Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джулиан Мэй Весь текст 2734.41 Kb

Изгнаники в плиоцен 2-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 162 163 164 165 166 167 168  169 170 171 172 173 174 175 ... 234
     Крамер заспешил.
     - Ну, мы с Ван-Виком ничем помочь не можем.  Мы  не  кинетики,  кроме
того, нам надо следить за приборами. - Он попытался закрыть дверь.
     - Тогда отдай Маниона! - потребовала Пэт. -  Чтобы  скрутить  Хелейн,
нам придется воспользоваться усмирителем. Думаю, у него силенок хватит.
     - Сдурели! - не выдержал Крамер.  -  И  освободите  Маниона?  Мы  тут
измучились с этим выродком, держим спеленутым силовыми полями,  пока  Марк
не вернется на судно, а вы собираетесь  его  выпустить?!  Хотите  получить
двух придурков вместо одного?..
     Понимая,  что  уговоры  бесполезны,  Патриция   все   же   попыталась
переубедить его:
     - Возможно, Алекс захочет помочь Хелейн. Ты же знаешь,  они  привыкли
быть вместе...
     - Слишком хорошо знаю!  -  отрезал  Крамер.  -  А  еще  я  знаю,  что
случится, когда усмиритель попадет в  руки  Маниона  и  его  злость  будет
усилена этой штуковиной. Он тут же разделается со  всеми  вами,  разгромит
силовую установку и навечно оставит Марка в подпространстве.
     Дверь со стуком захлопнулась.
     Дальше ждать здесь помощи было бессмысленно, и обе женщины  поспешили
на палубу.
     Дождь прекратился. Лунный серп промелькивал  в  разрывах  туч.  Ветер
стих,  но  все  равно  огромные  волны,  посвечивая   пенистыми   гривами,
разгуливали  по  океанской  шири.  "Кулликки",  управляемая   автопилотом,
двигалась вперед, убрав почти все паруса.  Повизгивали  лебедки  и  блоки,
изменявшие площадь парусов. Уолтер, Рой Марчан и Наномеа Фокс собрались  у
подножия джигер-мачты.  В  стороне,  ухватившись  за  ванты,  стояли  Джеф
Стейнбреннер и Ги Ларош. Наномеа держала фонарь, направленный на  верхушку
мачты. В руках у Роя была винтовка, а Ларош перекинул через плечо лазерный
карабин.
     Корделия, приблизившись, мысленно сказала:
     "Со мной Пэт. Она единственная, кто согласился помочь".
     Уолтер: "Хелейн еще там, в люльке. Спряталась на дне".
     Пэт: "Можно ее захватить врасплох?"
     Рой: "Мачту, несмотря на ее защитный экран, можно опустить. Если  она
начнет сопротивляться, Бум-Бум быстро собьет ее".
     Пэт: Ни в коем случае, ни в коем случае! Хелейн нам НУЖНА. Я  начинаю
слияние, о'кей?"
     Все присутствующие хором: "Правильно".
     Пэт: "Приготовиться... ПОШЛИ!"
     Их  сознания,  ведомые  организатором  метаобъединения,   слились   в
ментальный многоугольник. Плотная  психосиловая  сеть  взметнулась  вверх,
накрыла и спеленала мечущийся безумный разум... В следующее мгновение  все
разом вскрикнули от боли. Мощная  неодолимая  сила  вырвалась  из  гнезда,
укрепленного на верхушке мачты, и ударила по ним резко, наотмашь... Словно
полоснула раскаленным клинком... Цепь  разлетелась  на  отдельные  звенья.
Потом до людей на палубе долетел мысленный хохот.
     Патриция, скрючившись, едва оправившись от боли, все-таки нашла  силы
обратиться к той, которая пряталась на мачте:
     "Мы же только хотели помочь тебе, Хелейн. Пожалуйста, спустись".
     "ПозволитьЕМУскрутитьменяпочемуОНнепришелсюдаОНпогубительдетей".
     Патриция: "Марк вовсе не собирается причинять вред детям".
     "Затодругиесобираются! ТЫсобралагруппу ТЫдобиласьметасогласия ТЫубила
ГранниКорделию ТЫубийцадетей! ТЫхочешьпогубитьдетейаяпогублюТЕБЯ!"
     Патриция: "Хелейн, давай дождемся Марка. Он не  собирается  причинять
вред детям. Он обещал. Ты же знаешь, что Марку можно верить".
     "Верить... оконечно!  Мывсегдаверили.  Ивовремявосстанияипотоминакраю
гибели. ВеритьМаркуследоватьзаМаркомлюбитьМарка. НоОНЛГАЛ".
     Патриция: "Он никогда не лжет".
     "Онлгалонлгалонлгал! Говорил, что никогда не покинет нас. НИКОГДА. НО
ОН УШЕЛ. ИЛИ СБЕЖАЛ".
     Патриция: "Хелейн, он всегда возвращается".
     "Чтобыспастисьонготовпогубитьдетей.   Ноязнаюкакостановитьеговас.   Я
убью ЕГО. Убью ВАС".


     В  луче  фонаря,  вверху,  блеснуло  лезвие  ножа.   Хелейн,   крепко
схватившись за короткую рею, крест-накрест привязанную к мачте, взобралась
на край наблюдательной корзины. Ее цветастая шелковая пижама трепетала  на
ветру подобно вымпелу.


     "ЯвзлечуиубьютебяВСЕХ!"
     Патриция: "Ты не взлетишь. Если рискнешь,  то  разобьешься  насмерть.
Хрис и Лейла никогда не простят себе твою смерть.  Маленький  Джоэл  будет
плакать и звать бабушку...  Поберегись,  Хелейн,  не  прыгай!  Спустись  и
позволь нам помочь тебе".
     "Дорогой Хрис... Лейла... Джоэл, мой единственный...  Онхочетубитьноя
знаюкакегоостановить.    Разрушучуждыесознания!..     Безнихондьяволстанет
бессилен. Станетслабакам! Ха-ха-ха!.. ЧЕЛОВЕКОМ!..  Иэтояобязательносделаю
чтобтызнала".


     Последний мысленный вопль ее, долетевший до палубы, совершенно сразил
всех собравшихся. В него была вложена такая всесокрушающая решимость, вера
в  свою  правоту,  наконец-то  обретенную,   победную,   звенящую...   Все
примолкли. В этот момент, громко топая, на палубу вылетел Стив Ванье, лицо
его было перекошено от ужаса. Еще не сойдя с последней ступени  трапа,  он
закричал:
     - Кеоги  -  двое  из  них!  Они  там,  в  лазарете...  Закололи  себя
кинжалами. И кто-то заперся в каюте. Я стучал, стучал...
     Как послесловие к его крику, наверху раздался радостный,  сотрясающий
небеса, безумный хохот.
     Наномеа Фокс потверже уперлась лучом  света  в  беснующуюся  на  краю
корзины фигуру в яркой пижаме.  Потом  сверху  донеслись  вполне  разумные
слова - Хелейн снова напевала:
     - Уолтер! Поднимись ко мне, родной. Помоги мне спуститься. Я  обещаю,
что не прыгну, если ты доберешься сюда.
     Голос ее был подобен зову сирены.
     Стареющая сирена в розовой шелковой пижаме и с ножом в руке...
     Патриция закрыла глаза и  потрясла  головой  -  слезы  полились  сами
собой. Уолтер, бледный как смерть, медленно направился к  вантам,  Фокс  и
Марчан стояли недвижимо.
     -  Нет,  Уолтер!  -  громко  вскрикнула  Патриция.  И  вдруг  могучая
невидимая  рука  неторопливо  повлекла  ее  следом  за  Уолтером,   кто-то
невидимый принялся ласково нашептывать - тебе надо тоже влезть сюда,  тоже
подняться вверх... И Рою, и...
     Патриция невольно шагнула за капитаном. И Рой шагнул, и...
     Джеф  Стейнбреннер  выхватил  карабин  из  рук  замершего  Лароша   и
выстрелил навскидку. Тягучий огненный шар швырнуло  вверх,  и  там,  возле
самой  оконечности  мачты,   огонь   рассыпался   на   мелкие   светлячки,
напоминавшие огни Святого Эльма.  В  их  тусклом  свете  нелепая  птица  в
опаленной пижаме словно взмахнула крыльями и  исчезла.  В  сознании  всех,
собравшихся  на  палубе,  запечатлелся  громкий  вскрик,  подобный   крику
буревестника. Кусочки дерева, металла частым дождем посыпались вниз...
     Они долго смотрели на разбитое наблюдательное гнездо - теперь пустое,
одинокое, - затем, подбадривая друг друга, медленно побрели с палубы.


     Как только в  наспех  собранном  сооружении,  напоминающем  колыбель,
обозначилась фигура, с ног до головы укрытая  черными  доспехами,  в  углу
комнаты, где сидел  подвергшийся  действию  усмирителя  человек,  раздался
ликующий возглас:
     - Карета адмирала у трапа, сэр! Боцман, свистать всех наверх!  Мистер
Крамер, поднять вымпел "ласточкин хвост", священный флаг  нашего  любимого
яхт-клуба Ржавой Бухты!..
     - Заткнись, Алекс! - попросила Патриция. - Или, да поможет мне Бог, я
включу усмиритель на максимальную мощность.
     Алекс Манион притих, но ехидная  ухмылка  по-прежнему  оставалась  на
лице. Затем он встал, подошел к Ван-Вику, поднимавшему крышку, и  Джордану
Крамеру, приготовившемуся снимать доспехи.
     Когда металлическое облачение было удалено, Марк Ремилард заметил:
     - D-переход занял ровно три часа тридцать минут. Кажется, на этот раз
я  превзошел  самого  себя.  Что  вы  можете  сказать  о  конечной  стадии
транслокации?
     Крамер махнул рукой.
     -  Отлично.  Если  судить  по  показаниям  приборов.  Никаких  следов
аномальных  искажений  при  двойном  переходе  в   гиперпространство.   Мы
приказали Маниону сделать углубленный математический  анализ.  А  так,  на
первый взгляд, все получилось просто замечательно. Как далеко ты забрался?
     - О, на расстояние восемнадцати тысяч шестисот двадцати семи световых
лет. Чтобы испытать предельную дальность и  удовлетворить  любопытство,  я
побывал на Полтрое.
     - Само перемещение происходило мгновенно? - спросил Ван-Вик.
     - Да, - кивнул Марк, - в лимбо ход времени резко отличался от того, с
чем мы сталкиваемся на Земле. Ничего  похожего  с  субъективным  ощущением
потока, испытываемым пассажирами  сверхсветовых  звездолетов.  Я  оцениваю
продолжительность своего пребывания в гиперпространственной матрице что-то
порядка тридцати субъективно ощущаемых секунд. Это на оба d-перехода. Чуть
больше времени, потраченного на прорыв суперповерхностной границы. С обеих
сторон, естественно.
     Он направился к  миниатюрной  душевой  кабинке,  задернул  прозрачную
пленку и вскоре  выбросил  скомканный  комбинезон-трико.  Струйки  горячей
воды, окутанные паром, побежали по дубовым доскам пола.
     - Итак, ты добрался до Полтроя, что же  было  потом,  светоносный  ты
наш? - спросил Манион.
     - Я как-то совсем забыл, что в  те  времена  на  этой  планете  царил
жуткий холод, - ответил Марк. - К счастью, местные дикари приняли меня  за
Бога и притащили отличные звериные шкуры. Мех, должен я вам  сказать,  что
надо!.. Иначе мне бы пришлось  постоянно  носить  эту  броню.  -  Патриция
подала ему полотенце и халат. - Кажется,  я  полностью  освоил  все  этапы
d-перехода. Теперь следует  подработать  кое-какие  детали.  Что  касается
доспехов, то они не так уж и необходимы: в целях предосторожности  я  могу
находиться в них, но могу оставить  на  границе  гиперматрицы,  могу  даже
отослать домой до той Поры, пока мне не  надо  будет  возвращаться.  -  Он
улыбнулся, завязал пояс на халате. - Чертовски приятно  путешествовать  со
сверхсветовой скоростью без всякого корабля. Быть чем-то вроде привидения,
во плоти посещающего далекие миры.
     - А переход через суперповерхностную границу так же болезнен,  как  и
при прорыве на корабле? - спросил Крамер.
     Марк кивнул.
     - Все дело в ипсилон-поле. Не имеет  значения,  преодолеваешь  ли  ты
границу механическим или метапсихическим путем  -  все  равно  болезненные
ощущения остаются. D-переход совершается по куда более плотному вектору, а
степень мучения, как обычно, зависит от дальности.  Но,  используя  особую
программу, можно довести боль до терпимого уровня.
     Алекс Манион вдруг встрепенулся и запел:

                        Достиг предела ты,
                        Душа полна веселья!
                        Хватило смелости
                        Шагнуть в иную даль.
                        Ты нам махнул рукой,
                        Потом нырнул в забвенье,
                        Там все - и враг и друг,
                        Там прошлого не жаль.
                        Я рад пропеть хвалы,
                        И все же откровенно,
                        Хотел бы так и я,
                        Но мне не суждено
                        Чужих миров причуды,
                        Страсти, пенье
                        Узреть и услыхать...
                        Нет, мне не суждено!..

     Марк удивленно взглянул на него.
     - Послушай, Алекс, не пора ли снять усмиритель и  заняться  серьезной
работой? Я бы хотел получить детальный анализ сегодняшнего опыта.
     Узким целительным лучом он осторожно проник в сознание  единственного
специалиста по динамическим полям, попытался помочь ему - снять внутреннее
раздражение,  а  где  необходимо  -  подлатать  нейронные   цепи.   Манион
вздрогнул, моргнул, потом потер брови... И тут Марк наткнулся  на  слепую,
отточенную ненависть, прижившуюся в сознании Алекса.  Всего  на  мгновение
открылась ему эта тщательно скрываемая тайна, и тут же  бурная  дурашливая
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 162 163 164 165 166 167 168  169 170 171 172 173 174 175 ... 234
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама