Серединную Границу, и на меня сошла такая безнадежность, какой я никогда не
знал прежде:
теперь я думал, что это путешествие никогда не кончится, и что меня
жестоко обманули.
Костры были разбиты недалеко друг от друга. Тех, кто зажег их, не было
видно. У каждого костра лежал обезображенный мертвец. Я подумал, что эти
люди вполне могли умереть от проказы, но потом заметил фигуру, которая
двигалась к дыму, и показал Седенко, но московит не смог ничего различить.
С нашей последней встречи с Клостерхаймом прошло столько времени, что мы
даже подумали, что он убрался с нашей дороги, но тут я почти был уверен,
что тень в дыму вполне может быть этим колдуном. Я остановился и движением
руки велел Седенко последовать моему примеру. Дождь и дым застилали всю
видимость.
Как только дождь поутих и на востоке немного показалось кровавое солнце,
мы поехали дальше.
Оставив костры позади, мы продолжили наше путешествие по мокрой парящей
земле, по низменности, протянувшейся на многие мили во всех направлениях.
Седенко первым увидел деревню. Он поднял руку. Вечерний свет заставлял
металл блестеть. Дома выглядели круглыми и заканчивались остриями.
Приблизившись, мы рассмотрели, что они сделаны из кожи и напоминали
фургоны, разрисованные символическими знаками. Блеск исходил от золотых,
серебряных и бронзовых наконечников, заканчивающих острия их крыш.
Седенко с шумом втянул в себя воздух, а потом взялся за рукоять своей
сабли.
- Что?-спросил я.-Это татары?
- По видимости, да.
- Тогда нам лучше всего объехать лагерь стороной,-предложил я.
- Чтобы хоть как-то успокоить себя, надо убить хоть кого-то из
них,-заявил он с таким видом, будто у меня с головой было не все в порядке.
- Они могут быть гораздо многочисленнее, чем мы предполагаем, друг
Седенко. И не думаю, что мой повелитель был рад тому, что я трачу свое
время на этих собак...
Седенко отвернулся и начал снова разглядывать лагерь татар. Он вел себя,
как охотничий пес, которого оттаскивают от
дичи.
- Но, кажется, столкновения не избежать, так как они интересуются
нами,-продолжил я.
Примерно двадцать всадников направились к нам. Я подобрал поводья своей
лошади, но Седенко заартачился.
- Я не побегу от нескольких татар!-заявил он.
Я схватил его лошадь под уздцы и потянул за собой. Однако татары
приблизились к нам с поразительной скоростью, в несколько минут догнали нас
и окружили. Мы уставились на их скакунов-это были неестественные, взятые из
кошмара создания, которые при каждом движении трещали, и у них были мертвые
глаза. Но татары на них были настоящие-из плоти и крови.
- Это механические лошади,-сказал я.-О подобном чуде я еще никогда не
слышал.
Один из азиатов пощипал свои редкие усики, поглядел некоторое время на
меня, а потом сказал:
- Вы говорите на языке Филандера Гроота?
- По-немецки,-пояснил я.-Что вы знаете о Грооте?
- Он наш друг.-Татарский предводитель бросил быстрый взгляд на открытое
лицо Седенко.-Почему ваш спутник так нервничает?
- Потому что вы нас настигли,-предположил я.-Но он тоже друг Филандера
Гроота. В последний раз мы видели его год назад в Долине Золотых Облаков.
- Значит, он ушел туда.-Предводитель дал знак своим людям. Они окружили
нас и препроводили в свой поселок.-Гроот
сделал для нас лошадей после того, как пришла чума и все кобылы в наших
стадах погибли.
- Что там горит?-спросил я, указывая на костры в отдалении.
Татарин покачал головой.
- Это не наши.-Казалось, он не хотел говорить на эту тему.
Гроот был для меня примером того, как можно своими руками создать
собственную судьбу. Но все же я не мог представить, каким образом этот
денди живет отшельником с такой тягой к комфорту.
Механические лошади скрипели при каждом движении. Седенко спросил:
- Это, конечно, не настоящие татары, а создания Серединной Границы, и
поэтому их нельзя считать моими смертельными врагами?
- Это по меньшей мере мудро, Седенко, что вы пришли к такому
выводу.-обрадовался я.-Придерживайтесь его по крайней мере еще несколько
часов.
Он бросил на меня пронзительный взгляд, но потом кивнул, будто хотел
сказать, что ожидал от меня подобной оценки своих взглядов.
Поселок был полон собак, овец, женщин и детей, стояла сильная вонь.
Татары оставили своих механических рысаков.
Создания Гроота остались стоять, подобно статуям. Огнем и приготовлением
пищи занимались старики-все было приведено в соответствие с мировоззрением
Гроота.
Мы были перепровождены в одну из самых больших юрт, где вонь была еще
сильнее, чем снаружи. Пока я привыкал к окружению, Седенко воспринял
гостеприимство как само собой разумеющееся, из-за чего я решил, что его
соплеменники для своей жизни во многом переняли татарские обычаи и что на
самом деле казаки недалеко ушли в развитии от своих врагов.
- Мы-защитники Духа,-сказал предводитель татар и попросил нас
присаживаться на разноцветные, но замызганные кошмы.-Вы будете есть с нами,
так как вы друзья Гроота. Мы забьем для вас собаку и барана.
- Я прошу вас,-пытался отказываться я,-ваше гостеприимство слишком
обильно, а перед нами лежит долгий путь.
- Вы должны поесть мяса,-настаивал предводитель.-У нас редко бывают
гости, и мы хотели бы узнать новости.
Мне было интересно, что он будет делать с историей, которую я могу
рассказать ему. Мне пришлось бы вводить его в курс дела относительно
географии, политики и многого другого, в чем я не был особенно силен. И мы
решили рассказать, что мы паломники, ищем святую вещь, но не можем об этом
рассказывать и называть ему божество, которое нам помогает.
Поэтому нашим хозяевам остается только предполагать о природе божества
сообразно с собственными представлениями о богах. Седенко, еще больше
скрытый, чем я, тоже решил ничего не говорить.
Я рассказал о своих приключениях в Серединной Границе и знаниях, которые
я приобрел, путешествуя по Европе.
Предводитель татар принудил нас отведать собачьего и бараньего мяса (оба
протушенного в одном горшке с немногими овощами), и я подумал, что мы более
чем достаточно расплатились за еду и что настало время задать предводителю
некоторые вопросы.
- Кто этот Дух, которого вы охраняете?
- Это могущественное существо,-сказал он уважительно,-заключенное в
сосуде. Оно содержится там с незапамятных времен. Филандер Гроот передал
его нам как нагрузку к подаренным лошадям, мы содержим и этого Духа.
- А что было до того, как вы встретили Филандера Гроота?
- Мы вели войну с другими племенами. Когда мы побеждали, то забирали
лошадей, запасы и женщин.
- Больше вы не ведете войн?
- Мы не в состоянии этого делать. Ко времени, когда появился Филандер
Гроот, мы уничтожили почти всех.
- Вы перебили другие племена?
- Чума ослабила их. Мы потом думали, как завоевать Баксинакс, но нас было
еще мало. Филандер Гроот сказал нам, что благодаря силе Духа мы больше не
будем страдать от чумы.
И это оказалось верным.
- Что такое Баксинакс?-спросил Седенко.
- Город Чумы,-ответил предводитель татар.-Оттуда впервые пришла чума. У
людей Баксинакса есть Демон, который насылает чуму. Я слышал, что они
улещают Демона тем, что тот пожирает их души, души людей и животных, а
затем превращает их в чуму. Он находится на холме в центре города и
чувствует себя там довольно хорошо.
- Но ваши души ему не подходят?
- Нет. Ведь у нас есть Дух!
- Понятно.
После обеда предводитель зажег факел и повел нас за пределы лагеря к
маленькому деревянному строению, где на шнуре из сплетенного конского
волоса висел темно-желтый стеклянный сосуд. Татарин поднес факел ближе, и
мне показалось, что внутри я увидел что-то двигающееся, но это могли быть и
блики света на стенках сосуда.
- Если сосуд открыть и выпустить Духа, он вырастет до невообразимых
размеров и принесет смерть и разрушение всей Серединной Границе. Это
определенно Демон, и об этом знают люди Баксинакса, поэтому они и оставили
нас в покое,-объяснил предводитель.
Платком он накрыл весь сосуд.
- Ночью мы вернемся сюда, а теперь я провожу вас обратно в юрту для
гостей. Не хотите ли вы женщин?-спросил он.
Я покачал головой. С тех пор, как я одел кольцо Сабрины, я запретил себе
интересоваться другими женщинами. Седенко тоже отклонил это предложение.
Позже он объяснил:
- Для казака переспать с татаркой-все равно, что связать себя цепью.
Наша юрта определенно была прибрана. Пол посыпан свежей соломой. Мы
повалились на кошмы и почти мгновенно провалились в сон. Прежде, чем
заснуть, Седенко пробормотал что-то типа, что он потеряет свое лицо, если
не убьет одного или двух татар.
Когда я проснулся в предрассветном сумраке, Седенко вышел наружу, чтобы,
как он сказал, облегчиться.
- Дождь идет не очень сильно, капитан. Дети сказали мне, что мы находимся
примерно в дне пути от Баксинакса, прямо на запад. Он лежит на нашей
дороге. Что вы думаете об этом?
- Неужели вы горите желанием ехать исследовать место, известное под
названием Город Чумы?
- Я горю желанием поесть что-то помимо собачатины или козлятины,-с
вызовом заявил он.
Это рассмешило меня.
- Очень хорошо. Мы отправимся туда.
Я поднялся, умылся и позавтракал. Замызганная татарская девочка принесла
нам бадью с водой и миску с рисом. Потом я вышел наружу и прошел через
лагерь, который никто не охранял, к юрте предводителя. Тот сердечно
приветствовал меня.
- Если вы встретите Филандера Гроота,-сказал я,-то передайте ему, что он
поступил бесчестно, направив нас по этому пути.
- Может быть, это и не так,-ответил предводитель,-но я не забуду вашей
просьбы.
Нас проводили до границы лагеря как друзей, Седенко порывался как можно
быстрее добраться до Баксинакса. По прошествии получаса я попросил его
придержать свой пыл.
- Неужели вы так голодны, мой друг?
- За стеной, отгораживающей от татар, я буду лучше вести себя,-заявил он.
- Они ничего не имели против нас.
- Несомненно, вы можете ошибиться,-ответил он, оглядываясь в направлении
лагеря, который был уже почти не виден. После этого он полез в седельную
сумку и что-то вынул оттуда.
Оказалось, что у него в руке сосуд с Духом татар.
- Вы осел, Седенко!-с досадой воскликнул я.-Это низко по отношению к
людям, которые приняли нас так дружелюбно! Вы должны вернуть его обратно!
- Вернуть обратно?-Он был разгневан.-Это дело чести, капитан. Ни один
казак не смог бы покинуть поселение татар, не совершив нечто подобное.
- Наш друг Филандер Гроот передал им этот сосуд, и во имя Гроота они
принимали нас так гостеприимно. Я хочу вернуть его обратно.-Я протянул руку
и взялся за сосуд.
Седенко выругался и пришпорил коня, пытаясь вырваться от меня.
- Сосуд принадлежит мне!
Я подскочил на своей лошади и кинулся за ним вдогонку.
- Отвези обратно или предоставь это мне!
- Нет!
Я подъехал к нему. Его лошадь заржала. Он попытался обуздать ее, когда
сосуд выскользнул из его рук. Я кинулся к нему, чтобы подхватить, но он был
уже на земле. Седенко закричал на меня на своем варварском языке, и я успел
заметить, как Седенко замахивается на меня тупой стороной сабли, так что на
некоторое время у меня потемнело в глазах, а когда я пришел в себя, то
увидел Седенко, прижимающего сосуд к груди и удирающего на лошади прочь.
- Седенко! Ты пропадешь!
Он бросил на меня взгляд, полный ненависти.
- Они-татары!-прокричал он мне, отдалившись на достаточное
расстояние.-Татары, капитан!
- Принеси сосуд обратно!-Я сдерживал себя с трудом.
Потом он, казалось, задумался. Я направил лошадь к нему, и он зло бросил
мне:
- Вы можете поиметь их проклятую чашу, но вы не получите духа!-С этими