Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джордж Мартин Весь текст 772.2 Kb

Путешествия Тафа 1-7

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 66
     Джефри Лион откашлялся. - Это самое малое, чего он заслуживает,  если
его план удастся.
     Невис кивнул.
     - Вы в доле, Таф.
     Хэвиланд Таф  поднялся  с  неподражаемым  церемонным  достоинством  и
сбросил Машрума с колен.
     - Моя память возвращается назад! - объявил он. - Там в  сейфе  четыре
скафандра. Если кто-то из вас будет так любезен и вытащит  оттуда  один  и
поможет мне, мы вместе пошли бы в двенадцатый отсек,  чтобы  взять  оттуда
чрезвычайно необходимый предмет.


     - Что за чертовщина!.. -  воскликнула  Рика  Даунстар  и  засмеялась,
когда двое вернулись, что-то таща меж собой.
     - Что это? - поинтересовалась Целиза Ваан.
     Хэвиланд Таф, возвышавшийся  в  своем  серебристо-голубом  скафандре,
поставил предмет на пол и помог Каю Невису установить его прямо. Потом  он
снял свой шлем и с удовлетворением оглядел добычу.
     - Это космический скафандр, мадам; мне казалось, что это очевидно.
     Предмет был космическим скафандром; в известной  степени;  но  он  не
имел никакого сходства со скафандрами, которые они  когда-либо  видели;  и
кто бы его ни сконструировал, он, очевидно, не имел в виду в качестве  его
носителя человека. Скафандр был выше  всех,  даже  выше  Тафа;  украшающий
выгнутый вперед большой шлем куст был почти в трех метрах  над  палубой  и
едва не касался переборки. У него было четыре толстые руки, каждая с двумя
суставами;  обе  верхние  руки   заканчивались   блестящими   зазубренными
клешнями; ноги были достаточно объемными, чтобы вместить стволы  небольших
деревьев, а подошвы - большие круглые тарелки.  На  широкой,  искривленной
спине были смонтированы объемные баки; с правого плеча вздымалась радарная
антенна; а солидный черный металл, из которого все и состояло, был отделан
диковинным спиралевидным красно-золотым узором. Скафандр стоял между  ними
как вооруженный гигант древности.
     Кай Невис ткнул большим пальцем в панцирь.
     - Теперь он здесь, - сказал он, - и что? Неужели  этот  монстр  может
помочь нам? - Он покачал головой. - Мне он кажется кучей хлама.
     - Пожалуйста, - сказал Таф. - Этот механизм, который вы так унижаете,
античная вещь и имеет свою историю. Этот увлекательный артефакт чужаков  я
приобрел за немалую сумму на Ункви, как-то путешествуя в том секторе. Речь
идет  о  подлинном  унквийском  боевом  костюме,   сэр,   использовавшемся
хамерийской династией, исчезнувшей около полутора тысяч лет назад; задолго
до того, как человечество достигло  унквийских  звезд.  Он  был  полностью
отреставрирован.
     - И что МОЖЕТ этот костюм, Таф?  -  спросила  Рика  Даунстар,  всегда
спешившая добраться до сути.
     Таф прищурился.
     - Его способности многогранны и самого разного вида. Две из них имеют
прямое отношение в теперешнему состоянию дел. Космический скафандр оснащен
жестким экзоскелетом, при полном использовании  почти  удесятеряющим  силу
своего носителя.  К  оснащению  относится  отличный  лазер-резак,  который
способен  резать  сплавы  толщиной  до  полуметра  или,   соответственное,
значительно более толстые обычные стальные плиты, если его сфокусировать в
точку. Короче, можно сказать, что этот очень древний боевой костюм -  наша
гарантия того, что мы сможем проникнуть в  древний  боевой  корабль,  что,
кажется, должно быть нашим единственным спасением.
     - Великолепно! - сказал Джефри Лион и от избытка  чувств  захлопал  в
ладоши.
     - Но насколько  он  может  функционировать?  -  прокомментировал  Кай
Невис. - В чем загвоздка?
     - Я должен обратить ваше внимание на известную слабость устройств для
маневрирования в  глубоком  космосе,  -  ответил  Таф.  -  Наше  оснащение
включает четыре стандартных скафандра, но только два из них с  реактивными
двигателями. Унквийский же боевой  костюм  имеет  -  и  я  рад,  что  могу
сообщить вам это  -  свой  собственный  реактивный  двигатель.  Поэтому  я
предлагаю следующие действия. Я одену боевой костюм и покину "Рог изобилия
отборных товаров по низким ценам" в сопровождении Рики Даунстар и Анитты в
скафандрах с двигателями. Мы приблизимся к "Арк" на максимально  возможной
скорости.  Если  это  путешествие  нам  удастся,  мы   применим   отличные
способности боевого костюма, чтобы проделать вход  через  воздушный  шлюз.
Мне сказали, что Анитта - эксперт в области  исторических  кибернетических
систем и древних компьютеров. Это будет очень  полезно.  Если  мы  попадем
внутрь "Арк", без сомнений, у  него  не  возникнет  сложностей  взять  под
контроль корабль и  заменить  вражескую  программу,  которая  действует  в
настоящее время. После этого Кай Невис сможет подвести  мой  расстрелянный
корабль и причалить, и мы все будем в безопасности.
     Лицо Целизы Ваан покрылось пунцовой краснотой.
     - Вы оставите нас одних и  предадите  смерти!  -  взвизгнула  она.  -
Невис, Лион, мы должны помешать этому! Как  только  эти  трое  попадут  на
"Арк", они расстреляют нас в пыль! Им нельзя доверять.
     Хэвиланд Таф мигнул.
     - Почему моя честность постоянно ставится под сомнение  приписыванием
ей подобных качеств? - спросил он. - Я почтенный  человек  и,  само  собой
разумеется, упомянутые вами акции никогда не приходили мне в голову.
     -  Это  хороший  план,  -  сказал  Кай  Невис,  улыбнулся   и   начал
распаковывать свой скафандр. - Анитта, солдатка, оденьте скафандры!
     -  Вы  действительно  хотите  допустить,  чтобы  нас   оставили   тут
беззащитными? - спросила Целиза Ваан у Джефри Лиона.
     - Я уверен, что они не желают нам плохого, - ответил Лион и  погладил
бороду. - А если и так, как я смогу удержать их от намерений, Целиза?
     - Помоги нам перетащить боевой костюм к главному шлюзу, - сказал  Таф
Каю Невису, пока Даунстар и кибертех одевали свои скафандры.
     Невис кивнул, выбрался из своего защитного костюма и  пошел  помогать
Тафу.
     Они с немалыми усилиями доставили громоздкий унквийский боевой костюм
к главному шлюзу "Рога  изобилия".  Таф  снял  свой  скафандр  и  открутил
бронированный входной люк, подтащил  входную  лесенку  и  осторожно  начал
протискиваться внутрь.
     - Минуточку, Таффи, - сказал Кай Невис и схватил его за плечо.
     - Сэр, - ответил Хэвиланд Таф. - Я очень и очень не люблю, когда меня
хватают. Отпустите меня. - Он повернулся и от неожиданности зажмурился.  В
руке Кая Невиса был вибронож. Вибрирующие контуры узкого жужжащего лезвия,
которое без труда могло резать солидной толщины сталь, чем в сантиметре от
носа Тафа.
     - Ваш план хорош, - сказал Кай Невис, - но мы хотим  изменить  в  нем
кое-какие мелочи. Я одену суперскафандр и  пойду  с  Аниттой  и  маленькой
Рикой. Вы останетесь здесь и умрете.
     - Мне известно это ложное мнение обо мне, - сказал  Хэвиланд  Таф.  -
Мне  очень  печально  слышать,   что   и   вы   присоединились   к   этому
необоснованному подозрению в отношении моих намерений. Я уверяю  вас,  как
уже уверял Целизу Ваан, что мысль  об  обмане  даже  не  приходила  мне  в
голову.
     - Это странно, - ответил Кай Невис,  -  так  как  мне  в  голову  она
пришла. И это кажется мне очень хорошей идеей.
     Хэвиланд Таф ответил взглядом оскорбленного достоинства.
     - Ваш низкий план обречен на провал, сэр, - твердо сказал он.  Анитта
и Рика уже сзади вас, а всем известно, что Рика нанята как раз  для  того,
чтобы воспрепятствовать вещам, подобным вашей идее. Я настоятельно советую
вам сдаться. Это будет самым лучшим для вас.
     Кай Невис ухмыльнулся.
     Рика несла под мышкой свой шлем. Увидев эту сцену, она нежно покачала
своей красивой головкой и вздохнула.
     - Вы должны были принять мое предложение, Таф.  Я  же  предсказывала,
что наступит время, когда вы пожалеете о том, что не имеете  союзников.  -
Она одела шлем, застегнула его и взяла реактивный  агрегат.  -  Пропустите
нас, Невис!
     Наконец, выражение понимания мелькнуло на широком лице  Целизы  Ваан.
Если говорить честно, на этот раз  ее  реакция  не  была  истеричной.  Она
огляделась в поисках оружия и,  не  найдя  ничего  подходящего,  схватила,
наконец, Машрума, стоявшего рядом и  с  большим  интересом  следившего  за
происходящим.
     - Вы... вы... ВЫ! - крикнула она и швырнула тяжелую кошку  через  все
помещение.
     Кай Невис  пригнулся.  Машрум  душераздирающе  заорал  и  отлетел  от
Анитты.
     - Пожалуйста, будьте так любезны,  не  швыряйтесь  моими  кошками,  -
сказал Хэвиланд Таф.
     Невис, быстро пришедший в себя от испуга, с очень недружелюбной миной
замахнулся виброножом на Тафа,  и  Таф  осторожно  отпрянул  назад.  Невис
поднял сброшенный Тафом скафандр и ловко разрезал его на  дюжину  длинных,
серебристо-голубых полос. Затем он  осторожно  влез  в  унквийский  боевой
костюм, и Рика Даунстар застегнула его.
     Невису понадобилось некоторое время, чтобы разобраться  с  незнакомым
управлением, но примерно через пять минут выгнутое вперед  смотровое  окно
начало наливаться  гибельной  кровавой  краснотой,  а  громоздкие  верхние
конечности тяжеловесно задвигались. Для пробы он переключился  на  нижние,
оканчивающиеся клешнями руки, а Анитта в  это  время  открывал  внутреннюю
дверь шлюза. Кай Невис тяжело протопал под клацанье своих клешней в  шлюз,
сопровождаемый кибертехом и Рикой Даунстар.
     - Мне действительно жаль вас, - заметила Рика, задвигая  дверь.  -  В
этом нет ничего лично против вас. Только простая арифметика.
     - В самом деле, - сказал Хэвиланд Таф. - Абстракция.


     Хэвиланд Таф сидел в своем командирском кресле, возвышаясь в темноте,
и рассматривал перед собой отсвечивающие  приборы.  Машрум,  чья  гордость
была так  уязвлена,  свернулся  у  Тафа  на  коленях  и  с  благодарностью
наслаждался нежным поглаживанием.
     - "Арк" не стреляет по нашим бывшим землякам,  -  сказал  Таф  Джефри
Лиону и Целизе Ваан.
     - Это все моя ошибка, - сказал Джефри Лион.
     - Нет, - возразила Целиза Ваан, - это ЕГО ошибка.  -  И  она  указала
своим жирным пальцем на Тафа.
     - Вы не особенно благодарная дама, - сказал Хэвиланд Таф.
     - Благодарная? За что же я должна быть благодарна? - сердито спросила
она.
     Таф сложил ладони вместе.
     - Ну, мы не совсем уж без ресурсов. И для начала  Кай  Невис  оставил
нам один функционирующий скафандр, - и он выпрямил один палец.
     - И ни одного реактивного двигателя.
     - Воздуху нам хватит вдвое дольше, так как нас стало меньше, - сказал
Таф.
     - Но он все же кончится, - жалобно сказала Целиза Ваан.
     - Кай Невис и его когорта не воспользовались  унквийским  скафандром,
чтобы разрушить "Рог изобилия отборных товаров  по  низким  ценам",  после
того, как они его покинули; а они вообще-то могли бы это сделать.
     - Невис предпочел дать нам умереть  медленной  смертью,  -  возразила
антропологиня.
     - Я так не думаю.  Он  -  что  вероятнее  и  реальнее  -  намеревался
сохранить этот корабль как последнее  убежище,  на  тот  случай,  если  не
пройдет его план попасть на борт "Арк", - размышлял вслух Таф. - А пока  у
нас есть приют,  продовольствие  и  возможность  маневрировать  -  хотя  и
ограниченная.
     - Что у нас есть на самом деле, так это нефункционирующий  корабль  с
постоянно уменьшающимся  запасом  воздуха,  -  сказала  Целиза  Ваан.  Она
собралась было продолжать, но в это мгновение в рубку, пританцовывая точно
выверенными движениями, вошел Хэвок;  весь  энергия  и  напряжение;  кошка
преследовала по пятам какое-то украшение, которое она толкала перед  собой
лапой. Оно приземлилось у ног Целизы Ваан;  Хэвок  подпрыгнул  и  коротким
взмахом лапы послал его дальше.
     - Это мой перстень с камнем! - вскричала Целиза Ваан.  -  Как  я  его
искала! Будь ты проклята, грязная воровка! - Она  наклонилась  и  схватила
кольцо. Хэвок вошел в клинч с ее ладонью, и  Целиза  Ваан  сильно  ударила
кошку, но промахнулась. Когти Хэвока  были  намного  точнее.  Целиза  Ваан
вскричала от боли.
     Хэвиланд Таф поднялся с кресла, схватил кошку и кольцо, зажал  Хэвока
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама