Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джулиан Мэй Весь текст 2734.41 Kb

Изгнаники в плиоцен 2-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 66 67 68 69 70 71 72  73 74 75 76 77 78 79 ... 234
доверять нельзя. Ты же знаешь, он способен летать, да  к  тому  же  еще  и
нести одного человека с собой. Что помешает ему явиться  сюда  и  похитить
тебя? Ведь ты - очень удобная заложница. Точно такие же виды на твой  счет
могут быть и у нашего маленького плутоватого приятеля Эйкена Драма.
     Элизабет развернулась лицом к трем людям, к трем своим друзьям, объяв
их мощной волной утешения. Крейн неуверенно топтался сзади.
     - Я уже пыталась объяснить, почему не могу  жить  у  Минанана  или  в
Вогезах с вольными людьми. Я не имею права демонстрировать  приверженность
кому бы то ни было. Если я хочу, чтобы моя новая роль увенчалась  успехом,
то должна оставаться доступной  для  всех  политических  сил  Многоцветной
Земли. И особенно это касается Эйкена Драма и Селадейра Афалийского.
     Бэзил  обвел  пальцем  контур  гротескного  резного  изображения   на
балюстраде - лицо гоблина.
     - А как насчет  фирвулагов?  Сейчас  их  численность  превышает  нашу
примерно вдесятеро, а Шарн с Айфой принадлежат к совершенно другому  типу,
нежели бедный старый король Йочи. Как  говорил  мне  Кеннеди,  слуга  леди
Эстеллы, с помощью трансментального видения обнаружено, что  из  Гельветид
маленький народ стекается в  район  Барделаска.  Барделаск  -  это  совсем
небольшая крепость  на  берегу  Роны,  примерно  в  восьмидесяти-девяноста
километрах к северу от Провансальского озера. Лорд  Дарелл  и  большинство
его  лучших  рыцарей  утонули  вовремя  Потопа,  поэтому  городок  остался
совершенно беззащитным. Кеннеди считает, что фирвулаги, невзирая  на  наше
хрупкое мирное соглашение, планируют  один  за  другим  покорить  наиболее
ослабленные города. Шарн с Айфой всегда могут свалить вину за нападения на
ревунов.
     - Если бы ты отправилась с нами в Скрытые Ручьи, - сказал Бурке, - мы
бы защитили тебя с помощью железа.
     Элизабет положила свою миниатюрную ладонь на мощное, покрытое шрамами
предплечье краснокожего американца.
     - Теперь у меня есть свой способ защиты. Фирвулаги  не  причинят  мне
вреда. Равно как и никто другой.
     Бурке помрачнел и  ритуальные  жестом  прикоснулся  к  своему  новому
золотому торквесу.
     - Если возникнет малейшая угроза с любой стороны, ты должна  призвать
нас на помощь. Мы не должны забывать того, что сказала о тебе Бреда.
     - Бреда! - рассмеялась Элизабет. - Старушка  всегда  была  склонна  к
мелодраматическим  преувеличениям.  Она  прекрасно  знает,  как  заставить
других плясать под свою дудку! - Великий Магистр  раскинула  руки,  словно
охватывая огромными крыльями души всех троих. - Но принуждение  -  не  мой
метод. Я хочу привлекать, а не заставлять.
     Амери обратилась за помощью к психокорректору-тану:
     - Если мы ей понадобимся, ты позовешь нас, Крейн?
     - Позову, сестра. - Крейн помялся, затем с сожалением добавил: - Если
вы хотите продолжить путешествие с  сегодняшним  караваном,  то  вам  пора
идти. Я буду ждать внизу,  чтобы  попрощаться.  -  Отвесив  великосветский
поклон, он удалился.
     В глазах Амери блеснули слезы. Неизбежный момент разлуки трех  друзей
с Элизабет наступил для них слишком быстро.
     - Не тревожьтесь. - Элизабет  улыбнулась.  -  Со  мной  все  будет  в
порядке. У каждого из нас есть дело, и это нам поможет.
     Бэзил первым разрушил чары. Шагнул вперед и взял Элизабет за руку.
     - Крейн... отличный малый. Он самый  настоящий  человек,  без  всяких
скидок. Он и его люди будут хорошо заботиться о тебе. Я в нем уверен.
     - Милый Бэзил. - Элизабет  поцеловала  его  в  обветренную  щеку.  Он
отступил назад, но у балконной двери задержался.
     - Ты можешь рассчитывать на меня в деле с Суголлом. Я сделаю  все  от
меня зависящее. А когда с этим будет покончено и страсти поулягутся, мы  с
тобой, как я и обещал, совершим восхождение в горы.
     Элизабет сделала вид, что сомневается:
     - Ты все-таки хочешь доказать мне, что  где-то  в  Альпах  существует
плиоценовый Эверест! Но почему-то я ментальным зрением не  могу  различить
ничего подобного.
     - И все-таки  он  есть!  -  Бэзил  укоризненно  помахал  указательным
пальцем. - Видишь ли, новичку бывает очень трудно оценить истинную  высоту
горы. Тем более мысленным взглядом. - Сделав прощальный жест,  он  скрылся
внутри шале.
     Настала очередь Бурке. Сохраняя каменное лицо, он навис над  женщиной
в черном и сбивчиво мысленно заговорил,  используя  непривычный  для  него
золотой торквес.
     "Я научусь трансментальной речи. Буду  разговаривать  с  тобой  через
сотни километров".
     "Мой дорогой... Я до сих пор не уверена, что вы с  Бэзилом  поступили
мудро, надев золотые торквесы".
     "Крейн проверял нас. Нам можно. Он подтвердил. За  нас  не  волнуйся.
Только отвечай, когда нам потребуется совет".
     - Ты  же  знаешь,  что  я  всегда  готова  помочь  советом,  -  вслух
произнесла  Элизабет.  -  Таково  мое   предназначение.   Но   возглавлять
человечество и экзотиков доброй воли  должны  сильные,  такие,  как  ты  и
Бэзил, а не я. Эвакуация из Мюрии - всего лишь первый шаг, но это  хорошее
начало, и благодарить за него нужно главным образом тебя.  Даже  сбежавшие
фирвулаги поняли, что дружба между людьми и экзотиками не только возможна,
но и необходима.
     - Ха. Сразу после катастрофы, пока в глазах  еще  не  прояснилось  от
потрясения, экзотики были достаточно податливы. Ни у тану, ни у фирвулагов
земля еще никогда  не  уходила  из-под  ног,  не  то  что  у  нас,  жалких
человеческих придурков-путешественников во времени! Так что  при  переходе
из Авена они довольно охотно  подчинились  моему  руководству.  Но  ты  же
видела, как все изменилось, как только мы вышли на материк и  приблизились
к Афалии. Они всего лишь раз нюхнули старых порядков -  и  все!  Появились
прежние умонастроения. Тану стали такими  же  надменными,  а  фирвулаги  -
кровожадными. Все могло обернуться довольно паршиво, не слиняй как  раз  в
этот момент маломерки в кусты.
     На мгновение мысли  их  объединились  в  безмолвном  взаимопонимании.
Потом Элизабет спросила:
     - Сколько беженцев ты планируешь довести до самых Скрытых Ручьев?
     - Мы выбрали тридцать самых верных и стойких. Все  они  -  технически
образованные люди, которые не спасуют перед трудностями  нашей  экспедиции
по  розыску  летательных  аппаратов.  Мы   наскребли   двенадцать   бывших
специалистов, прошедших в свое время летную подготовку.
     - Чудесно! И если вам помогут Суголл с Катлинель...
     - Хорошо бы. - Бурке был мрачен. - К сожалению,  Фелиция  и  те,  кто
знал точное местонахождение Могилы Корабля, мертвы.
     Элизабет и Бурке забыли об Амери. Но  при  упоминании  имени  Фелиции
монашка не смогла сдержать сдавленный стон. Мысли Бурке  были  написаны  у
него на лице: "Во всем виноват мой длинный язык". Вслух он сказал:
     - Мне пора идти.  -  Обхватив  Элизабет  огромными  ручищами,  индеец
бросил: - Прощай! - и быстро ушел с балкона.
     - Извини, что я прервала вас, - натянуто произнесла Амери. - Но когда
он напомнил мне, что... Фелиция... - Лицо монашки свело  мукой.  -  И  еще
этот Гибралтар у нее за душой... Такая смерть...
     - Мне кажется, лучше, чтобы  остальные  считали  Фелицию  мертвой,  -
сказала Элизабет. - Но ты любила  ее  и  заслуживаешь  того,  чтобы  знать
правду.
     Сестра Амери Роккаро  не  носила  золотого  торквеса  и  не  обладала
сколько-нибудь выраженными метапсихическими талантами, но  в  этот  момент
страшное известие проникло в ее мозг непосредственно  из  сознания  другой
женщины.
     - Фелиция жива, - сказала Амери.
     - Да.
     - Ты давно узнала об этом?
     - Примерно полтора месяца назад. Я слышала - трансментально слышала -
совершенно  особенные  призывы.  Поначалу  я  даже  не   приняла   их   за
человеческие и не обратила особого внимания. К тому же во  время  перехода
возникало   столько   проблем...   Чтобы   сберечь    силы,    приходилось
отгораживаться от чужих мозговых сигналов, иначе просто сойдешь с  ума  от
засоренности ментального "эфира". Но ее зов...
     - Ты уверена, что это была Фелиция?
     -  Телепатически  она  говорила  со  мной  всего  однажды,  когда  вы
спускались по Роне, чтобы захватить фабрику торквесов. Но я  хорошо  помню
ее трансментальный почерк. - Элизабет отвернулась, вглядываясь  в  далекие
горы. - В таких вещах мы, Великие Магистры, разбираемся достаточно хорошо.
     - Элизабет, но почему... почему... - Амери силилась  овладеть  собой,
но голос ее сорвался. - Почему она так поступила? Я, конечно, понимаю, она
хотела отомстить... Когда  нас  с  ней  проверяли  в  Привратном  Замке  и
женщина-тану сказала, что нам, как и другим рабыням,  придется  вынашивать
детей тану, Фелиция  была  вне  себя  от  ярости.  Она...  она  восприняла
порабощение плиоценового человечества словно личное оскорбление.
     - Ты ведь не только монахиня, ты ведь еще  и  врач.  И  мне  ли  тебе
объяснять? Ты любишь Фелицию, но ведь ты знаешь, какая она.
     - Знаю. - В голосе монахини послышалась обреченность.
     Элизабет двинулась вдоль балкона, и Амери  последовала  за  ней.  Они
оказались на восточной стороне шале. Лазурная гладь Провансальского  озера
у горизонта тускнела и превращалась  в  стальную.  Именно  с  той  стороны
должна была прийти буря.
     - Помнишь Куллукета, Королевского Дознавателя? - спросила Элизабет.
     - Я видела его только один  раз.  Когда  наше  нападение  на  фабрику
торквесов провалилось и нас схватили,  именно  он  зацепил  на  нас  серые
невольничьи ожерелья и отправил в тюрьму умирать. Да, я его помню. На  нем
были светящиеся доспехи из красного стекла, и я никогда  не  видела  более
красивого мужчину-тану.
     - Он забрал Фелицию и пытал ее.
     - О, Иисусе!
     - Куллукет надавил на  Фелицию  чуть  сильнее,  чем  требовалось  для
вытягивания информации. Мне об этом во время перехода  рассказал  Дионкет.
Он был главой Гильдии Целителей и знал о том, что вытворяет Куллукет, но у
него не было возможности вмешиваться  в  частные  дела  клана  Нантусвель.
Запредельные болевые ощущения во время пытки активировали  метапсихические
способности Фелиции, и у нее  появилась  возможность  отомстить  в  полной
мере. Отомстить так, как она это понимает. -  Элизабет  сделала  паузу.  -
Кроме того, действия Куллукета, судя по  всему,  привели  к  возникновению
между ним и Фелицией какой-то извращенной связи. Вот  почему  Фелиция  все
время разыскивает Куллукета,  громко  выкликая  его  имя.  У  Фелиции  нет
уверенности в том, что ее дорогой мучитель  пережил  Потоп.  К  несчастью,
такая уверенность есть у меня. Куллукет жив, он подался в Горию: надеется,
что там Эйкен сможет защитить его от Фелиции. Один только Бог может помочь
Куллукету, если она когда-нибудь его выследит.
     В душе Амери врач вступил в спор с любящим человеком;  и  в  какой-то
момент профессионал взял верх.
     - Да, я  понимаю,  что  ты  имеешь  в  виду.  Личность  Фелиции,  без
сомнения, несет на себе  глубокую  печать  садомазохизма.  Дознаватель  не
только причинил ей чудовищную боль, но и пробудил в ней психическую  силу,
о которой она мечтала всю жизнь.  Не  удивительно,  что  она  влюбилась  в
него...
     Элизабет промолчала.
     - Но что... что же  теперь  делать  с  Фелицией?  Ведь  у  нее  такие
способности!.. Боже мой, даже святой Джек Бестелесный или  Алмазная  Маска
не смогли бы в одиночку пробить Гибралтарскую стену!
     - После наводнения Фелиция больше не использовала свой разрушительный
потенциал. Большую часть  времени  она  проводит,  воображая  себя  черной
птицей-санитаром: она собирает золотые торквесы и где-то их прячет.  Кроме
тех моментов, когда она призывает  Куллукета,  она  очень  умело  возводит
защитные экраны. Кроме тех моментов...
     Женщины стояли у перил бок о бок - Элизабет в длинном черном платье и
высокая Амери в белом комбинезоне с тугим,  закрывающим  шею  воротничком.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 66 67 68 69 70 71 72  73 74 75 76 77 78 79 ... 234
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама