в детстве, они с Робин по-прежнему могли уговорить старого
воина делать то, что им в данный момент хотелось.
- В таком случае, вам придется во всем меня слушаться, - проворчал
Арлен. - Мы поедем медленно и тихо - надеюсь, вы уже поняли, что жизнь
ваша и гроша ломаного здесь не стоит.
Во время этой перепалки Дарус скакал на своей лошади неподалеку, но
вскоре где-то совсем близко раздался его голос:
- Сюда! Я нашел еще след - и еще один. Они пошли вон туда.
Дарус указывал на юго-восток, в сторону небольшой ложбины. Далее на
юг следовал крутой подъем к далеким скалам, которые простирались на добрую
дюжину миль высоко над окружающими их соснами, дубами и осинами. Среди
горных кряжей прятались бесчисленные топи и долины с сотнями озер и
множеством небольших, изолированных участков густого леса.
Они быстро собрали вещи и постарались уничтожить следы своего
пребывания здесь. Предвкушая возможную битву, Тристан чувствовал прилив
возбуждения. Он погладил рукоятку длинного меча, висящего на боку, и
проверил древко копья. Оно было безупречно ровным и гладким, а твердый
стальной наконечник - острым, как бритва.
Когда они снова оказались в седлах, собаки даже приплясывали от
нетерпения - казалось, они тоже предчувствовали битву. Дарус указал на
след, а когда свора уже собралась с лаем броситься вперед, он сделал
энергичный жест вниз, и челюсти псов моментально захлопнулись.
Бесшумно, как им и было ведено, собаки взяли след фирболга.
- Насколько это старый след? - спросил Тристан у Робин, чье хорошее
знание дикой природы включало в себя умение читать следы. Ты можешь
определить?
- Не больше одного дня, - сообщила она.
Они отправились по следам великанов, и несколько часов без труда
продвигались вперед. Огромные следы, растоптанная растительность и изредка
куски падали ясно показывали путь фирболгов.
Потом они вышли в район гладких камней, и здесь им помог лишь тонкий
нюх охотничьих собак. Вскоре фирболги снова вошли в лес, и следы опять
стали легко различимыми. Два дня компания скакала по гигантским следам,
останавливаясь лишь для короткого отдыха. Преследование продолжалось даже
по ночам, в ярком свете полной луны. Вскоре после того, как всадники
удалились от берега озера, они вышли к ручью, и собаки потеряли след.
Однако, Робин удалось заметить в ста шагах вверх по течению поцарапанную
кору на сосне, указывающую место, где чудовища вылезли из ручья. Позднее,
когда небольшая гроза частично смыла следы, именно Робин снова увидела на
мокрой траве слабые отпечатки тяжелых ног фирболгов. Казалось, сама земля
говорит с ней, раскрывая все свои секреты.
- Похоже, их здесь прошло не меньше дюжины, - заметила Робин, и
Тристан с остальными некоторое время обдумывали ее слова. Почти невидимая
тропа, по которой Робин вела своих спутников, уходила в самую глубь
высокогорных областей Ллират - неровные участки леса то и дело сменялись
открытыми выходами горных пород - так же часто, как сосновые и дубовые
рощи в нижней части леса Ллират.
Тристан ехал очень осторожно, готовый к любым неожиданностям. Вид
гигантских следов наполнял его сердце волнением. Снова и снова он
представлял возникающих перед собой уродливых существ, пытающихся избежать
смертоносных ударов его копья. Он воображал, как с обнаженным мечом
хладнокровно сражается в самой гуще врагов, нанося разящие удары.
Впереди принца ехал Арлен, который и вел всю компанию, когда следы
были хорошо различимы. Немного позади трусили псы, сопровождаемые Дарусом
и Полдо.
Тристан медленно ехал рядом с Робин - они были последними в этом
маленьком отряде. Она попросила у Тристана его нож, и теперь заканчивала
вырезать увесистую деревянную дубину. Ее сильные руки твердо держали посох
в руках, когда она осматривала его в поисках неровных участков.
- Я не думаю, что против фирболгов от него будет какой-нибудь толк, -
призналась она, - но с ним я буду чувствовать себя увереннее.
- Мы позаботимся о том, чтобы тебе не пришлось им воспользоваться, -
похвалился Тристан, наслаждаясь ролью галантного кавалера. - Как далеко мы
от них отстаем? - спросил он. - Ты можешь прикинуть?
- Я не знаю, - ответила Робин, бросив на него косой взгляд. - Ему
показалось, что в ее глазах мелькнула какая-то тень - может быть, страх?
- Тристан, что это может означать? Фирболги так далеко от Мурлока. И
пророчество друидов - "лето - опасность, осень - трагедия". Я никак не
могу забыть их слова. Принц улыбнулся, ему очень хотелось приободрить
девушку.
- Я уверен, что фирболги случайно по ошибке забрели сюда. Как только
мы найдем их и вернемся домой, отец пошлет отряд хорошо вооруженных
воинов, и с ними будет покончено! - на мгновенье принц живо представил
себе такой отряд. Ему так хотелось оказаться среди его воинов, вот только
разрешит ли отец?
- Помнишь, что сказал Полдо несколько дней назад? - настаивала Робин,
по-прежнему обеспокоенная. - Может быть, он был прав, и сила богини
действительно слабеет? Что, если это правда, и силы зла овладеют
Гвиннетом?
Тристан опустил взгляд. Он попытался найти слова, которые бы
успокоили страхи Робин, но обнаружил, что его собственные дурные
предчувствия растут.
- Они не могут сейчас опережать нас более, чем на несколько часов, -
заметила Робин, когда они пробивались между каменных глыб. - Похоже, мы их
быстро нагоняем. На второй день погони след пошел вдоль длинного
извилистого горного кряжа. Скалистый отлог был спинным хребтом леса
Ллират, хотя ближайшие деревья были лишь тысячью футов ниже гребня горы.
Тропа была крутой, с отвесными обрывами то справа, то слева, а то и
одновременно по обе стороны, когда оставался лишь неровный проход всего в
несколько футов шириной.
- Это безумие! - наконец воскликнул Арлен. - Нас можно увидеть с
расстояния в несколько миль! Я не могу позволить вам двигаться дальше.
- Но мы должны выяснить их цели! - начал спорить Тристан.
- Если они еще до сих пор нас не заметили, значит они еще глупее, чем
я думал! Я повторяю: я не могу допустить, чтобы мы попались в ловушку!
- Тогда мы просто должны быть еще осторожнее, - заявил Тристан,
поправляя копье, - мы будем наготове, если они нас обнаружат! - На самом
деле, он очень надеялся, что им все же удастся найти фирболгов. Ему так
хотелось с ними сразиться! Наконец, тропа оборвалась между несколькими
скалистыми пиками, и все вздохнули с облегчением. По крайней мере, теперь
их нельзя было так легко заметить издалека. След уходил сквозь узкую
впадину между двумя небольшими холмами, и дальше - в район высоких сосен и
открытых лугов.
Арлен обследовал впадину, разыскивая безопасный проход, пока
остальные напряженно теснились позади. Шум падающих камней привлек
внимание Робин, и она обернулась.
- Фирболги! - подняла она тревогу, хотя ее голос оставался спокойным.
- Они идут сюда.
Развернувшись, остальные увидели четыре огромных уродливых существа,
приближающихся из-за скопления скал, мимо которых они только что прошли.
Гигантские фигуры достигали футов восьми или девяти роста. Каждый из них
обладал густой щеткой черных волос над узким лбом, переходящим в
здоровенный нос.
Их удивительно маленькие подбородки скрывались под клочковатыми и
плохо ухоженными бородами. Все они были одеты в кожаные тупики, грязные и
рваные. Они держали в руках дубинки, размером с небольшое дерево, и
большие тяжелые камни.
Спутники Робин едва только успели повернуться, а фирболги уже
швырнули в них камни. Они немного не долетели, но искры, выбитые камнями
при ударе о скалу, сразу дали понять, что шутить фирболги не собираются.
- Быстро! Во впадину! - закричал Тристан, когда фирболги побежали к
ним.
- Стойте! - рявкнул Арлен. - Сначала посмотрите туда!
Тристан посмотрел вперед, сквозь узкий проход между холмами на
длинный склон с другой стороны и на лес в миле за ним. Из-за деревьев
показалась дюжина или даже больше фирболгов, и все они неуклюже бежали к
проходу. Тристан и его спутники оказались в ловушке!
На мгновение Тристан в панике застыл на месте, отчаянно пытаясь найти
какой-нибудь путь к спасению. Фирболги сзади отрезали им путь к
отступлению, а те, что были впереди, обещали верную смерть.
- Мой принц, мы должны атаковать - вон там! - позвал его Арлен,
уверенно показывая на четырех фирболгов, которые, тем временем, разбились
на две пары. Парочка слева разделилась и оба фирболга неуклюже бежали к
ним, причем расстояние между ними было уже довольно большим.
Тристан мгновенно понял мудрость этого решения.
- Вперед! - закричал он, пришпоривая своего скакуна.
- За нами! - приказал Арлен, пустив свою лошадь галопом рядом с
Тристаном. С копьями наперевес они помчались навстречу двум фирболгам
слева. Копья были грозным оружием, когда они сочетались со скоростью
скачущей лошади, и у Тристана даже мелькнула слабая надежда на спасение.
Лающая свора мчалась вслед за ним, а топот копыт за спиной говорил о том,
что и остальные его спутники не отстают.
Фирболги сразу разгадали их план. Пара справа побежала на помощь
своим товарищам, по они по-прежнему были еще в нескольких сотнях ярдов в
стороне. Затем, когда принц и Арлен мчались вниз по склону с захватывающей
дух скоростью, двое фирболгов преградили им путь и схватили по камню
величиной со здоровенную дыню. Они с силой швырнули зазубренные камни,
стараясь попасть в атакующих их Арлена и Тристана. Первый пролетел над
головой Арлена, и, не причинив никому вреда, разбился о скалу. Второй,
однако, ударил в правую переднюю ногу лошади Тристана, которая упала, как
подкошенная, выбросив принца из седла. Бедное животное заржало от боли и
покатилось по земле, пока, наконец, не свернуло себе шею и не застыло в
неподвижности. Тристану удалось спрятать голову прежде, чем он
приземлился, но принц ударился о каменистую землю с такой силой, что у
него потемнело в глазах.
Атака Арлена полностью удалась. Острие его копья со страшной силой
вонзилось в грудь чудовища и вышло вместе с фонтаном крови из спины.
Арлен, чтобы его не выбросило из седла, отпустил копье, моментально
выхватил меч и огляделся. Фирболг, пораженный копьем Арлена, упал, но тот,
что сбил Тристана, поджидал остальных всадников с поднятой дубиной. Дарус
направил своего коня между фирболгом и Робин, и меч калишита ударил
фирболга в бедро. Одновременно, дубина опустилась Дарусу на плечо, и он