Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Алекс Мистер Весь текст 694.41 Kb

Транссферы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 60
достичь покоя . А еще , он неожиданно почувствовал Гравитацию.
   Его властно тянуло к большему. Меньшее , в  свою  очередь  ,  покорно
притягивалось к нему . А еще он чувствовал холод и жар .
   Его то переполняла энергия , то крепко сжимал в свои холодные и  цеп-
кие объятия паралич. А еще то , что он теперь не один  .  Он  неожиданно
почувствовал Единство . Единство того маленького мирка атомов и частиц ,
которые его окружали. Каждый в этом мирке был чем-то зависим от  другого
и совсем не гнушался этим . Ведь все вместе они  были  частицей  чего-то
большего! А каждый по отдельности - только лишь ни кому ненужной песчин-
кой! Окружающий Германа маленький мирок , к которому он уже начал привы-
кать , между тем , неожиданно стал изменяться , растворяясь в чем-то еще
более важном и сильном. Герман опять почувствовал себя вначале маленькой
частью этого нового мира, а потом неожиданно стал им самим .
 
 
   * * *
 
   Теперь он был ЖИВОЙ КЛЕТКОЙ, безжалостно поглотившей его как АТОМ.
   Круг его чувств расширился  вновь  .  Он  почувствовал  Жизнь  и  от-
ветственность за ее продолжение .
   Он почувствовал также и Власть . Власть над своим Организмом . Он на-
учился отдавать своему организму приказы и строго следить за их исполне-
нием . Он снова почувствовал Боль и научился ее подавлять .
   Он почувствовал то ..., что меняется вновь. И в этом  процессе  узнал
свое предназначение .
 
   * * *
 
   Теперь он уже был нежным зеленым РОСТКОМ,  превратившись  в  него  из
КЛЕТКИ. Он узнал про то , как возникает и формируется жизнь . Он узнал и
про то , что эта жизнь не бывает вечной . Тем более, если не  тянется  к
Свету . Он научился самостоятельно строить свой организм и  нежно  забо-
титься о его процветании. Он научился преодолевать препятствия, мастерс-
ки их обходя либо дерзко протыкая насквозь . Он узнал , что бывают  Сти-
хии . И эти стихии не всегда благодушно относятся к жизни. Все остальное
он так и не успел узнать . Так как жизнь его вновь изменила Форму .
 
   * * *
 
   Теперь он уже чувствовал себя ДИКИМ ЗВЕРЕМ , для которого РОСТОК пос-
лужил подкреплением жизни . Природа наконец вернула  Герману  почти  все
его прежде отобранные ею чувства. Теперь он уже мог видеть , но пока еще
не наблюдать Мог слышать какофонию звуков , но не искать в них  Гармонии
и Красоты .
   Мог чувствовать запахи , но не наслаждаться их Ароматом . Мир , кото-
рый его теперь окружал , был настоящим и полным . Но все же ,  он,  Гер-
ман, все еще не чувствовал себя в этом мире Человеком .
   И причиной тому был бесконечный, навязчивый и неукротимый Страх.
   Страх перед всем , что его окружало . Страх перед тревожными и незна-
комыми звуками. Страх перед резкими запахами . Страх перед самой  Приро-
дой и подвластными ей стихиями . У него теперь было сильное и хорошо за-
щищенное от непогоды Тело. Но это тело было  предназначено  только  лишь
для того , чтобы спасать его , своего хозяина от хищников. И  тем  самым
позволить ему продолжить свой биологический род .
   В очередной раз Герман почувствовал боль .
   Он снова был жертвой . И вместе с этим снова менялась его судьба ....

 
   * * *
 
 
   Очередное превращение произошло так стремительно , что  застигло  его
врасплох. Он не сразу поверил в то , что снова оказался  в  человеческом
обличье.
   И хотя он все еще не был тем самым Германом Леваневским , которого он
прежде знал , но к своему неописуемому восторгу он  вновь  был  способен
трезво мыслить и рассуждать. А не только испытывать эмоции и  неосознан-
ные чувства. Теперь он был ПЕРВОБЫТНЫМ ОХОТНИКОМ , а  дикий  ЗВЕРЬ  стал
его законной добычей. Он имел коренастую фигуру , закутанную  в  одеяние
из необработанных и потому смрадно пахнущих  шкур.  Сильные  ,  обросшие
звериной шерстью ноги и густую , взлохмаченную  растительность  на  всем
своем теле. Его звали Оуджушуа, что означало на языке его родного племе-
ни "необузданный вепрь" .
   У него была жена Эйейка и маленький , но такой же дикий и грязный как
и он сам сын . Его сына звали Нэдшуа - " необузданный поросенок " .  Так
его окрестил отец и никто из племени не  решился  воспротивиться  этому.
Справедливо и вполне обоснованно опасаясь буйного и мстительного  харак-
тера Оуджушуа . Племя  Оуджушуа  включало  в  себя  нескольких  десятков
взрослых мужчин , почти столько же женщин , детей и  немощных  стариков.
Год назад , племя Рыси , как себя не без гордости называли родичи Оуджу-
шуа, было в два , а то и в три раза больше нынешнего . Причем на каждого
взрослого мужчину приходилось не меньше двух женщин . Они жили тогда  на
скалистой и заросшей густым зеленым кустарником равнине , на самом бере-
гу Черного озера . В озере было полно рыбы  .  Близлежащие  леса  кишели
всевозможной дичью . А в случае особо удачной охоты соплеменникам Оуджу-
шуа нередко даже удавалось завалить огромного мамонта ,  мясом  которого
племя могло питаться целый месяц. Но , весной этого года , размеренная и
в общем-то беспечная жизнь племени Рыси неожиданно  изменилась  .  Виной
тому стали пришельцы с юга . Они напали на поселение людей Рыси глубокой
ночью. Безжалостно убивая всех попадавшихся им на глаза мужчин, веролом-
ные захватчики тут же насиловали на глазах умирающих их женщин и  преда-
вали огню их семейные очаги . К утру все было кончено . На месте некогда
цветущего поселения людей Рыси , дымились обуглившиеся головешки и висел
смрадный туман с привкусом мертвой и обожженной плоти . Оставшихся в жи-
вых после чудовищной ночной оргии женщин племени Рыси захватчики увели с
собой , расположившись маленьким , наспех разбитым тут же  на  побережье
Черного озера лагерем.
   Вероломство и кровожадная жестокость не  были  единственной  причиной
такой легкой победы захватчиков над племенем Рыси. К счастью для  самого
Оуджушуа и других охотников из его небольшого отряда и к  несчастью  для
всего племени Рыси, в ту роковую ночь все взрослые мужчины были  в  двух
днях пути от места разыгравшейся трагедии и собственных очагов .
   От полного уничтожения их спасло то, что в этот раз ,  как  им  каза-
лось, охотничья удача им изменила . Длинношерстый носорог , которого  им
удалось выследить только на третий день охоты , все никак не давался  им
в руки . Несмотря на то , что люди Рыси нанесли ему бесчисленные и  кро-
воточащие, зверь истекал кровью , но продолжал оказывать яростное сопро-
тивление . В довершении всего , запах свежей  крови  неожиданно  привлек
хищников : несколько волков и грозного саблезубого тигра . Так  что  те-
перь охотникам приходилось не только бороться со своей жертвой , но так-
же и отгонять от нее своих нетерпеливых конкурентов . На четвертый  день
охоты , поверженный и обессиленный зверь, наконец, стал заслуженной  до-
бычей охотеников. Усталые и предельно измотанные схваткой с носорогом  и
все еще преследуемые по пятам волками , они возвращались к Черному  озе-
ру. Туда , где их уже ожидало страшное горе  и  разочарование.  А  может
быть даже и верная смерть ... Оуджушуа неторопливо шел во  главе  своего
маленького, отягощенного непосильной ношей, отряда. Неожиданно он поймал
на себе на чей-то до смерти перепуганный взгляд . Оуджушуа резко  взмах-
нул вверх своей левой рукой , приказывая отряду  остановится  .  В  тоже
время его правая , чем-то напоминающая обезьянью лапу рука, напряглась ,
сжимая все сильнее и сильнее рукоять его грозной дубинки.  Посланные  им
на разведку двое из молодых охотников вернулись достаточно быстро . При-
чем вернулись не одни , а в окружении жалкой кучки перепуганных  женщин,
детей и нескольких стариков . Это было все, что осталось от прежде  мно-
гочисленного племенем Рыси.
   Среди этих несчастных была и его, Оуджушуа, жена, крепко  прижимавшая
к своей обнаженной груди маленького Нэдшуа . Плач  и  горестные  женские
стенания разнеслись над доисторическом лесом . Лица мужчин , после  того
как они узнали что случилось с их племенем ,  налились  кровью  и  нена-
вистью . Первым из охотников пришел в себя Оуджушуа. Он уже открыл  рот,
чтобы , отдать своим охотникам немедленный приказ  :  бросить  охотничьи
трофеи и немедленно напасть на врага . НО , что-то его остановило . Нах-
лынувшая на все его существо жажда мщения вдруг уступила место  трезвому
рассудку . Немая мольба и безграничное страдание в глазах его  соплемен-
ников лишь укрепили его Волю Уверенность в правильности принятого им ре-
шения .
   - Мы пойдем на запад , в страну скалистых гор и ущелий  .  Там  враги
нас не достанут , - властно распорядился он в адрес своего застывшего  в
оцепенении отряда .
   - Ты просто трус и боишься смерти , - неожиданно раздался за его спи-
ной дерзкий голос . - Ты не можешь быть нашим вождем . Ты даже не досто-
ин своего грозного имени . Твоя семья уцелела , чего  нельзя  сказать  о
наших женах и детях . Мы не пойдем за тобой. Из толпы охотников до  ушей
Оуджушуа донесся ропот одобрения .
   Но это его не смутило. Оуджушуа резко обернулся , ожидая лицом к лицу
столкнуться со своим обидчиком и , если это  понадобиться  ,  немедленно
ответить своей тяжелой дубинкой на все его наглые обвинения  .  Но,  на-
толкнувшись на пылающие злобой и яростью взгляды других охотников,  пос-
пешил ретироваться .
   - Кто посмел бросить в мой адрес этот дерзкий вызов , - скрипя  зуба-
ми, произнес он, продолжая пристально разглядывать своих соплеменников.
   - Мы все так думаем , - раздался ему в ответ твердый голос ,  принад-
лежавший светловолосому верзиле с набухшей от крови кожаной повязкой  на
правом глазу. Верзилу звали Траунууа - "хитрый лис" , на  языке  племени
Рыси. Во время охоты зверь первым набросился на него ,  пытаясь  попасть
ему в голову своим смертоносным рогом . Если бы другие охотники не  пос-
пешили к нему на помощь, Траунууа был бы уже давно мертв. Но счастье ему
улыбнулось . Он остался жив , хотя и потерял в смертельной схватке с чу-
довищем свой правый глаз .
   - Хорошо, - в ярости прохрипел Оуджушуа, презрительно смерив взглядом
своего противника. - Идите . Идите к  Черному  озеру  и  отомстите  этим
грязным псам за ваших жен и детей . Я вас не держу.  Вы  можете  выбрать
себе другого вождя . Боюсь только , что наслаждаться своей  властью  ему
придется не долго . Ровно столько , сколько вам понадобится , чтобы доб-
раться до нашей деревни, точнее до того, что от нее осталось ,  и  чтобы
позволить врагу легко и непринужденно проломить каждому из вас его тупую
башку.
   - Я же говорил , что он трус, - громко выкрикнул из  толпы  охотников
уже знакомый Оуджушуа голос. А его хозяин , злорадно усмехаясь ,  высту-
пил вперед:
   - Нам не нужен такой трусливый вождь . Давайте проломим ему  череп  ,
заберем его женщину и выберем вождем Траунууа . Пусть он  нас  ведет  на
врага. Мы жаждем мести . Причем немедленной и самой жестокой.
   - Я догадывался , что той тварью, которая способна кричать в спину  ,
будешь ты, Уаутуау, - грубо осадил говорившего Оуджушуа . - Тебе  всегда
не давала покоя моя жена. Я хорошо помню , как ты пытался насильно  сде-
лать ее своей женщиной. Мне даже после этого случая пришлось искать себе
новую дубинку . Так как прежняя сломалась о твою голову ! И, к тому  же,
оказалась испачканной липкой и зловонной грязью .
   Среди охотников раздался дикий хохот и дерзкие насмешки в адрес  Уау-
туау. Симпатии соплеменников явно были на стороне Оуджушуа. Но лица муж-
чин продолжали оставаться суровыми и перекошенными злобой.
   - Если вам нужен другой вождь ... Дело ваше . Я не возражаю  .  -  не
давая противнику опомниться, продолжал Оуджушуа . - Вряд  ли  он  сможет
совершить чудо и своим грозным видом повергнуть в ужас и  бегство  наших
врагов . А их , как нам  поведали  наши  женщины,  столько  же,  сколько
пальцев на руках и ногах у нас всех вместе взятых. И им не пришлось  три
дня выслеживать носорога и еще целый день пытаться пробить  копьями  его
толстую шкуру. А потом еще и тащить через весь лес его громоздкую  тушу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама