Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джордж Мартин Весь текст 772.2 Kb

Путешествия Тафа 1-7

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Джефри Лиону показалось, что она подпрыгнула вверх на добрый метр.
     Он ни на сантиметр не сдвинулся со своего места и недовольно нахмурил
лоб.  В  руках  у  него  было   лазерное   ружье.   Пистолет,   стреляющий
взрывающимися стрелами, покоился в кобуре на его бедре,  на  другом  бедре
был пристегнут ультразвуковой пистолет. На спине была укреплена плазменная
пушка, которую должны были обслуживать двое. На правом плече висел пояс  с
бомбами, которые можно было взрывать мысленно; пояс со световыми гранатами
на левом плече; а на поясе пристегнут большой вибронож.
     Лион улыбался в своем  золотистом  шлеме  и  слышал  пульсацию  своей
собственной крови. Он был готов  ко  всему.  Уже  больше  ста  лет  он  не
чувствовал себя так хорошо; с тех  пор,  как  последний  раз  видел  битву
добровольцев Скэгли против  Черных  Ангелов.  К  черту  всю  академическую
рухлядь. Джефри Лион был человеком дела, и сейчас он снова чувствовал себя
молодым.
     - Тихо, Целиза! - сказал он. - Никого нет;  здесь  мы  одни.  Зажегся
свет, вот и все.
     Целиза Ваан вовсе не  казалась  убежденной  в  этом.  Она  тоже  была
вооружена, но отказалась таскать за собой лазерное ружье, так как оно было
слишком тяжелым, как она сказала, и Джефри Лион немного  побаивался  того,
что может случиться,  если  она  попытается  использовать  одну  из  своих
световых гранат.
     - Посмотрите-ка, - сказала она и показала вниз. - Что это?
     В полу появились две цветные пластиковые полосы.  Одна  была  черной,
другая - оранжевой. И сейчас осветилась оранжевая.
     - Это своего рода автоматический путеуказатель, - сказал  он.  -  Вот
вдоль него мы и пойдем.
     - Нет, - возразила Целиза Ваан.
     Джефри Лион снова недовольно наморщил лоб.
     - Послушайте! Я командир, и вы будете делать то, что я вам скажу!  Мы
должны быть готовы ко всему, что может случиться дорогой. А  теперь  идите
дальше!
     - Нет! - упрямо сказала Целиза  Ваан.  -  Я  устала.  Это  опасно.  Я
останусь здесь.
     - Я вам категорически приказываю идти дальше,  -  нетерпеливо  сказал
Джефри Лион.
     - Ах, глупости! Вы не имеете права мне приказывать. Я самостоятельный
ученый, а вы лишь экстраординарный профессор.
     - Мы не в Центре, - растерянно ответил Лион. - Так вы идете или нет?
     - Нет, - ответила она, уселась посреди коридора и скрестила руки.
     - Ну, хорошо. Желаю удачи. - и Джефри Лион повернулся спиной  и  один
пошел вдоль оранжевой линии. Сзади его армия упрямо и смущенно глядела ему
вслед.


     Хэвиланд Таф попал в странное место.
     Он брел по бесконечным темным и узким коридорам, держа в руках  вялый
труп Машрума и не замечая ничего вокруг, без плана и без цели. Наконец, из
одного из таких коридоров он попал в своего рода длинную пещеру. Стены  со
всех сторон отступили, его поглотила тьма, и лишь  собственные  шаги  эхом
отражались от далеких стен.
     В  темноте  были  какие-то  звуки...  низкое  гудение,   на   границе
слышимости, и более громкий звук; будто плеск подземного океана.
     Но он был не под землей, напомнил себе Хэвиланд Таф. Он был на  борту
древнего космического корабля по  имени  "Арк"  и  окружен  мерзавцами;  и
Машрум был убит его собственными руками.
     Он шел дальше. Как долго - он не мог сказать. Шаги  отдавались  эхом.
Пол был ровным и, казалось, тянулся в бесконечность.
     Наконец, он на что-то  наткнулся  в  темноте.  Он  двигался  довольно
медленно и поэтому не ушибся; но при  столкновении  выронил  Машрума.  Таф
попытался отыскать наощупь то, что его остановило, но через ткань перчаток
определить это было трудно. Что-то большое и выгнутое.
     В это мгновение все осветилось.
     Для Хэвиланда Тафа это не было  вспышкой;  освещение  было  слабым  и
недостаточным. Свет отбрасывал черные размытые тени по всем направлениям и
придавал освещенным местам странное зеленоватое  сияние,  будто  они  были
покрыты каким-то светящимся мхом.
     Таф осмотрелся.
     Это был, скорее, туннель, чем пещера.  Он  прошел  его  насквозь;  по
меньшей мере километр, как ему казалось. Но ширина туннеля  была  едва  ли
сравнима с его длиной; он, должно  быть,  пронизывал  весь  корабль  вдоль
продольной оси; так как он, казалось, уходил в ничто в обоих направлениях.
Потолок над ним был вуалью из зеленых  теней;  высоко-высоко  над  головой
Таф, кажется, угадывал его изгиб.
     Там стояли машины, гигантское множество машин; компьютерный терминал,
встроенный в стену, странное устройство,  какого  Таф  никогда  раньше  не
видел,   рабочие   столы   с   встроенными   в   них   трубопроводами    и
микроманипуляторами. Но самым важным в этом гигантском гулком туннеле были
чаны.
     Чаны были повсюду. Они стояли вдоль обеих стен в обоих  направлениях,
насколько хватало глаз; и еще несколько свисало с потолка. Некоторые  чаны
были огромны, их полупрозрачные стенки выгнулись так широко, что могли  бы
вместить "Рог изобилия". И тут же  были  сосуды  размером  с  человеческую
ладонь, их были тысячи; они поднимались вверх вдоль стен  как  пластиковые
пчелиные  соты.  Компьютер  и  терминал  казались  рядом  с  ними   совсем
незначительными; мелкие детали, которые легко можно было просмотреть.
     И только сейчас Хэвиланд Таф смог определить происхождение  бульканья
и плеска, что он слышал уже некоторое  время.  Большая  часть  чанов  была
пустой, другие использованы на мизерную долю объема. Но кое-где  виднелось
зеленоватое сияние - некоторые чаны  -  один  тут,  другой  там,  два  еще
немного дальше -  казались  наполненными  какой-то  цветной  жидкостью,  в
которой поднимались пузыри или слабыми движениями сотрясались едва видимые
тела, находящиеся в них.
     Хэвиланд Таф долго рассматривал все, что  попадалось  ему  на  глаза;
чудовищная  протяженность  всего  этого  вызывала  ощущение   собственного
ничтожества. После долгих попыток заглянув наконец внутрь  большого  чана,
он отвернулся и наклонился, чтобы снова поднять Машрума.
     У своих колен он увидел то, за что он запнулся - средних размеров чан
с выгнутыми прозрачными стенками. Этот чан был заполнен густой  желтоватой
жидкостью, в которой змеились красные  завитки.  Таф  почувствовал  слабое
бульканье и легкую вибрацию,  как  будто  в  чане  что-то  шевелилось.  Он
наклонился, всматриваясь затем опять отшатнулся назад.
     Из чана, покачиваясь, на него глядел еще нерожденный, но все же живой
тиранозавр.


     В цепях схемы боли не существовало. В схеме у него не  было  тела.  В
схеме он был только  мыслями  -  ничем  иным,  только  чистыми,  приятными
мыслями; и он был частью неизмеримо могучего и бесконечно большого целого,
значительно большего, чем он сам; больше, чем любой другой из их группы. В
схеме он был больше,  чем  человеком,  больше,  чем  киборг,  больше,  чем
машина. В схеме он был чем-то богоподобным. Время там ничего  не  значило;
он был быстрым, как мысль, быстрым, как переключающие реле;  быстрым,  как
сигналы, несущиеся  вдоль  нитей  сверхпроводника;  быстрым,  как  вспышки
микролазера, ткущие свою невидимую сеть в центральной матрице. В  схеме  у
него были тысячи ушей и тысячи глаз, и тысячи рук,  которые  он  сжимал  в
кулаки и которыми мог ударить; в схеме он мог быть одновременно везде.
     Он был Аниттой. Он был "Арк". Он был кибертехом.  Он  был  более  чем
пятью  сотнями   станций-спутников   и   мониторов;   он   был   двадцатью
"Империалами-7400", охраняющими все двадцать отделений корабля с  двадцати
стратегически разделенных субстанций; он был  полководцем,  дешифровщиком,
астрогатором, специалистом по двигателям; медицинским центром, корабельным
вахтенным  журналом,   библиотекарем,   биобиблиотекарем,   микрохирургом,
оценщиком клонов, охраной и поддержанием порядка, связью и защитой. Он был
совокупностью   всего   металлического   и   неметаллического,    основной
дублирующей системой и вторичной и третичной  дублирующими  системами.  Он
был  тысячадвухсотлетним  и  тридцатикилометровым,  а  его  сердцем   была
центральная матрица - едва ли два метра в  квадрате,  а  все  остальное  -
неизмеримо  большое.  Он  касался  и  здесь,   и   там,   и   повсюду,   и
беспрепятственно передвигался, куда хотел, его сознание неслось  по  цепям
схем, разветвлялось, танцуя и прыгая на лазерных  лучах.  Его  пронизывали
знания - как захватывающий поток, как могучая река, бьющая в  берега  всей
неутомимо кипящей белой энергией силовых  кабелей.  Он  был  "Арк".  И  он
собрался умирать.
     Он сфокусировал глаза и направил  их  на  Кая  Невиса.  Он  улыбался.
Улыбка на его получеловеческом лице казалась гротескной. Его зубы были  из
хромированной стали.
     - Вы дурак, - сказал он Невису.
     Боевой костюм сделал сотрясающий  шаг  к  нему.  Клешня  с  скрипучим
металлическим скрипом поднялась, открылась и закрылась.
     - ДУМАЙТЕ, ЧТО ГОВОРИТЕ!
     - Я сказал: вы дурак; и вы на самом деле дурак, - сказал Анитта. Смех
его  прозвучал  пугающим  звуком;  он  был  полон  боли  и   металлических
обертонов; губы постоянно кровоточили и оставляли  блестящую  красноту  на
сверкающих серебристых зубах. - Вы убили меня, Невис, ни за что...  просто
от нетерпения. Я мог бы уступить вам  все  просто  так.  Он  пуст,  Невис.
Корабль пуст; они все мертвы. И система тоже пуста. Здесь внутри я один. В
цепях схем нет других сознаний и разумов. Это идиот, Кай  Невис.  "Арк"  -
гигант-идиот. Они очень  боялись,  эти  империалисты  Земли.  Они  создали
настоящий Искусственный Разум. О, да, они  строили  свои  большие  военные
корабли  с  ИР;  свой  робофлот;  но  Искусственные  Разумы   имели   свои
собственные  идеи,  и  они  были  неудачными.  В  истории  написано:  были
Кандабэры и действия Миров, и восстание Алекто и  Голема.  Корабли-сеятели
были слишком могущественны, но это поняли после того,  как  построили  их.
"Арк" давала работу для двухсот человек - стратегам, ученым,  экотехникам,
экипажу и офицерам - и сверх того она могла транспортировать более  тысячи
солдат,  всех  кормить  и  одновременно  действовать  в  полную  силу,   и
превращать миры в пустыни; да, именно  так.  И  все  это  стало  возможным
благодаря системе, Невис; но это надежная система,  великолепная  система,
думающая  система,  система,  которая   может   сама   себя   защищать   и
ремонтировать,  и  делать  одновременно  еще  тысячу  вещей  -   если   ей
соответственно приказать. Двести человек экипажа делали ее эффективной, но
она могла бы функционировать и с одним-единственным. Не  эффективно,  нет,
даже далеко не на полную мощность; но это было бы вполне возможно. Она  не
может функционировать сама по себе... Она не имеет  разума,  никакого  ИР;
она следовала приказам -  человек  должен  был  сказать  ей,  что  делать.
Один-единственный человек! Я легко мог бы это сделать. Но  Кай  Невис  был
нетерпелив и погубил меня.
     Невис подошел еще ближе.
     - ВЫ НЕ КАЖЕТЕСЬ МНЕ МЕРТВЫМ, - сказал он и  с  внезапным  угрожающим
клацаньем открыл и закрыл свою клешню.
     - Но я мертв, - ответил Анитта. - Я цежу энергию из системы, усиливаю
мою кибер-половину и тем самым создаю возможность говорить.  И  все  же  я
неудержимо умираю. Зараза, Невис. Корабль в те последние  дни  был  ужасно
недоукомплектован; оставалось лишь тридцать два человека, когда  произошло
нападение,  хруунианская  атака.  Они  взломали  код,  открыли   купол   и
приземлились. Они ворвались в залы; их  было  больше  сотни.  Победа  была
близка, и они вот-вот должны были завладеть кораблем.  Защитники  боролись
до последнего. Они перекрыли все сектора "Арк", удалили воздух и отключили
энергию. Таким образом им удалось уничтожить  нескольких  нападающих.  Они
устраивали засады, боролись  за  каждый  метр.  До  сих  пор  есть  места,
поврежденные в той битве, неработоспособные, стягивающие на себя ремонтные
мощности "Арк". Они применили биологическое оружие, высвободили инфекцию и
паразитов, они выпустили из чанов своих прекрасных кошмарных  тварей  -  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама