Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 395.35 Kb

Дьявольский микроб

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 34
ном деле находились копии написанных под копирку писем,  ответов от кол-
лег и различных научных организаций всей Европы, главным образом от Все-
мирной организации по вопросам здравоохранения при ООН.
   Судя по этим письмам,  Макдональд был высокоодаренным и высокоуважае-
мым химиком и микробиологом, одним из блестящих людей науки. Почти поло-
вина его писем адресована некоторым членам Всемирной организации по воп-
росам здравоохранения при ООН в Париже - в Стокгольм,  Бонн, Рим. Ничего
вредного в них не содержалось, тем более что письма часто сопровождались
подписью доктора Бакстера,  что само по себе было достаточной гарантией.
Хотя  вся  переписка тайно проверялась в Мортоне,  но все ученые об этом
знали.  Я посмотрел дело и отложил в сторону,  едва  услышал  телефонный
звонок.
   Звонил Харденджер. Голос его был мрачным, а его сообщение заставило и
меня задуматься. Оказывается, кто-то позвонил в Альфингем и поставил ус-
ловие полиции приостановить расследование на сутки, иначе с мистером Кэ-
велом может произойти очень большая неприятность.  Они были уверены, что
я исчез.  Говорящий добавил, что представит доказательство местонахожде-
ния Пьера Кэвела,  если сегодня полиция не приостановит расследования  к
шести часам вечера. И это оказалось еще не все.
   - Что ж, нечто подобное мы и ожидали, - сказал я. - Мои намеки сегод-
ня перед рассветом о якобы существующем прогрессе в расследовании  напу-
гали подозреваемых.
   - Обольщаетесь, мой друг, - ответил Харденджер. - Вы только заложник.
Только повод.  Звонили не в полицию,  а вашей жене в отель "Вогоннер"  и
сказали, что если Шеф (назвали его полное имя, чин и адрес) будет вмеши-
ваться,  то она,  Мэри,  завтра утренней почтой получит пару ушей. И еще
звонивший сказал,  что хотя она замужем всего два месяца, но безошибочно
признает уши мужа, если ей пришлют.
   Я почувствовал,  как у меня поднялись дыбом волосы на  затылке,  хотя
это не относилось к обещанной операции с моими ушами.  Я сказал осторож-
но:
   - Обратите внимание на три пункта,  Харденджер. Число знающих, что мы
с Мэри поженились два месяца назад,  невелико, а число знающих, что Мэри
дочь Шефа, еще меньше. Но число знающих личность Шефа, кроме вас и меня,
можно сосчитать по пальцам одной руки. Как мог преступник узнать подлин-
ный облик Шефа?
   - Вы это мне говорите? Это самое худшее, - глухо сказал Харденджер. -
Этот тип не только знает,  кто такой Шеф, но даже знает, что Мэри единс-
твенная его дочь и что он в ней души  не  чает.  Знает  даже,  что  Мэри
единственная в мире может оказать на него влияние. И она повлияет на Ше-
фа,  будьте уверены: абстрактные идеалы справедливости ничего не говорят
женщинам,  когда жизнь любимого в опасности.  Все это очень скверно пах-
нет, Кэвел.
   - Под самую завязку,  - неохотно согласился я. - Предательством, пре-
дательством в высших кругах.
   - Лучше, думаю, не говорить об этом по телефону, - торопливо прогово-
рил Харденджер.
   - Ладно, не буду. Пытались установить, откуда звонили?
   - Нет еще.  Но это пустая трата времени, как и в других случаях. - Он
повесил трубку, а я все стоял, уставившись на телефон.
   Шеф был  назначен лично премьер-министром и министром внутренних дел.
О нем знали также шефы разведки и контрразведки - они были  обязаны  его
знать по должности. Его знали еще помощник уполномоченного по особым де-
лам,  Харденджер,  комендант и начальник охраны Мортона. На них кончался
список тех,  кому известна личность Шефа.  Я даже смутно не мог предста-
вить те веселенькие часы, которые ему вскоре придется пережить! Нет нуж-
ды  обладать особой телепатической силой,  чтобы представить себе,  куда
сразу же после разговора со мной направился Харденджер. Из всех подозре-
ваемых  только генерал Кливден знал личность Шефа.  Возможно,  надо было
побольше внимания уделить генералу Кливдену?..
   Я глянул на дверь и увидел троих в хаки.  Стоявший в середине сержант
поднял было руку к звонку, но, заметив меня, тут же ее опустил и сказал:
   - Мне нужен инспектор Гибсон. Он здесь?
   - Гибсон?..  - Я даже не вспомнил сразу, кем здесь считаюсь. - Я инс-
пектор Гибсон, сержант.
   - Мне надо кое-что передать вам,  сэр,  - он указал на пакет под мыш-
кой, - но мне приказали сначала посмотреть ваши документы.
   Я их показал, он передал пакет и, извиняясь, добавил:
   - Мне  приказано  не спускать глаз с пакета,  сэр.  Старший инспектор
Харденджер объяснил, что документы взяты из официальных материалов Клен-
дона. Полагаю, строго секретные.
   - Конечно.
   Сопровождаемый сержантом,  по бокам которого шли двое дюжих штатских,
я перешел в гостиную, игнорируя гневный взгляд миссис Турпин. Сломал пе-
чать и раскрыл папку.  В ней была еще одна сургучная печать для опечаты-
вания после чтения бумаг секретного дела доктора Макдональда.  Я, конеч-
но, видел это личное дело раньше, когда был назначен в Мортон и принимал
дела исчезнувшего Истона Дерри, но не обратил тогда на дело особого вни-
мания. Да и не было причин для этого. А теперь они появились.
   Дело было напечатано на семи листах стандартной писчей бумаги.  Я пе-
речитал его трижды.  Ничего не пропустил в первый раз,  еще меньше -  во
второй.  Искал  любой  намек на какое-нибудь несоответствие в словах или
фактах,  на все, что могло бы мне дать любую зацепку, самую малую. Выню-
хивающий  коммунистов  сенатор  Маккарти  не смог бы перещеголять меня в
рвении и подозрительности.  Единственная странность,  как упоминал  Хар-
денджер, - малое количество сведений о военной карьере Макдональда. Кро-
ме этого,  я не нашел ни малейшего,  даже тончайшего штриха, который мог
бы мне как-то пригодиться. А ведь дело это составил Истон Дерри. И вот -
почти ничего,  за исключением сноски внизу листа, сообщавшей, что Макдо-
нальд  поступил  рядовым  в  Территориальную армию в 1938 году,  окончил
службу в Италии в звании подполковника танковой дивизии в 1945-м.  В на-
чале  следующего  листа было приколото отношение о его назначении прави-
тельством на работу химиком в северо-восточной Англии в начале 1946  го-
да.  Так или не так составлял личные дела Истон Дерри? Что у него был за
метод? Кто знает. Острием перочинного карманного ножа, не обращая внима-
ния на сержанта и его смущенное лицо, я открыл в верхнем левом углу кле-
енчатый уголок,  скреплявший страницы.  Под ним была тонкая  проволочная
скрепка, обыкновенная канцелярская скрепка. Я разогнул ее концы, освобо-
дил листы и осмотрел их,  каждый в отдельности.  Ни один  лист  не  имел
больше  одной  пары  проколов от скрепки.  Если кто-то открывал скрепку,
чтобы вытащить лист,  то вложил его обратно исключительно аккуратно.  По
внешнему виду папка выглядела так, будто к ней никто не притрагивался.
   Я поднял глаза и увидел стоящего рядом со мной со связкой бумаг и па-
пок переодетого в штатское Карлисля, сержанта-детектива.
   - Возможно, это вас заинтересует, сэр? - сказал он.
   - Минуточку. - Я вновь скрепил бумаги вместе, вставил их в папку, за-
печатал  и  протянул  пакет военному сержанту,  который ожидал поодаль с
двумя своими спутниками. Затем спросил Карлисля: - Что это такое?
   - Фотографии, сэр.
   - Фотографии?  Почему вы полагаете, что я заинтересуюсь фотографиями,
сержант?
   - Дело  в том,  что они находились внутри запертого стального ящичка,
сэр.  А ящичек был на дне запертого среднего ящика письменного стола.  И
там же находилась эта связка. Думаю, личная корреспонденция.
   - Много хлопот вам доставил этот стальной ящичек?
   - Не очень.  С тем размером ножовки,  какой я его вскрывал, сэр... Мы
закончили осмотр дома,  инспектор.  Все переписали.  Осталось  доложить.
Вряд ли что интересное вы в этом найдете.
   - Обыскали весь дом? Есть ли подвал?
   - Только грязная кладовая для угля,  которая имеется в каждом доме, -
засмеялся сержант. - Насколько я разобрался в личных вкусах доктора Мак-
дональда,  такой человек вряд ли,  считаю, даже уголь держал в этом под-
вальчике, если бы мог найти место почище и пошикарнее.
   Карлисль оставил свои находки.  Среди них - четыре  фотоальбома.  Три
содержали самые обычные семейные фотографии,  такие альбомы можно встре-
тить в любом из миллиона английских домов.  Большинство фотографий двад-
цатых-тридцатых годов,  когда Макдональд был еще молоденьким,  выцвело и
пожелтело. Четвертый альбом, более позднего времени, был подарком Макдо-
нальду  от  коллег Всемирной организации по вопросам здравоохранения при
ООН в знак признания его многолетней деятельности,  что и было  написано
на сияющем обращении, приклеенном сверху альбома. В нем находилось более
полусотни снимков Макдональда и его коллег,  отснятых в дюжине различных
европейских городов.
   Большинство снимков было сделано во Франции, Скандинавии и Италии, но
имелись снимки и из других стран. Они были расположены в хронологическом
порядке,  под  каждой  фотографией стояли число и месяц,  а также место.
Последние снимки были сделаны в Хельсинки менее полугода назад. Они меня
не заинтересовали,  но я обратил внимание на одну отсутствующую фотогра-
фию.  Ее вытащили, совершенно точно, полтора года назад. Надпись под ней
тщательно зачеркнута горизонтальными линиями,  такими же белыми чернила-
ми, какими сделаны и остальные надписи. Я включил свет и стал вниматель-
но рассматривать зачеркнутое.
   Вне сомнения, название места снимка начиналось с буквы "Т". Остальное
было трудноразличимо.  Следующая буква была или "О",  или "Д"...  Скорее
всего  -  "О".  Я был уверен,  что в Европе нет города,  начинающегося с
"ТД".  Конец слова совсем не разобрать.  "То..." По длине - около  шести
букв, возможно - семь, но ни одна буква не выступала внизу строчки, что-
бы можно было подставить буквы р,  у, д, ф и тому подобные. Какие назва-
ния столиц и городов Европы я знаю,  чтобы они начинались с букв ТО... и
были в шесть-семь букв длиной?  Не очень много,  решил я, да и совещания
Всемирной организации по здравоохранению при ООН созывались, конечно, не
в деревнях.  Торин?  Нет. Внизу выступают хвостики. Тотнес - слишком ма-
ленький. В Европе? Торнио в Швеции, Тондор в Дании - оба незначительные.
Толедо?  Сейчас никто не назовет его деревней,  но Макдональд никогда не
был в Испании.  Более всего подходит Торкай в Бельгии или Тулон во Фран-
ции.  Торкай?  Тулон?  Минуту или две я в уме перебирал названия.  Затем
достал пачку писем.
   Их было тридцать или сорок,  тонко пахнувших, перевязанных не более и
не менее - голубой ленточкой.  Можно было все что угодно ожидать найти в
вещах  Макдональда,  но только не их.  Могу спорить на месячную зарплату
против самого бесполезного!  Они походили на любовные письма,  а у  меня
вовсе  не было желания устраивать встречу с добрыми порывами юности док-
тора. Однако в то время я прочел бы даже Гомера в оригинале, если бы на-
деялся что-то оттуда извлечь.  Я развязал бантик ленточки,  а пять минут
спустя говорил с Шефом по телефону.
   - Хочу побеседовать с некой мадемуазель Иветт Пежо,  которая работала
в институте Пастера в Париже в тысяча девятьсот сорок пятом и сорок шес-
том годах.  Не на следующей неделе,  не завтра, а сейчас. Сегодня в пол-
день. Можете это устроить, сэр?
   - Могу устроить все, - спокойно ответил Шеф, - менее двух часов назад
премьер-министр выделил в наше распоряжение все средства и виды передви-
жения. Он перепуган до смерти. Как срочно это?
   - Возможно, это вопрос жизни и смерти, сэр. Нужно выяснить следующее.
Эта женщина находилась в очень дружеских отношениях с Макдональдом около
девяти месяцев после войны. Единственный период его жизни, о котором нет
сведений. Если она жива и ее найдут, она поможет нам заполнить пробел.
   - И это все? - спокойно спросил он, но с едва скрытым разочарованием.
- А как письма сами по себе?
   - Прочел всего два,  сэр. Кажутся вполне безвредными, хотя содержание
таково, что будь я их автором, вряд ли захотел бы зачитывать их на суде.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама