Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Муркок Весь текст 372.26 Kb

Пес войны и боль мира

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32
  
  Внизу, в долине, горела деревня, и я видел черный дым, поднимавшийся от
объятых пламенем дворов. Темные фигуры с факелами метались по всей округе и
поджигали все, что могло гореть. Картина была мне знакома. Такие
уничтожения мне приходилось видеть довольно часто.
  
  - Мы все еще в Серединной Границе,-спросил я Гроота,-или мы вернулись
обратно на Землю?
  
  - В Серединной Границе,-ответил он,-но точно так же может быть и на
Земле, как вам известно. Немногое осталось не уничтожено и не сожжено.
  
  - И все это лишь потому, что Люцифер послал меня за Граалем?
  
  - Не все.-Гроот сделал движение рукой, и карета снова поднялась в воздух.
Он долго молчал, а потом произнес:-Это будет последнее, что мы увидим.
Такие дела силы Тьмы совершают чужими руками, если сами не могут это
совершить.
  Знаете ли вы это, капитан фон Бек?
  
  - Нет.
  
  - Теперь, поскольку я не принадлежу к Серым Владыкам, как те из нас,
которые остаются нейтральными, я больше не могу видеть, что так легко
происходят подобные вещи.-Он потрогал свои маленькие усики.-Вы невозможный
человек, капитан, но все это происходит не из-за поисков Грааля. Желание
Люцифера достичь мира со своим создателем переживает кризис, который
тянется еще со времен рождения Христа. Границы стираются, и вы должны об
этом знать. Святая вера теперь несколько отличается от той, какой была при
основании. И в этом виноваты Будда, Магомет, Христос... Для многих смерть
является уходом из представляемого мира-я не буду распространяться об этом
дальше, так как тема слишком обширная. Мы несем ответственность как за
Бога, так и за Люцифера. Я не уверен, что Бог ожидает этого от нас, но,
может быть, он этого жаждет. Вселенная бесконечна, капитан.
  
  - Если я добуду лекарство от Боли Мира, это поможет?
  
  - Я не знаю. Грааль, возможно, объект обмена в игре, правила которой
неизвестны, так что оба ее участника не вполне представляют, как играть. Но
в этом обозначении я могу оказаться полностью неправым. Во всяком случае вы
должны знать: Клостерхайм теперь могущественнее, чем командир двадцати
всадников, он вместе со своими подчиненными не оставил вас в покое, а
продолжает преследовать. Он, вероятнее всего, является теперь
предводительствующим генералом восставших в Аду. И ваши поиски могут
означать угрозу его положению.
  
  - Но мне теперь ясно, что найти Грааль можно только с помощью
волшебника-такого, как вы,-сказал Седенко.
  
  Гроот усмехнулся.
  
  - Теперь не беспокойся за Клостерхайма. И не перебивайте меня. То
немногое, что я могу, уже использовано. Силу я использую для другого. И вы
можете повернуть все обратно, если хотите. Мои столкновения с духами и
демонами на самом деле являются безобидными делами. И силы, которые я
применяю для успокоения Ада, смехотворны. Я многого не могу. Но я поеду с
вами, если мы отправимся дальше. Мы поблизости, в одном или двух днях пути
от Леса на Краю Неба, и думаю, что вы хотели бы отдохнуть некоторое время
от Клостерхайма. В побоище Баксинакса он, может быть, и потерял нескольких
всадников, но когда он снова появится в поле зрения, и на этот раз с куда
большим количеством подчиненных-гораздо большим, чем он обладал в прошлом.
  
  - Все сверхъестественное объединилось против меня,-проговорил я, вторя
предостережению Гроота.
  
  - Да. Все сверхъестественное. Некоторые думают, что чудеса, участниками
которых вы стали, являются произведенными формами Боли Мира. Без боли,
говорят многие, они бы нуждались и не смогли бы существовать.
  
  - Хотите ли вы при этом сказать, что все это касается и человеческих
интересов?
  
  - Человек-благодарный восприимчивый зверь,-сказал Филандер
Гроот.-Пойдемте, там, внизу, для вас приготовлены кони.
  
  Некоторое время мы спускались по склону и нашли коней там, где ожидали.
Гроот болтал о жизни. Пока мы взбирались на скакунов, он рассказывал
анекдоты о людях, которых знал, и описывал места, в которых побывал. Можно
было предположить, что мы принимали участие в одной из воскресных
увеселительных прогулок. Мы съехали с холма и скакали всю ночь, чтобы не
встретиться с солдатами из долины. Наконец мы достигли указателя, Филандер
Гроот прочитал в лунном свете надпись.
  
  - Там,-сказал он внезапно и показал на доску, на которой было написано
"На Вольфсхабей, 3 мили".-Вы знаете Вольскабен, капитан? А вы, Седенко?
  
  Мы оба ответили отрицательно.
  
  - Примечательный город. Если вы хотите женщин, то можете посетить
публичный дом-их там множество. Сам я остановлюсь в борделе, где постели
гораздо удобнее, чем на постоялых дворах.
  
  - Я с трудом верю своим ушам,-присвистнул Седенко.
  
  - Если у меня будет хорошая постель и никакой шлюхи, я с удовольствием
составлю вам компанию,-сказал я.
  
  Мои друзья по-королевски кутнули в прелестном веселом доме, хорошо
известном среди путешествующих по Серединной Границе, а сам я проспал как
мертвый до утра.
  
  Весеннее утро было освежающе прохладно, когда мы покидали Вольсхабен, и
свежий воздух сладко пах влажной светло-зеленой травой.
  
  Филандер Гроот в веселом настроении скакал впереди нас, крича:
  
  - Прекрасный день, мои господа! Неужели жизнь не прекрасна?!
  
  Дорога привела нас в другую долину, такую же зеленую, но полностью
изгаженную солдатами и травой. Нам пришлось остановиться, пропуская длинную
вереницу мужчин, женщин и детей, пеших, конных и в повозках, с узлами на
плечах и с выражением отчаяния в глазах. Здесь смешались все слои
населения. Филандер Гроот приветствовал их так радостно, будто не понимал,
кто они такие.
  
  - Что это? Паломничество в Рим?!
  
  Человек, чьи доспехи уже давно нуждались в чистке, подскакал к нему.
  
  - Мы спасаемся бегством от армии, господин. Я предостерегаю вас от
поездки в этом направлении.
  
  - Я благодарю вас за предостережение. Чья эта армия?
  
  - Мы не знаем этого,-сказала нищенски одетая женщина со множеством морщин
на лбу.-Они напали на нас внезапно. Они убивали всех. И не говорили ни
слова.
  
  - Без сомнений. Без предупреждений. Беспощадно,-подтвердил человек в
доспехах.
  
  - Я думаю, господин, что мы на некоторое время присоединимся к
вам,-сказал Гроот, взглядом показав, чтобы мы скрыли то, что нам известно.
  
  - Это будет мудро с вашей стороны.
  
  Итак, мы отправились дальше вместе с этим шествием больше чем тысячи
человек в сторону, противоположную той, куда направлялись. И все-таки мы
возвращались не той дорогой, которой пришли сюда. Мы сопровождали беженцев
в течение двух дней. Это были в большинстве своем образованные люди-мужчины
и женщины, монахи и монахини, ученые и актеры.
  Никто из них не знал, почему и кем они были изгнаны. А мы могли только
предполагать, что сделали это смертные солдаты, военачальники которых были
демонами из Ада.
  
  После того, как на одной из моих карт мы обнаружили ведущую на запад
дорогу, мы распрощались с беженцами. Но нам все время встречались новые
группы.
  
  Казалось, целый мир был охвачен пламенем. Целые леса сгорали в этом
пламени. Целые города обращались в пепел, как это произошло с Магдебургом.
  
  - Ах,-со вздохом говорил Филандер Гроот,-это может быть только конец, мои
господа.
  
  - Тогда мы, к счастью, оставили этот мир, плохой мир, исчерпавший себя
мир. Он ожидает освобождения от своих недостатков, как ребенок или как
зверь. И если его не освободят, он будет уничтожен. Какой смысл искать в
нем лекарство от Боли Мира, Филандер Гроот?
  
  - Потому что мы любим, я думаю, капитан фон Бек. Потому что у нас нет
выбора, кроме надежды сделать его лучше.-При этих словах не было оснований
не верить столь мудрому Филандеру Грооту.
  
  - Мир есть мир,-заговорил Седенко.-Мы не можем его изменить. Только
Господь способен на это.
  
  - Может быть, он думает, что это наше дело,-тихо прогомолвил Гроот, но
дальше свою мысль развивать не стал.-О, смотрите, мои господа!
  
  Перед нами от земли до небес открылась великолепная картина. Строение из
  стекла и кварца, какого я еще никогда не видел.
  
  - Оно гигантское,-воскликнул Седенко.-И, смотрите, наверху растут
деревья. Они почти как джунгли.
  
  Филандер Гроот приложил палец к губам и потер лоб. Потом его лицо
прояснилось.
  
  - Это может быть только знаменитый Дом птиц графа Отто фон
Геранц-Хольффайна. Мы посетим его, мои господа? Дорога ведет туда, а на
другой стороне снова поворачивает в нужную сторону. Я не знал, что мы
находимся в этой местности. Я слышал о нем, но никогда не видел.
  
  Граф Отто теперь мертв. Его страстью были экзотические птицы. Он доверил
строить дом одному из своих друзей много-много лет назад. Дом полон
деревьев, посмотрите,-деревья для птиц. И он еще существует! И это ли не
чудо архитектуры?! Почему вы нервничаете? Мы посетим это место или обойдем
стороной?
  
  - Лучше обойдем,-проворчал Седенко.
  
  - Мне хотелось бы осмотреть его,-предложил я, чувствуя, что это
необходимо.
  
  - Граф Отто был так горд коллекцией своих птиц, что хотел каждый день
осматривать ее. Поэтому он провел туда дорогу,-рассказывал Филандер Гроот.
  
  Приблизившись, мы увидели, что вход полностью зарос, стеклянный птичий
рай казался покинутым многие годы назад. Я прислушался в надежде услышать
птичье пение, но слышались лишь шум, какое-то шуршание и скрежетание,
наодящие на меня мрачные мысли.
  
  - Граф Отто имел по меньшей мере один экземпляр неизвестной
птицы,-продолжал Филандер Гроот, вводя нас в миниатюрные джунгли.-Когда он
умер, его наследники не захотели возиться с Домом птиц, поэтому он теперь в
таком запустении.
  
  Сильно пахло цветами и влажными растениями, и в парящем зеленом солнечном
свете я увидел, в отдалении, блеск. От перьев, подумал я.
  
  - Видимо, большая птица,-предположил Седенко, тоже заметив это,-а также
удобнейшее место для Клостерхайма, чтобы устроить засаду на нас.
  
  - Он все время следовал за нами по пятам,-напомнил я московиту.
  
  - И у него адская выдержка,-добавил Филандер Гроот.-Он принадлежит теперь
к высшему командному составу Ариоха. Он больше не смертный и живет не в
нашем времени.
  
  - Неужели вы так беспомощны, Филандер Гроот?-спросил я изящно одетого
мага.
  
  Он улыбнулся мне, когда стена листвы раздвинулась.
  
  Создание, появившееся перед нами, было по крайней мере раза в четыре
больше лошади. Гребень, который я увидел раньше и принял за перья, блестел
красным и черным. Его заостренные, светящиеся серебром зубы и тяжелый хвост
находились в непрерывном движении.
  
  Он двигался на нас с огромной скоростью. Гроот отскочил в одну сторону,
Седенко-в другую, я остался с обнаженным мечом один на один с драконом.
  
  Я не был искушен в драконоборстве и до сих пор не верил в существовании
подобных созданий. Этот дракон не извергал огня, но его дыхание было
горячим. И в том, что он хотел лишить нас жизни, не было никакого сомнения.
  
  Мой конь переступил с ноги на ногу и попытался уступить монстру дорогу,
но я видел, что отступление невозможно. Я соскочил с коня и достал кончиком
меча рыла бестии. Дракон взревел и кинулся на меня, но несколько медленно.
Я снова вскочил в седло. Дракон направлял свое движение задними ногами и
после того, как я поразил его, не мог нападать иначе, чем вперед. Увидев
это, я заехал ему в тыл, вскочил на дико хлещущий хвост, но дракон внезапно
повернулся.
  Усеянная серебряными зубами пасть схватила меня за рукав и зацепила
немного плоти. Я закричал от боли, однако удержался на его спине.
Одновременно с этим я увидел Филандера Гроота под драконом, прыгающего и
размахивающего мечом.
  
  Я взбирался все выше и выше по шее, пока не оказался в тупике перед
стеклянной стеной. Голова дракона развернулась, но зубы промахнулись по мне
и вцепились в высоко задранную шею рыжей лошади. Дракон отпустил ее, и,
мертвая, она упала куда-то вниз.
  
  Дракон втянул воздух. Моим единственным спасением был меч. Я попытался
уцепиться за большую ветку дерева и помнил только, что Дом птиц не давал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама