Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Генрих Манн Весь текст 2859.58 Kb

(Молодые, Зрелые) годы короля Генриха IV

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 245
них рядах и считали себя в полной безопасности. Генрих сразу понял,  что
давало королевским придворным сознание их превосходства: убогий вид  его
свиты. Этого открытия он все время втайне опасался и потому собрал  вок-
руг себя тех, кто был одет получше. Их было, увы,  немного,  и,  подойдя
вплотную к партии Карла, они уже не могли заслонить остальных,  шагавших
позади, - толпу людей в потертых колетах и запыленных башмаках. Гугеноты
явились сюда в том виде, в каком были, когда их  наконец  после  долгого
ожидания у ворот подъездного моста впустили в этот  ненавистный  Лувр  -
притом, разумеется, лишь самую ничтожную часть отряда. Но у них лица бы-
ли не заказные, а настоящие, шершавые и обветренные, в отличие от  глад-
ких лиц придворных, и, не поддаваясь их слащавой любезности, они хранили
выражение суровости и благочестия. Там - тщеславный блеск и ледяная  чо-
порность, здесь - неприкрытая бедность, которая явилась  сюда  требовать
своих прав. Ведь люди Генриха вели войну ради того, чтобы жить, а иные -
ради высшей жизни, и называли они ее иногда верой, иногда свободой.
   Впервые за все время, что Генрих был здесь, ему вдруг  стало  весело.
Он готов был громко расхохотаться и, вероятно, с большим правом, чем ца-
редворцы, которые только усмехались. Вместо этого, став перед Карлом Де-
вятым, он сначала ударил себя в грудь, а затем низко склонился и  описал
правой рукою круг у своих ног. То же самое Генрих проделал справа и сле-
ва от короля Франции и, вероятно, повторил бы поклон даже за его спиной.
Но Карл привлек шутника в свои объятия и напечатлел на его щеках  братс-
кий поцелуй, причем тайком ткнул его кулаком в бок. И тот и  другой  от-
лично поняли смысл этого жеста. Сейчас опять происходит та же пародия на
почитание, которую некогда разыграл семилетний мальчик,  встретившись  с
двенадцатилетним,
   - Ты все такой же шут, - сказал Карл, но шепотом, и никто, кроме Ген-
риха, его не слышал. Затем торжественно представил  ему  своих  братьев,
как будто вместе с одним из них Генрих не  протирал  штаны  на  школьной
скамье, а позднее не стоял против него на поле брани. А сколько шалостей
они вместе устраивали! Тем временем наверху снова скрипнуло окно  -  его
закрыли, ибо цель комедии была достигнута и проделка удалась.  Теперь  у
деревенского увальня должно, было сложиться впечатление, что эти Валуа -
несколько странное, а в общем неплохое семейство; так говорила себе ста-
рая королева, которая тоже была не лишена известной доли юмора.
   Но вот в оркестре все инструменты отступили перед арфами, и это  пос-
лужило знаком для дам. А чтобы они его не  пропустили,  первый  дворянин
короля де Миоссен еще кивнул им. И дамы действительно двинулись с места,
впереди обе принцессы. Они едва касались  друг  друга  высоко  поднятыми
пальчиками, да и ножки их словно не ступали, а парили над землей.  Оста-
новившись со своей свитой молодых, нежноцветных фрейлин перед обоими ко-
ролями, жеманницы-принцессы плавно опустились на колени,  вернее,  почти
опустились, ибо все это совершалось только условно, так же как и целова-
ние руки у короля Франции, причем благородство его движений  казалось  в
этот миг поистине неподражаемым. Он сделал вид, что поднимает сестру,  а
затем подвел к ее повелителю, королю Наваррскому. И на этот раз Карл уже
не сказал: "Вот тебе моя толстуха Марго".
   Что же касается до самого Карла, то он подал руку Екатерине Бурбон. С
ней открыл он шествие. И процессия  под  медлительную  музыку  чопорного
танца двинулась вокруг парка к птичнику. Здесь можно  было  полюбоваться
причудливыми пернатыми "с островов". Они искрились и сверкали в  солнеч-
ных лучах не хуже самих принцесс. Особой диковинкой была огромная  клет-
ка, ее непременно следовало показать гостям. И она в самом деле произве-
ла сильное впечатление.
   - Эге! - воскликнул один из гугенотов. - Говорящую птицу и я  бы  за-
вел, да только если она умеет служить  обедню!  -  Его  спутники  громко
рассмеялись. Но придворные Карла не смеялись;
   Эти птицы "с островов" обладали не только даром речи: иные,  особенно
самые мелкие и пестрые, Так звонко чирикали, что заглушали даже  веселый
гомон народа за стеной парка. Мало-помалу прибрежные жители все же  одо-
лели стену, многие уже сидели на ней и громко восхищались  представлени-
ем, в котором участвовала вся знать. Однако мужчины, дамы и птицы  нахо-
дились слишком близко к любопытным, поэтому стража стала гнать народ бо-
лее решительно. Какогото парнишку, который, видимо,  намеревался  спрыг-
нуть в парк, столкнули обратно, но уже не  древком  алебарды,  а  острым
концом. Слабо вскрикнув, он свалился за стену и исчез: это видели и слы-
шали немногие, но в числе их были Генрих и Марго.
   - Первая кровь! - сказал Генрих Марго.
   А она стала белей своих белил.
   - Приятное предзнаменование! - огорченно пробормотала принцесса.
   Генрих же вскликнул:
   - Все эти пернатые твари напоминают мне о жареных курах и о том,  что
многие из нас давно ничего не ели!
   Голодная свита встретила его слова шумным  одобрением.  А  царедворцы
Карла смиренно ждали, пока их королю заблагорассудится  кончить  церемо-
нию.
   Когда это наконец произошло, общество, еще не входя во дворец, разде-
лилось. Оба короля, принцессы, принцы - среди них Конде и фрейлина  Шар-
лотта де Сов - воспользовались скрытой  в  стене  лестницей,  знаменитой
лестницей тайных посещений, милостей и злодейств. А свита  поднялась  по
предназначенной для всех широкой лестнице.


   ЗА КОРОЛЕВСКИМ СТОЛОМ

   Наверху в замке были накрыты столы - один для королей, в парадной за-
ле, и несколько для их приближенных в вестибюле. Хорошенькие фрейлины из
свиты принцесс исчезли, но до обеда гости это  едва  ли  заметили.  Лишь
позднее, когда настроение повысилось, они вернулись целой толпой.
   Король Наваррский вылил в тарелку с  супом  целый  стакан  вина,  что
весьма удивило короля Франции и принцессу Валуа, потом стал есть много и
торопливо, и во время этого занятия Генриху было не до  разговоров.  Ему
хотелось одного - услышать, о чем там толкуют его люди со здешними прид-
ворными. Однако музыка играла слишком громко.
   Некий господин де Моревер, сидевший в другой зале, выказывал  особен-
ное уважение к видавшему виды колету своего соседа - долговязого дю Бар-
та. Почтительно осведомился этот  царедворец,  во  скольких  же  походах
участвовала сия столь поношенная часть одежды. Протестант, еще не  имев-
ший привычки ни к зубоскальству, ни к бездушной учтивости двора,  угрюмо
задумался, потом сказал:
   - Мы провели много дней в седле. Но если даже человек, хочет объехать
вокруг всей земли, он все равно едет навстречу своей смерти. Мы  с  вами
едем врозь, Моревер, но оба умрем. - Тут он выпил, заставил выпить и Мо-
ревера.
   Дю Плесси-Морней не нуждался в вине, чтобы довести до белого  каления
сидевшего против неге де Нансея. - А ведь мы могли бы взять вашу  столи-
цу! - крикнул ему Морней через стол. - Однако мы так добры,  что  решили
жениться на ней!
   Капитан де Нансей вспылил, схватился за кинжал,  однако  господин  де
Миоссен и д'Обинье удержали его.
   - Хоть бы вы даже закололи меня,  а  все-таки  моя  вера  самая  пра-
вильная! - заявил Морней, перегнувшись через стол. И только после  этого
основательно принялся за еду, ибо, несмотря на  свою  пылкую  неустраши-
мость, принадлежал к числу тех, чьих жертв  господь  бог,  очевидно,  не
требует. Такого рода добродетельным людям в жизни везет. Это  было  ясно
каждому, ибо сократовское лицо Морнея расцветало и распускалось при вку-
шении обеденных радостей, и де Миоссен, чтобы обелить  себя,  указал  на
поглощающего яства героического ревнителя веры, когда  Агриппа  д'Обинье
упрекнул первого дворянина за холодность и двоедушие: - Нас гнетет  вла-
дычество нечестивых, и суд над нами творят враги господни. А  вы,  Миос-
сен, хотя вы один из наших, служите им. Разве можно вступать в сделку со
своей совестью?  -  продолжал  поэт,  глядя  поверх  головы  охваченного
яростью де Нансея, который не слышал его слов.  Первый  дворянин  только
пожал плечами. Перед непосвященными он не станет говорить о том,  каково
у него на душе. Будучи протестантом ив то же время первым дворянином ко-
роля-католика, он старался, используя свое положение при  дворе,  оказы-
вать помощь единоверцам. Но он знал, что они все-таки будут нападать  на
него.
   Агриппа ясно высказал свое мнение: - Есть такие люди, которые предают
бога и продают нас. 'Мы же теряем все, что у нас есть, даже свободу  ис-
поведовать нашу веру. И нам остается одно: полное слияние со Христом и с
ангелами. Только это дает радость, свободу, жизнь и честь!
   Даже для умеющего владеть собой царедворца это было уж слишком. Неиз-
вестно, что задело де Миоссена сильнее - обвинение в  предательстве  или
та небесная победа, какой похвалялся Агриппа. Во всяком  случае,  первый
дворянин тут же поменялся местами с де Нанесем и сел рядом с Агриппой.
   - Гугеноты только и умеют проповедовать,  -  прорычал  взбешенный  де
Нансей некоему господину де Мореверу. А тот ответил:
   - Погодите! Погодите! Они еще и кровь свою проливать  научатся!  -  У
него был задранный кверху острый нос и близко посаженные глаза.
   В этом углу собрались только придворные. Пока длился  банкет,  гости,
сначала сидевшие вперемежку, сами собой разделились на  два  лагеря.  На
нижнем конце стола тесной кучкой собрались ревнители истинной веры. Меж-
ду ними и католиками образовалось пустое пространство.
   Де Миоссен вдруг увидел себя окруженным  своими  старыми  друзьями  и
разлученным с новыми. Сначала он побледнел, затем чувство чести  победи-
ло; он остался и начал так:
   - Кто долго проживет здесь, невольно начинает колебаться, и под конец
его охватывают сомнения: верно ли, что мы одни правы перед господом? Ра-
дуйтесь, - добавил он, торопясь, чтобы Агриппа не прервал его, - с  вами
этого не случится, но может случиться с вашим молодым королем,  он,  как
мне сдается, любит в жизни не только слияние со Христом и святыми  анге-
лами.
   - Мы не должны бояться смерти! - Аграппа не дал так легко сбить  себя
с толку. - Смерть - наше прибежище в житейских бурях. И если бы мы  сго-
рели в огне, его пламена взвились бы, опережая нас, к вожделенному прес-
толу предвечного.
   Это было красиво сказано, но вызвано вовсе не жаждой смерти, а,  нао-
борот, глубокой убежденностью в том, что сам он, Агриппа,  проживет  еще
очень долго. А как раз в этом молчаливый Миоссен отнюдь не  был  уверен.
Он смотрел на Агриппу задумчивым взглядом до тех пор, пока  тот  не  по-
чувствовал, что разговор уже давно перестал быть просто застольной бесе-
дой.
   - А что бы вы сказали, д'Обинье, если бы те  факелы,  которые  должны
осветить нам путь к вечности, вспыхнули не через двадцать лет, а  завтра
же, и не в неведомой точке земли, а в замке Лувр?
   Никто уже не прерывал Миоссен а; он мог спокойно продолжать свою речь
среди бряцания цимбалов и звона кубков.
   - Мне известно слишком многое. Тяжесть фактов Труднее нести  в  себе,
чем веру. Решение в Лувре почти принято, но еще не окончательно.  Какое?
Этого я не открою даже самому себе. Во  всяком  случае,  сначала  должна
состояться свадьба. Ваш король и наша принцесса - такая прелестная моло-
дая пара, что их чувство могло бы смягчить даже  злодея.  Скажите  своим
людям: пусть не смеют больше никого задирать - ни придворных, ни  народ.
Дело дошло до крайности, близок последний час. И как бы кое-кто  из  нас
весьма скоро не вознесся к вожделенному престолу предвечного!
   Миоссен встал и докончил, все еще склонившись над столом: - Чуть было
не сказал лишнее.
   Только виски у него были седые; но сейчас,  когда  он  возвращался  к
придворным французского короля, стало заметно, что и плечи его сутулятся
больше, чем следует в таком возрасте. Встретил Миоссена  некий  господин
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 245
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама