- Может, это вызывает движение шеи? Пока мы не увидим снимки, трудно
что-либо сказать.
Несколько минут они молча сидели. Со всех сторон до них доносились
госпитальные шумы. Хьюз замерз, был измучен и раздумывал, когда же он
сможет вернуться домой. В последнюю ночь он не спал до двух часов,
расправляясь с документами и статистикой, и сегодняшняя ночь не обещала
облегчения. Он потянул носом, всматриваясь в свой поношенный коричневый
ботинок.
Спустя пять или шесть минут в кабинет вошла рентгенолог, высокая
негритянка, совершенно лишенная чувства юмора. Она несла большой коричневый
конверт.
- Что скажешь об этом, Селена? - спросил Мак-Ивой, взяв у нее конверт.
Он подошел к экрану для подсветки в углу комнаты.
- Совершенно не знаю, доктор. Ясно только одно - что это не имеет
никакого смысла.
Мак-Ивой взял черный рентгеновский снимок, прикрепил его к экрану и
включил свет. Они увидели изображение задней части черепа мисс Тэнди,
снятую в профиль. Опухоль была на месте - большой сероватый нарост. Внутри
его вместо типичного волокнистого разрастания был небольшой перепутанный
узел тканей и жил.
- Посмотрите сюда, - Мак-Ивой указал концом авторучки. - Выглядит как
разновидность корня, удерживающего опухоль на шее. Что же это может быть,
ко всем чертям?
- Не имею ни малейшего понятия, - заметил Хьюз. - Еще никогда ничего
подобного не видел. Это мне вообще не напоминает опухоль.
Мак-Ивой пожал плечами.
- Ну, хорошо. Это не опухоль. Тогда что это?
Хьюз присмотрелся к снимку вблизи. Маленький узелок хрящей и тканей
был слишком бесформенен и невыразителен, чтобы удалось что-то распознать.
Можно было сделать лишь одно - оперировать. Вырезать это и подробно
изучить. А, учитывая темп роста этого, чем скорее, тем лучше.
Хьюз подошел к столу и поднял трубку телефона.
- Мэри? Слушай, я еще внизу, у доктора Мак-Ивоя. Не могла бы ты
проверить, когда у доктора Снайта будет свободное время для операции? У нас
тут что-то, что требует быстрых действий... Точно... Да, опухоль. Не очень
злокачественная, но если мы ее быстро не прооперируем, то могут возникнуть
проблемы. Да. Спасибо.
- Злокачественная? - удивился Мак-Ивой. - Откуда же нам знать, что
злокачественная?
Хьюз повертел головой.
- Не знаем. Но пока не удастся точно выяснить, опасно это или
безвредно, держу пари, что это опасно.
- Я только хотел бы знать, что это, - хмуро заявил Мак-Ивой. - Я
просмотрел всю медицинскую энциклопедию и ничего такого там не нашел.
- Может, это новая болезнь? - Хьюз, несмотря на усталость, улыбнулся.
- Может, ее даже назовут вашим именем. Синдром Мак-Ивоя. Вы же всегда
хотели быть известным, разве не так?
- Теперь мне хотелось бы только кофе и бутерброд с ветчиной. А
нобелевскую премию я могу получить и потом.
Зазвенел телефон. Хьюз поднял трубку.
- Мэри? Хорошо. Великолепно... Да, очень хорошо. Передай доктору
Снайту благодарность.
- Ты свободен? - спросил Мак-Ивой.
- Завтра в десять утра. Пойду и сообщу мисс Тэнди.
Он прошел через двойные двери в приемную, где мисс Тэнди курила
очередную сигарету и невидящим взглядом смотрела в разложенный на коленях
журнал.
- Мисс Тэнди?
Она резко подняла голову.
- Да?
Хьюз подвинул кресло и сел рядом с ней, сцепив ладони. Он старался
выглядеть серьезно, спокойно и достойно, чтобы уменьшить ее заметный страх.
Но он был таким усталым, что ему удалось лишь произвести впечатление
больного.
- Мисс Тэнди, по моему мнению, мы должны оперировать. Мне кажется, что
опухоль дает повод к огорчению, но при таком темпе роста я предпочел бы ее
удалить как можно скорее. Считаю, что и вы тоже.
Она подняла руку к затылку, опустила ее и кивнула головой.
- Понимаю. Конечно.
- Не могли бы вы явиться сюда завтра утром к восьми часам? Доктор
Снайт вырежет у вас эту опухоль в десять утра. У него многолетний опыт в
обращении с подобными опухолями.
Мисс Тэнди попыталась улыбнуться.
- Это очень мило с вашей стороны. Благодарю вас.
- Не за что, - Хьюз пожал плечами. - Я только выполняю свой долг. На
самом же деле я не считаю, что вам нужно огорчаться. Не буду утверждать,
что ваше состояние совершенно нормально, ведь это не так. Но частью нашей
профессии как раз и является занятие необычными случаями. Вы пришли как раз
в нужное вам место.
Девушка погасила сигарету и собрала свои вещи.
- Не будет ли нужно взять что-то особое? - спросила она. - Пару ночных
рубашек, например. И что-то, чем укрыться?
Хьюз кивнул головой.
- Возьмите еще и домашние тапочки. Вы ведь не будете совершенно
прикованы к кровати.
- Хорошо, - ответила она. Хьюз проводил ее до дверей. Смотря, как она
быстрым шагом идет по коридору к лифту, он думал, какая она стройная,
молодая и похожая на эльфа. Он был не из тех врачей, которые думают о
пациентах как о единицах болезней, - как доктор Поусон, специалист по
болезням легких, помнящей подробнейше случаи очень долго после того, как
забывал связанных с ними лиц. Жизнь - это что-то большее, чем бесконечная
череда опухолей и наростов. По крайней мере, так думал Хьюз.
Он все еще стоял в коридоре, когда Мак-Ивой высунул свою лунообразную
физиономию за дверь.
- Доктор Хьюз?
- Да?
- Войдите на секунду и посмотрите.
Отяжелело он вошел в кабинет. Во время его разговора с мисс Тэнди Мак-
Ивой просматривал свои книги. Столик был скрыт под рисунками и
рентгеновскими снимками.
- Вы нашли что-то?
- Не знаю. Все это мне кажется таким же бессмысленным, как и все в
этом деле.
Мак-Ивой подал ему толстый учебник, открытый на странице, полной схем
и диаграмм. Хьюз наморщил брови и внимательно присмотрелся к ним. Затем он
подошел к экрану и еще раз изучил снимки черепа мисс Тэнди.
- Это же безумие, - заявил он.
Мак-Ивой встал рядом с им, уперев руки в бока.
- Вы правы, - кивнул он. - Безумие. Но вы сами должны признать, что
это выглядит очень похоже.
Хьюз закрыл учебник.
- Но даже если вы и правы... но всего за два дня?!
- Что ж, но если возможно такое, то тогда же возможно всё!
Два врача стояли в кабинете на пятнадцатом этаже госпиталя, смотрели с
побледневшими лицами на снимки, и ни один из них не знал, что сказать.
- Может, это мистификация? - наконец, заворчал Мак-Ивой.
- Невозможно, - Хьюз покачал головой. - Каким образом? И зачем?
- Не знаю. Люди выдумывают такие вещи по самым удивительным причинам.
- Вы могли бы упомянуть хотя бы одну такую?
Мак-Ивой скривился.
- А можете вы поверить, что это правда?
- Не знаю, - сказал Хьюз. - Может, это и правда. Может, это тот один-
единственный подлинный случай на миллион.
Они снова раскрыли книжку и изучили снимки. И чем больше они
сравнивали рисунок с опухолью мисс Тэнди, тем больше они находили сходства.
Согласно "Клинической гинекологии" клубок хрящей и тканей, которые
мисс Тэнди носила на затылке, был человеческим эмбрионом. Его размер
соответствовал возрасту восьми недель.
Глава 1. Из глубин ночи.
Если вам кажется, что быть предсказателем - это легкий кусок хлеба, то
попробуйте сами выдумать пятнадцать предсказаний ежедневно за тридцать пять
"зелененьких" каждое. Сами увидите, как долго это вам будет нравиться.
В минуту, когда Карен Тэнди разговаривала с доктором Хьюзом и доктором
Мак-Ивоем в Госпитале Сестер Иерусалимских, я - с помощью карт Тарота -
открывал перед миссис Винконис ее ближайшие перспективы.
Мы сидели в моем жилище на Десятой Аллее у покрытого зеленым сукном
столика и при плотно затянутых занавесках. Благовония убедительно тлели в
углу, а моя подделанная под античность нефтяная лампа бросала надлежащим
образом таинственные тени. Миссис Винконис была сморщена и дряхла. От нее
несло протухшими духами и лисьим мехом. Она приплеталась почти каждую
пятницу вечером за подробными предсказаниями на ближайшие семь дней.
Когда я раскладывал карты в кельтский крест, она вертелась, вздыхала и
всматривалась в меня, как пожранный молью горностай, чувствующий добычу. Я
знал, что она умирает от желания спросить, что я вижу, но я никогда ничего
ей не говорил, пока все не было уложено на столике. Чем больше напряжения,
тем лучше. Я должен был разыгрывать полный спектакль со сморщиванием лба,
тяжкими вздохами, закусываниями губ и демонстрацией того, что я вхожу в
контакт с силами вне сего мира. В конце концов, именно за это она и платила
мне свои двадцать пять долларов.
Но она все же не могла справиться с соблазном. Когда я положил свою
последнюю карту, она хищно склонилась вперед и проскрипела:
- Что вам говорят карты, мистер Эрскин? Что вы видите? Есть ли что-
нибудь о Папочке?
"Папочкой" она называла мистера Винконис, толстого старого директора
супермаркета, который курил одну сигару за другой и не верил ни во что
более метафизическое, чем первая тройка на гонках Акведук. Миссис Винконис
никогда ничего подобного не одобряла, что было видно по тону ее слов, и
было ясно, что наибольшее желание ее сердца заключается в том, что сердце
Папочки, наконец, откажет в послушании, и к ней перейдут все владения
Винконисов.
Я смотрел на карты с обычным, доведенным до совершенства выражением
концентрации. О тароте я знал ровно столько, сколько и любой другой, кто
задал себе труд прочитать книгу "Тарот для начинающих". Главное было -
стиль. Если кто-то хочет быть мистиком, что ничуть не легче, чем стать
секретаршей в рекламном агентстве, инструктором в летнем лагере или гидом
на автобусных поездах, то прежде всего ему следует выглядеть, как подобает
мистику.
Меня вполне удовлетворяла моя серая тридцатидвухлетняя личностью,
живущая в Кливленде, штат Огайо, с зачатком лысины - как говорят, "от ума"
- с темными волосами и довольно стройной, хоть и с немного великоватым
носом на бледном, хотя и с правильными чертами лице. Я задал себе труд
покрасить брови в сатанинские дуги и непрестанно носить изумрудный
сатиновый плащ с нашитыми лунами и звездами. На голову я насадил
трехгранную зеленую шапку. Когда-то на ней был значок "Грин Бей Пейкерс",
но по очевидным причинам я снял его. Запасшись благовониями, парой
оправленных в кожу томов "Энциклопедии Британика" и замусоленным черепом из
лавки старьевщика в Вилледж, я поместил объявления в газетах. Оно звучало
так: "Невероятный Эрскин - предназначение прочтенное, будущее отгаданное.
Твоя судьба ясна".
В течение нескольких месяцев я получил больше клиентов, чем мог
обслужить. Впервые в жизни мне хватало на "меркури" с "кугуар" и на
стереокомбайн с наушниками. Но, как я уже сказал, это было нелегко.
Постоянный прилив идиотски ухмыляющихся дам среднего возраста, толпящихся в
моем жилище, помирающих от жажды услышать, что случится в их нудной серой
жизни - этого почти хватало мне для того, чтобы на веки вечные погрузиться
в бездну отчаяния.
- Ну, так что? - проскрежетала миссис Винконис, сжимая в сморщенных
пальцах блокнот, оправленный в кожу аллигатора. - Что вы видите, мистер
Эрскин?
Я повертел головой - медленно и с огромным достоинством.
- Карты передают сегодня важные известия, миссис Винконис. Они несут
много предостережений. Они говорят, что вы слишком сильно стремитесь к
будущему, которое, если наступит, может быть не таким приятным, как вы
думаете. Я вижу серьезного джентльмена с сигарой, наверное, Папочку. Он