Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 326.34 Kb

Цирк

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 28
капитан опустил бинокль и медленно покачал головой.
     - На борту вашего племянника нет, мистер  Ринфилд,  -  сообщил  он  и
посмотрел на часы. - Прошло 38 минут с того момента, когда  его  видели  в
последний раз. Сейчас мы на том месте, где были 38 минут  назад.  Если  он
жив, извините меня за прямоту, он должен находиться где-то здесь.
     - Может, вы его не заметили?
     - Вряд  ли.  Море  спокойное,  безветренная  ночь,  волн  почти  нет.
Средиземное море, как известно, сильных течений не имеет. Он  должен  быть
на нашем курсе, - капитан что-то шепнул  стоявшему  рядом  офицеру  и  тот
сошел с мостика.
     - А что теперь? - спросил Ринфилд.
     -  Пойдем  по  малому  кольцу,  затем  сделаем  еще  три  или  четыре
расходящихся круга, а если и потом ничего не обнаружим, пойдем  с  той  же
скоростью на место, где мы повернули.
     - Так и будет?
     - Боюсь, что да.
     - Вы не очень-то надеетесь, капитан.
     - Да.
     Через 40 минут корабль закончив поиски  вернулся  в  точку  поворота.
Когда машины прибавили оборотов и корабль начал  увеличивать  ход,  Мария,
стоявшая рядом с Бруно в тени спасательной шлюпки, вздрогнула.
     - Это конец, не так ли? - испуганно спросила она.
     - Прожекторы выключили.
     - Это моя вина, это моя вина... - голос Марии был хриплым.
     - Не глупи, - обнял ее Бруно. - Этого нельзя было предусмотреть.
     - Можно, можно! Я не принимала его всерьез. Я  открыто  смеялась  над
ним, и даже его не до конца выслушивала. Я должна была понять это два  дня
назад, - на ее глазах появились слезы. - Надо было рассказать об этом тебе
или доктору Харперу. Генри был таким хорошим.
     Бруно услышал слово "был" и понял, что  она наконец,  согласилась  с
тем, с чем он смирился час назад.
     - Хорошо бы тебе поговорить с мистером Ринфилдом,  -  мягко  произнес
он.
     - Да, да, конечно, но... я не могу смотреть людей.  Не  могли  бы  мы
сделать это вместе... если бы он пришел сюда... если бы ты его привел...
     - Небезопасно для твоей жизни, Мария. Одну тебя я тут не оставлю.
     Даже в темноте он увидел, как она уставилась на него.
     - Ты думаешь, что кто-то...
     - Я не знаю, что думать, потому что не знаю, как погиб Генри. В одном
я уверен: это не было случайностью, он погиб потому,  что  сделал  ошибку,
узнав слишком много. У меня есть пара вопросов. Очевидно, он покинул салон
сразу же после нас. Он вышел в другую дверь, но думаю, что он сделал  это,
чтобы избегнуть очевидных подозрений. Я уверен, что  он  следил  за  нами.
Генри мог иметь смутное подозрение о том, что мы  соучастники,  а  он  был
прямым и честным парнем. Полагаю, что он играл  роль  невидимой  охраны  и
обнаружил, что кто-то следит за нами. У него был романтический характер  и
такого  рода  открытие  подстегнуло  его.  Могу   предположить,   что   он
действительно обнаружил этого типа и заметил его в крайне компрометирующей
ситуации. Компрометирующей для злодея, я имею в виду.  Но  это  не  меняет
того факта, что начальным объектом внимания была  ты.  Не  думаю,  что  ты
смогла бы долго продержаться на воде, если тебе в свою  очередь  размозжат
затылок. - Он вытащил платок и вытер слезы  с  ее  плачущего  лица.  -  Ты
пойдешь со мной.
     Проходя по палубе, они встретились и поздоровались с Росбаком.  Бруно
подал ему незаметный знак следовать за ними.  Тот  последовал  за  ними  в
десяти шагах.
     Ринфилда они нашли в радиорубке. Он  составлял  телеграммы  родным  и
близким  Генри.  Когда  первоначальный  шок  прошел,   он   успокоился   и
сосредоточился. Своим видом он больше успокоил Марию,  чем  она  его.  Они
оставили его в рубке и нашли ожидающего Росбака.
     - Где Дах? - буркнул Бруно.
     - В баре. Сидит в уголке и утоляет семилетний пивной голод.
     - Проводи, пожалуйста, девушку в каюту.
     - Зачем? - Мария не была раздражена, а была лишь в замешательстве.  -
Разве я не в состоянии...
     - Мятежников на рею, - продекламировал Росбак, мягко сжимая ее руку.
     - И запри дверь. Сколько времени тебе  нужно,  чтобы  лучшим  образом
успокоиться и лечь в постель? - спросил Бруно.
     - Десять минут.
     - Я буду у тебя через пятнадцать минут.


     Услышав голос Бруно, Мария отворила дверь. Он переступил порог каюты,
следом за ним показался Кан Дах с двумя одеялами под мышкой. Он дружелюбно
улыбнулся девушке, втиснул  свое  массивное  тело  в  кресло  и  аккуратно
прикрыл колени одеялами.
     - Кан Дах считает, что в его каюте слишком укачивает. Он думает,  что
здесь он сможет отдохнуть.
     Мария взглянула на них сперва с протестом, затем  с  замешательством,
потом беспомощно покачала головой, улыбнулась и ничего не  сказала.  Бруно
пожелал им спокойной ночи и вышел из каюты.
     Дах дотянулся до ночника, слегка убавил свет и  развернул  светильник
так, чтобы свет не падал на лицо девушки. Он взял ее руку в свою массивную
ладонь.
     - Спи спокойно, малышка, Кан Дах рядом.
     - Вы не сможете уснуть в этом ужасном кресле.
     - И не надо.
     - Вы не заперли дверь.
     - Неужели не запер? - беспечно сказал он.
     Она быстро уснула и никто, что было очень хорошо  для  состояния  его
здоровья, в эту ночь к ней не заходил.



                                    6

     Причаливание, разгрузка и высадка на берег в Генуе  прошли  гладко  и
необычайно  быстро.  К  Ринфилду  вернулись   его   обычное   спокойствие,
деловитость и способность все подмечать  и  наблюдая,  как  он  занимается
своим делом, нельзя было предположить, что всего лишь одна ночь прошла  со
смерти его любимого племянника, заменявшего ему сына.  Но  Ринфилд  прежде
всего был артистом: банально выражаясь, представление на носу, а  если  он
здесь, оно состоится.
     Цирковой поезд с  помощью  специального  тепловоза  был  составлен  и
переведен на  маневровые  пути  в  миле  от  причала,  где  уже  дождались
несколько пустых вагонов и пища для животных и людей.
     К исходу дня все приготовления были завершены, тепловозы  отцепили  и
их место занял огромный  итальянский  локомотив,  который  должен  был  их
доставить через обширное горное пространство, лежащее на  их  пути.  Когда
начало смеркаться, поезд потихоньку тронулся и отправился в Милан.
     Бросок через Европу по территории десяти государств - трех в Западной
Европе и семи в Восточной - было нечто большим, чем просто огромный успех.
Это был триумф. Слава цирка неслась впереди  него,  всеобщий  энтузиазм  и
дифирамбы становились весьма смущающими, пока не достигли той фазы,  когда
в  залах  негде  было  яблоку  упасть,  а  многие  из   были   громадными,
превышающими по вместимости любые в США. В загрязненных кварталах  городов
их приветствовали толпы побольше тех, что окружают  моднейшие  музыкальные
ансамбли или лидеров легендарных футбольных команд.
     Теско Ринфилд  с  удовольствием  работал  локтями,  прокладывая  себе
дорогу через эти толпы. Это была его стихия. Он знал Европу, в особенности
Западную, где доводилось участвовать в гастролях или просто путешествовать
на поезде. Он знал, что зрители здесь более разборчивы и взыскательны, чем
в Америке или Канаде, и он наполнялся гордостью и радостью, что  его  цирк
самый великий во все времена. Это было  дополнительным  бальзамом  на  его
сердце артиста. Он не пренебрегал и  деловой  стороной  поездки:  руководя
крупным цирком нельзя быть только великим артистом, не  являясь  при  этом
крупным бизнесменом. Подсчеты показывали, что прибыль была баснословной.
     И наконец, как счастливы были те из его артистов - а их  было  больше
половины - которые были родом из Европы. Для  них,  особенно  для  негров,
болгар и румын, чья цирковая школа была лучшей в Европе, а может быть и  в
мире, это было долгожданным возвращением домой. Перед лицом своих земляков
они превосходили самих себя, демонстрируя  такие  великолепные  трюки,  на
которые раньше и не замахивались. Ринфилд  никогда  не  видел  этих  людей
такими счастливыми и довольными.
     Они проехали Италию, Югославию, Болгарию, Румынию и Венгрию  и  через
Железный Занавес вернулись в Австрию.
     После заключительного представления их первого дня  в  Вене,  которое
было принято ставшими уже  традиционными  овациями,  Харпер,  урезавший  в
момент вступления их на континент контакты до минимума, навестил Бруно.
     - Как закончите с делами, зайдите в мое купе, - попросил он.
     Когда Бруно пришел, он без всяких предисловий сказал:
     - Я обещал вам как-нибудь кое-что показать, -  он  вынул  дно  своего
саквояжа и извлек оттуда  металлическую  коробку  размером  со  спички.  -
Маленькое транзисторное чудо. Наушники и антенна. Регулятор мощности.  Это
переключатель выбора волны  и  вызова  -  станция  в  Вашингтоне  работает
круглосуточно. Это рычажок для ведения передачи. Все очень просто.
     - Вы говорили о коде.
     - Не буду вас этим обременять. Я знаю, что если напишу его на бумаге,
вы тут же запомните его, но ЦРУ имеет правило не доверять бумаге  даже  на
короткое  время.  Но  если  вам  все-таки  придется  воспользоваться  этим
агрегатом, а это будет означать, что я  попал  в  беду,  вам  не  придется
возиться с кодом. Вы просто крикните по-английски: "Помогите!"  С  помощью
этой машинки сегодня днем, вернее вечером, я получил подтверждение на план
возвращения. Через десять дней на Балтике будут происходить маневры  НАТО.
Некий военно-морской корабль - скорее всего американский, будет стоять или
курсировать вдоль побережья с пятницы по пятницу. На нем  будет  вертолет.
Он сядет в том месте, которое я покажу вам непосредственно на местности  -
ведь не очень-то мудро таскать при себе карты.  Приемная  станция  корабля
настроена  на  ту  же  волну,  что  и  в  Вашингтоне.  Мы   нажимаем   эту
корректирующую кнопочку передатчика, все очень просто, и вскоре появляется
вертолет.
     - Похоже, что это будет происходить  в  открытую.  Мне  кажется,  что
правительство считает бумаги Ван Димена чрезвычайно важными.
     - Ваше впечатление не обмануло вас, Бруно.  Кстати,  из  любопытства,
как долго вы можете удерживать сведения в памяти?
     - Столько, сколько захочу.
     - Выходит, вы сможете вспомнить содержание этих бумаг и воспроизвести
их, скажем, через год?
     - Думаю, что смогу.
     - Будем надеяться, что так и будет, что у  вас  появится  возможность
воспроизвести их.  Будем  надеяться,  что  вы  все  отыщете,  запомните  и
незаметно уйдете, чтобы вас там никто не обнаружил. Другими словами, будем
надеяться, что вам не придется применить вот  это,  -  Харпер  вытащил  из
нагрудного кармана курточки две "ручки" - черную и красную. Они были вроде
тяжелых фломастеров с кнопками на конце. - Я получил их сегодня в городе.
     Бруно взглянул на ручки, потом на Харпера.
     - С какой стати я должен захотеть ими воспользоваться?
     -  Это  разработка  нашего  научно-технического  отдела.  Они  просто
помешались на таких штучках. Не думаете ли вы, что я собираюсь тащить  вас
через две границы с парой "кольтов" под пиджаком? Это  пистолеты.  Красный
стреляет специальными ампулами, но не слишком опасен для здоровья  тех,  у
кого хорошее сердце, другой - газовый.
     - Такие маленькие? - удивился Бруно.
     - При современной технологии они еще достаточно большие.  Эффективная
дальность действия импульсного пистолета - 40 футов, газового -  не  более
четырех. Пользоваться ими очень просто.  Нажимаете  кнопку  на  кончике  и
пистолет на взводе, надавливаете на карманный зажим и он стреляет. Вложите
их  в  нагрудный  карман,  пусть  люди  привыкнут  к  их  виду.  А  теперь
внимательно выслушайте планы относительно Крау.
     - Но я полагал, что вы уже приняли мой план?
     - Принял и принимаю. Это просто уточнения  оригинальной  части  этого
плана. Вас наверное удивляет,  почему  ЦРУ  избрало  для  поездки  с  вами
медицинского работника. Когда я закончу, вы это поймете.


Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама