Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Реклама    

liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Миллер-мл., У Весь текст 113.27 Kb

Вселенские каннибалы

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
     
     
             РОБЕРТ   СИЛЬВЕРБЕРГ
     
     
     


            ВСЕЛЕНСКИЕ   КАННИБАЛЫ
     
     


            перевод  с  английского
     

                   Ленинград
     
     
     
     
     
     Секретарша полковника услышала в кори-
доре постукивание шагов и подняла голову от
пишущей  машинки. Шаги затихли у самой две-
ри. Черные, как агат, глаза соловно впились
в нее, а потом взгляд ушел в сторону. Высо-
кий незнакомый человек, худощавый, в  форме
космического  командора,  уверенно  вошел в
приемную, сел на стул в углу и сцепил  руки
на  коленях.  Секретарша выгнула дугой свои
выщипаные в ниточку брови. Такое не  случа-
лось  уже  полгода  - посетитель не пытался
осчастливить  своим  вниманием  девушку  за
барьером.
     - Вам  было назначено, сэр? - спросила
она профессионально улыбаясь.
     Мужчина сдержано кивнул  и  ничего  не
прибавил.  Его глаза на мгновение сверкнули
в сторону секретарши, а потом  вернулись  к
изучению  стены. Девушка попыталась опреде-
лить, что именно с ним происходит:  или  он
очень зол, или испытывает сильную боль.
     Черные глаза  горели  холодным  огнем.
Девушка сверилась со  списком  посетителей.
Улыбка  исчезла,  сменившись  презрительной
гримассой. Она плотно сжала губы.
     - Вы космический командор Эли Роки?  -
спросила она ледяным тоном.
     Снова сухой  кивок.  Девушка несколько
секунд пристально смотрела на него, а потом
спросила:
     - Полковник Бет примет вас через  нес-
колько минут, - и ее пишущая машинка засту-
чала снова - отрывисто и зло.
     Человек сидел  тихо,  неподвижно. Пол-
ковник один раз прошел через приемную и ко-
ротко кивнул ему. Из коридора вошли два ма-
йора и проследоали прямо в кабинет  полков-
ника.  На человека в углу они не взглянули.
Наконец заскрипел интерком:
     - Впусти Роки, Дела. Захвати блокнот и
приходи вместе с ним.
     Дела посмотрела на Роки,  но  тот  уже
вскочил и быстро зашагал к двери. Совершен-
но  очевидно  он  был  родом  с какой-то не
слишком галантной планеты - он открыл дверь
и вошел первым даже не взглянув на девушку.
Секретарше пришлось ловить створку пока она
не захлопнулась.
     Круглолицый, уже  в  летах   полковник
Берт сидел, ожидая, за своим столом. Фланги
занимали  оба  майора. По осанке и движению
Роки, когда он отдал честь, можно было сра-
зу узнать профессионального солдата, с рож-
дения готовившегося к военной службе.
     - Садись,  Роки.
      Долговязый командор   присел  -  весь
внимания,  глаза  направлены  полковнику  в
лоб, на лице - никакого выражения. Берт за-
шелестел  какими-то  листками, а потом тихо
заговорил:
     - Прежде, чем мы начнем, я  хочу,  ко-
мандор,  чтобы  вы кое-что приняли к сведе-
нию.
     - Да, сэр.
     - Это не следствие, не суд, и не воен-
ный трибунал. Против вас не выдвигается об-
винение. Ясно? Это вам понятно?
     -Да, сэр.
     Глаза полковника бледные  и  спокойные
смотрели  на  Роки. Каким-то образом они не
выдавали презрения.
     - Наше дознание проводиться для архива
и для общественного мнения. Само  проишест-
вие уже разбиралось, как вы знаете. Но люди
есть  люди  и  мы должны им кое-что предъя-
вить.
     - Я понимаю, сэр.
     - Тогда приступим. Дела, веди  запись,
пожалуйста.  - Полковник заглянул в лежащий
перед ним листок. -  Командор  Роки,  будте
добры, раскажите нам сами, что произошло во
время  патрульного  полета  61 на четвертый
день шестого месяца 87 года?
     Последовала короткая  пауза.   Девушка
смотрела  в  затылок Роки, словно сгорая от
желания угостить его ударом  резака.  Когда
Роки  начал  говорить,  тщательно  подбирая
слова, его худощавое лицо напоминало маску.
Голос был спокоен и чист, как звон  колоко-
ла.
     - Это был патруль наугад. Мы снялись с
Джод-7  в  тринадцать  часов Универсального
Времени Патруля, перешли  на  сверхсветовую
тягу  и пробились до десятитысячного уровня
"ц". В континуум мы  вернулись  на  внешнем
радиусе патруля при тридцати шести градусах
"тэта"  и двустах градусах "пси". Мой нави-
гатор бросил игральную кость, чтобы опреде-
лить наш курс. Нам предстояло  проследовать
к  точке на этой же координатной оболочке в
тридцати "тэта" и ста пятидесяти "пси".  Мы
начали...
     Полковник перебил его:
     - В  этот момент вы уже знали, что ваш
курс пересечет курс санитарного корабля?
     Девушка снова оторвала глаза от  блок-
нота. Роки опять не дрогнул:
     - Я знал это, сэр. Мы следовали по на-
угад  выбранному курсу, пока детекторы иск-
ревления континуума не предупредили  нас  о
близости другого корабля. Когда мы вышли на
дистанцию,  я приказал инженеру лечь на па-
раллельный курс и включить автоматы,  чтобы
нас  держали  на этом курсе. Когда это было
сделано,  я  послал  неизвестному   кораблю
стандартный вызов.
     - Вы видели его опознавательные знаки?
     - Да,  сэр. В декодированом ответе го-
ворилось: "Санитарный лайнер Сол-Ж-6,  порт
отправления  Сол-3, порт назначения Додж-6,
груз - медикамнеты и  сырье  для  аварийных
хирург-банков. Просьба скопления А-4-Ж."
     Берт кивнул, рассматривая Роки с любо-
пытством  врача,  изучающего необычный слу-
чай.
     - Вы знали  о  катострофе  на  Додж-6.
Двадцать  тысяч  потерпевших.  Они  ждали в
криосупензионных  камерах,  когда  прибудут
эти медикаменты и ткани.
     - Да, сэр. Мне очень жаль, что они по-
гибли. - Продолжайте. - Я снова велел нави-
гатору бросить кость,  чтобы  определить  -
подвергать корабль обычному боевому осмотру
или  нет. У него вышло двенадцать, это зна-
чит "да". Я снова вызвал этот корабль, при-
казал подготовить наружные шлюзы и  открыть
люки.  Он  не  ответил,  и вообще ни как не
прореогировал на вызов.
     - Одну минуту.  Вы  объяснили  причину
осмотра? Сол-3 находиться на окраине галак-
тики, она не входит ни в одно из скоплений.
Примитивная  или,  может  быть  регресивная
планета. Она могла не понять ваших правил.
     - Я сделал такое предположение, сэр, -
продолжал Роки с бестрастным лицом.
     - Я объяснил им ситуацию, даже  проце-
тировал  параграф из устава Патруля. Они не
подтвердили приказ. Я подумал, что они мог-
ли потерять с нами связь и повторил сообще-
ние с помощью сигнального огня. Я знал, что
они его  получили,  потому  что  сигнальщик
подтвердил  прием. Очевидно, он передал его
начальству. Наверно , они приказали не реа-
гировать на последующие наши сигналы, пото-
му что, когда мы снова попытались  вступить
в  контакт, он не отвечал. Тогда я попробо-
вал подойти вплотную и взять их в магнитные
захваты.
     - Они сопротивлялись ?
     - Да, сэр. Они пытались вырваться, пе-
рейдя на более  высокую  состовляющую  "ц".
Наш деформатор уже находился на шеститысяч-
ной  "ц".  Масса компонент нашего скопления
на этом уровне представляет собой лишь кол-
лапсирующую газовую тучу. Естественно,  при
наших  автоматических  указателях курса они
потащили за собой  нас,  потом  попробовали
удрать  в  другую сторону. Мы спустились до
уровня четверти "ц", большая часть Галакти-
ки была еще в состоянии красных карликов. Я
думаю, что они к тому времени осознали, что
таким образом им от нас не уйти,  вернулись
на разумную оболочку и продолжали идти сво-
им курсом.
     - И что сделали вы?
     - Мы послали им предупреждение по всем
возможным каналам связи, прочитали им стан-
дартную формулу.
     - Они приняли предупреждение?
     - Только один раз они подтвердили при-
ем.  Они сказали:это -санитарный корабль. У
нас приказ не останавливаться. По  прибытии
мы  подадим  на вас рапорт вышестоящему на-
чальству. - Роки с сомнением  посмотрел  на
полковника. - Сэр, могу ли я сделать личное
замечание?
     - Можете, - проявляя терпимость кивнул
полковник.
     - Они  потратили  больше  времени   на
прятки  в  уровнях компонента "ц", чем ушло
бы на остановку и проверку коробля. Я  рас-
цениваю  их  поведение  как крайне подозри-
тельное.
     - Вам не пришло на ум, что  это  можно
объяснить   какой-то  особеностью  культуры
Сол-3.
     На лбу Роки пролегла морщина от  сдви-
нутых бровей.
     - Нет, сэр. - Почему же?
     - Этого не требует устав, сэр. И, кро-
ме  того,  мои  собственные  соображения...
культурные особенности моей планеты...
     Стрела вернулась  к  выпустившему  ее.
Полковник  был  знаком  с военной культурой
родного мира Роки - Кофа-4. Звание получали
вместе с рождением от родителей.  На  своей
планете  Роки был знатным человеком, офице-
ром в военном колледже. Он привык полагать-
ся на свое мнение, принимать быстрые  реше-
ния и ожидать четкого и немедленного их ис-
полнения.  Полковник  нахмурился,  глядя на
крышку стола.
     - Тогда скажем так:  вы  знали  мнение
команды в этом деле?
     - Да,  сэр. Они считали, что мы должны
прекратить  погоню  и  позволить  грузовику
продолжить  полет. Я был вынужден отправить
двоих в камеру заключения  за  неподчинение
команде  и  попытку  бунта. - Он замолчал и
посмотрел на одного из майоров. - Все  воз-
можные извинения, сэр.
     Майор вспыхнул.  По званию он не усту-
пал Роки, но в полете учавствовал как  наб-
людатель  и, не смотря на высокий чин, дол-
жен был подчиниться власти командора,  пока
корабль  находится в пространстве. Его тоже
запихали в кутузку. теперь он прожигал  ко-
мандора-кофинца  взглядом не говоря не сло-
ва.
     - Итак, командор, когда они отказались
остановиться, что вы сделали.
     - Я отошел на безопасную  дистанцию  и
дал предупредительный залп прямо по их кур-
су.  Выспышка  произошла прямо перед кораб-
лем, они не могли ее не видеть. Они  проиг-
норировали  предупреждение  и опять попыта-
лись убежать.
     - Продолжайте.
     Роки едва приподнял плечи в намеке  на
недоуменное пожатие.
     - В  соответствии  с тридцатой статьей
Устава я расщепил их на атомы.
     Девушка издала приглушенный звук. -  И
больше  десяти  тысяч  человек  погибли  на
Додж-6 только потому, что вы...
     - ХВАТИТ, ДЕЛА!  -  резко  оборвал  ее
полковник Бет.

                ****

     Повисла долгая  тишина.  Роки спокойно
ждал дальнейших вопросов. Он, казалось,  не
заметил  восклицания девушки. Снова загово-
рил полковник в  его  голосе  чувствовалось
натянутое спокойствие.
     - Вы  осмотрели  остатки уничтоженного
корабля?
     - Да, сэр.
     - Что вы нашли?
     - Остатки  замерзшей  кости,  кровяную
плазму, различные  органы тел и ткани в за-
мороженой форме, подготовленные к использо-
ванию в  операциях  по  пересадке,  словом,
полный  набор  материалов для хирург-банка,
как и предпологалось. Мы взяли образцы,  но
сохранить,  то, что осталось, у нас не было
возможности.
     Полковник постучал пальцем по столу.
     - Вы сказали "предпологалось". Значит,
вы отдавали себе  полный  отчет  о  природе
груза  и  не  подозревали  наличие на борту
контрабанды какого-либо рода.
     Роки помолчал и добавил:
     - Я  подозревал  контрабанду,  сэр,  -
сказал он спокойно.
     Бет удивленно поднял брови.
     - Раньше вы этого не говорили.
     - Меня никто не спрашивал.
     - И все же, почему вы этого не сказали?
     - Я не имел доказательств.
     - Ага, понятно, - пробормотал полковник.
     - И снова культурное своеобразие Кофа-4.
     - Отлично,  но, исследовав остатки, вы
не нашли доказательсва контрабанды? -  отв-
ращение на лице полковника говорило присут-
ствующим,  что  он  знает  ответ,  но хочет
иметь его в записи беседы.
     Роки долго молчал.
     - Я не нашел улик, полковник.
     - Почему вы заколебались?
     - Потому что я до сих  пор  подозреваю
нарушение  закона. Хотя, к сожалению, дока-
зательств у меня нет.
     На этот раз чувства полковника  выдали
себя  и  он фыркнул с отвращением. Довольно
долго он ворошил бумаги на столе,  а  потом
взглянул  на майора, принимавшего участие в
полете патруля:
     - Вы подтвердите показания  Роки,  ма-
йор?  Верны  ли они по существу - насколько
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама