Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джулиан Мэй Весь текст 2734.41 Kb

Изгнаники в плиоцен 2-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 234
кают-компанию.
     - Клади ее на кушетку, - сказал Оуэн.
     Клу и Элаби тихонько выскользнули на корму.
     Фелиция мягко дотронулась пальцем до лба Джилиан.
     - Извини. Я не рассчитала. Я хотела только  попугать  вас.  -  Она  с
любопытством огляделась. - А здесь очень мило. И камин, и  светильники,  и
мебель...
     - Везде универсальные шарниры, - охотно объяснил Оуэн. - Благодаря им
предмет всегда остается в одном положении, даже при сильном крене судна.
     - Так вы  на  нем  проделали  весь  путь  из  Северной  Америки...  -
задумчиво произнесла Фелиция. - Я бы хотела туда слетать, но, наверно,  не
смогу так долго находиться в воздухе  без  сна.  В  полете  нужна  большая
сосредоточенность, особенно при ветре. А вы, демоны, умеете летать?
     - Из нас никто  не  умеет.  Там,  во  Флориде,  некоторые  могут,  но
недалеко.
     Фелиция прошла вперед, заглянула на полубак.  Затем  открыла  висячий
шкаф и, глянув через плечо,  состроила  гримаску  Оуэну.  Шкаф  был  набит
лазерным оружием и запасными батареями к нему.
     - Вам это не понадобится, когда вы будете под защитой богини.
     - Разумеется, нет! - от души рассмеялся Оуэн.
     Она слегка щелкнула по дверце. Последовала  короткая  вспышка,  и  от
оружия осталась бесформенная дымящаяся масса.
     - Все готово, - сказала Клу,  входя  в  кают-компанию.  -  Пойдем  на
палубу или здесь все посмотришь?
     - Пожалуй, лучше наверху, - решила Фелиция. - Когда соберусь уходить,
не надо будет проникать сквозь стены.
     - Не уходи, пожалуйста! -  На  открытом  загорелом  и  по-мальчишески
угловатом лице Элаби Гатена была написана благоговейная мольба.
     - Ладно, еще малость побуду, - пообещала Фелиция и улыбнулась ему.
     Оборудование было  очень  компактным,  силовая  установка  -  надежно
замаскирована. Клу, взбираясь по лесенке,  аккуратно  разматывала  провод;
Фелиция шла последней. Элаби поставил небольшой ящичек на скамью и вытащил
две пары наушников. Одну он протянул Фелиции, другую  небрежно  бросил  на
столик; внешне она  отличалась  от  первой  лишь  небольшой  царапиной  на
мембране. Фелиция с поистине  рентгеновской  тщательностью  обследовала  и
ящичек и наушники, но обнаружить вмонтированный  микроэлемент  мог  только
специалист.
     - Аппарат  готов  для  проведения  предварительной  цереброскопии,  -
объявил Элаби.  Он  поднял  колпак  из  тончайшей  золотистой  сетки;  тот
ослепительно  сверкнул  на  солнце.   -   Пациент   надевает   вот   такой
замечательный шлем, а оператор работает через наушники. Хочешь,  я  сделаю
твой снимок?
     - Нет, пусть  сперва  она  побудет  подопытным  кроликом,  -  сказала
Фелиция, указывая на Клу.
     Дочь Марка Ремиларда  натянула  сетчатый  колпак  на  свои  белокурые
волосы, улеглась на скамью и закрыла глаза. На  ней  были  синие  шорты  и
такая же майка;  загорелые  ноги  в  синяках  и  ссадинах  после  недавней
встряски. Дышала она ровно, спокойно, и в  верхних  отделах  мозга  царила
полная безмятежность.
     Элаби повернул рукоятку и одновременно подал  телепатическую  команду
об отмене глубинного исследования. Еще один умственный  импульс  привел  в
боевую готовность усмиритель.
     - Хочешь сама провести исследование мозга Клу? - Элаби взял со  стола
специально оборудованные наушники и протянул их Фелиции.
     Она заколебалась,  потом  все-таки  взяла,  повертела  в  руках.  Три
североамериканских корректора стояли не шелохнувшись; умы их  были  плотно
экранированы. Фелиция наклонила голову, чтобы надеть наушники.
     "Не делай этого, Фелиция".
     Вздрогнув, девушка выронила наушники.  Элаби  поставил  перед  собой,
Оуэном и Клу сильный экран и попытался собраться с силами.
     Телепатический голос зазвенел у всех в ушах:
     "Это не те наушники, Фелиция. Они собираются усыпить тебя".
     Большие  карие   глаза   с   упреком   обвели   сбившихся   в   кучку
североамериканцев.
     - Вы мне солгали?
     "Да, они солгали".
     - Значит, вы пришли не за тем, чтобы помочь мне?
     "Они преследуют свои цели. Помочь тебе они бессильны".
     - Мне все бессильны помочь! - По бледным щекам заструились слезы. - Я
слишком грязна, чтобы меня можно было очистить. Эх вы, демоны! Стало быть,
вы лгали мне с самого начала - и про то, что приведете ко мне Куллукета, и
про то, что сделаете меня царицей.
     Демоны хранили молчание.
     - Теперь буду жить в вечном кошмаре, пока не  захлебнусь  собственным
дерьмом.
     "Нет, девочка, я помогу тебе".
     Фелиция  повернулась  к  северо-востоку  и  растерянно  уставилась  в
голубое небо.
     - Ты, Элизабет?
     "Да. Ты  же  знаешь.  У  меня  действительно  есть  степень  Великого
Магистра  коррекции.  А  этот  шарлатан  бросил  вызов  Единству,  устроил
Метапсихический мятеж, но и раньше его специальностью было принуждение,  а
не коррекция. Он и не думал тебе помогать. Вместе со своими сообщниками он
явился, чтобы одурачить тебя и с твоей помощью подчинить себе Европу".
     - Я убью их! На месте!
     "Стой!"
     - Почему?
     "Ты не должна больше убивать. Это затруднит твое исцеление,  увеличит
бремя твоей вины. Иди ко мне, я сотру всю боль и все зло, как обещала.  Ты
обретешь покой. Я научу тебя настоящей, не извращенной любви".
     - Любовь... Она мне отказала, -  подавленно  проговорила  девушка.  -
Хотя и уверяла, что любит.
     "Бедная моя малышка. Она отказала тебе в сексе, а не в любви. Ты  еще
многого не знаешь. Я помогу тебе разобраться, только доверься мне".
     Собравшись с силами, Оуэн вмешался в их диалог:
     - Она лжет! Лжет! Не слушай ее, Фелиция! Что она  сделала  для  тебя?
Разве она помогла тебе на Гибралтаре? Мы тебе помогли! Мы - твои настоящие
друзья!
     Глаза и тонущий ум обратились к нему.
     - Чем докажешь, демон?
     - Спроси Элизабет, вернет ли она тебе возлюбленного, сделает ли  тебя
царицей!
     - Элизабет?
     "Когда  излечишься,  ты  станешь  иначе  смотреть  на  вещи.  Сможешь
отличить извращенные  фантазии  от  чистой,  искренней  любви.  Твои  силы
удвоятся, ты будешь свободна в своем выборе. Ты познаешь и полюбишь  себя.
Поверь, Фелиция! Иди ко мне".
     Хрупкая фигурка переливчато засветилась и вмиг исчезла, а на ее месте
вновь появился ворон. С хриплым криком птица пролетела над  бухтой,  почти
касаясь воды крылами, и скрылась за восточными предгорьями.
     Элаби медленно снял экран, уронил на палубу наушники. Клу  стянула  с
головы сетчатый шлем. Оуэн неуклюже скрючился  на  скамье.  Его  пробирала
дрожь, на шее вздулись лиловые вены.
     - Ну и что теперь? - бесцветным голосом спросил Элаби.
     Клу спокойно встретила его взгляд.
     - Надо скорей выбираться отсюда.  Пошли  осмотрим  бедную  Джилиан  и
постараемся ей помочь. Яхта наверняка тоже требует ремонта. И всем держать
умы плотно закрытыми, пока отец не вернется из своего звездного рейда и не
даст нам полезный совет.



                                   11

     - Вот увидите, охота вам понравится, - говорил Эйкен. - Таких  зверей
вы еще  не  встречали.  Один  дракон  меня  едва  не  прикончил  во  время
посвящения в рыцари.
     - Великое благо для Многоцветной Земли, что ты  остался  в  живых,  -
заметил король Шарн.
     Королева Айфа и другие высокопоставленные фирвулаги хором фыркнули; в
ответ на странный звук испуганно заржали иноходцы, и Куллукету пришлось их
успокаивать.
     Пока не начались празднества. Летучая Охота была главным развлечением
знати. Эйкен и Мерси очень старались, чтобы фирвулаги не скучали в  Гории.
Однако все гости согласились принять  участие  в  мероприятии,  поскольку,
несмотря на отмененные Эйкеном кровавые порядки, у многих еще  сохранились
ностальгические воспоминания о временах, когда охотники преследовали  дичь
пешими. Противники воздушного  спорта  остались  в  замке  на  музыкальном
вечере, который устроила  Мерси,  а  Эйкен  возглавил  летучее  сафари  на
доисторических крокодилов в дельте Лаара. Из рыцарей тану его сопровождали
Куллукет, Альборан, Блейн, Алутейн Властелин Ремесел, Селадейр  Афалийский
и воинственная леди Армида, вдова Дарелла,  нынешняя  правительница  Роны.
Среди фирвулагов кроме короля и  королевы  были  только  боевые  чемпионы:
Медор, один из первых пришельцев и наместник Шарна (его иллюзорное обличье
- черный мохнатый тарантул); Устрашительница Скейта, лучшая подруга  Айфы,
принимавшая  вид  чудовища  с  кривыми  зубами  и  кровоточащими  когтями;
герой-неофит Фафнор Ледяные Челюсти,  победивший  Куллукета  на  последнем
Поединке Героев; Тетрол Костоправ, пернатый змей,  побежденный  Альбораном
во время упомянутого события, и Бетуларн Белая Рука, еще один богатырь  из
первых пришельцев, извечный противник почтенного Селадейра.
     Никто из благородных особ маленького народа не был способен подняться
в воздух самостоятельно, и  уж  тем  более  -  верхом,  поэтому  воздушная
доставка гостей полностью  ложилась  на  плечи  Эйкена.  Компенсируя  свою
ущербность в данной области, фирвулаги сразу  по  прибытии  в  Горию  дали
показательный артиллерийский метаконцерт. Если в былые дни каждый  чемпион
ревниво оберегал свои силы и никогда не делился  ими  с  другими,  то  при
новой  власти  фирвулаги   научились   объединять   умы.   Правда,   такое
сотрудничество пока что носило довольно грубый характер и распространялось
только на сферу творчества, но Куллукет определил, что по  мощности  общая
психоэнергетика совета фирвулагов,  пожалуй,  превышает  потенциал  самого
Эйкена, во  всяком  случае  в  его  теперешнем  истощенном  состоянии  (из
приближенных Сиятельного только Куллукету Дознавателю, Блейну да Альборану
были известны его умственные возможности).  При  подобных  обстоятельствах
Эйкену пришлось оставить всякую надежду на истребление  правящей  верхушки
древнего  врага.  Следуя  заранее  выработанной  стратегии,  Шарн  и  Айфа
держались вполне дружелюбно и делали вид, что у них и  в  мыслях  не  было
нарушать перемирие.
     Уже совсем стемнело, когда всадники добрались до  Пятнистого  болота,
что располагалось к югу от Гории. Желтая луна,  которой  недоставало  двух
дней до абсолютной полноты,  сияла  сквозь  поднимающийся  туман  каким-то
недобрым бесовским светом.
     - Плезиозавры, - объяснял Эйкен, -  производят  потомство  в  пресной
воде.  В  это  время  года  они  перебираются  в  тихие  заводи  Лаара   и
спариваются. Тут-то драконы-хищники и подстерегают в засаде распаленные от
страсти парочки.
     - Страсть, - заметила Айфа, - размягчает даже самые отважные сердца.
     Королева  фирвулагов  надела  великолепную  амазонку   из   розоватой
металлизированной ткани,  лиловые  сапожки  и  черный  парчовый  плащ.  На
абрикосовых волосах, полуприкрытых капюшоном, красовалась алмазная диадема
с отходящими  от  нее  нитями  драгоценных  камней.  Этот  головной  убор,
типичный для фирвулагов, прикрывал подбородок, щеки, лоб и даже переносицу
наподобие маски. Айфу можно было бы назвать красавицей, если  не  обращать
внимания на слишком развитую плечевую  мускулатуру  и  воинственный  блеск
темных глаз.
     - Ну, нам-то не составит труда заарканить плезиозавра и даже дракона,
- заявил юный Фафнор.
     Присутствующие тану выразили ему безмолвное неодобрение.
     - Травить морских чудовищ в сезон любви - не в наших правилах, малыш,
- разъяснил ему Эйкен. - Драконы - иное  дело.  Вы,  как  гости,  получите
право первого удара.
     - Бедные драконы! - вздохнула леди Армида. - Никто им не сочувствует.
А вот наш мудрый Сеньет говорит, что они  не  более  опасны,  чем  морские
плезиозавры.
     - Или тану, - добавила Скейта с лукавой усмешкой.
     - Благодарение Богине, нас много уцелело после  потопа,  -  прокаркал
Бетуларн.
     - Вы спаслись не благодаря Богине, а потому, что мы вам нос утерли, -
проворчал Селадейр. - Вечно спешите унести задницы, чтоб не видеть  своего
позора на Поединке Героев и на церемонии награждения. Жалкие неудачники!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 234
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама