- Пожалуй, двух бронзовых хватит, - сквозь смех сказал Предводитель
Вейра - Когда наступит брачная пора, Придите тоже надо дать
возможность выбора - Он оценивающе посмотрел на Ф'нора.
- Коричневый не превратится в бронзового ни при каких
обстоятельствах! - воскликнул Ф'нор.
Лесса не выдержала и рассмеялась...
- Ну и парочка, - огрызнулся Ф'нор. - Госпожа Вейра, если мы
собираемся на Юг, то пора отправляться. А нашему Предводителю надо
дать время успокоиться перед встречей с лордами, не то они подумают,
что он смеется над ними. Я схожу к Маноре за припасами. Ну, Лесса? Ты
летишь со мной? - Коричневый всадник встал и направился к выходу.
Сдерживая улыбку, Лесса прихватила свой подбитый мехом плащ и
побежала следом. По крайней мере, у ее нового приключения было веселое
начало.
С кувшином кла и кружкой в руках Ф'лар побрел в комнату Совета. Он
думал о том, стоит ли сообщать властителям холдов и цеховым мастерам о
планах основания нового Вейра на Юге. О способности драконов
перемещаться во времени так же свободно, как и в пространстве, еще не
знал никто из чужих. Пожалуй, если бы он был уверен, что его планы
увенчаются успехом... Да, в этом случае такое сообщение внесло бы
определенный оптимизм в предстоящую встречу. Но в данный момент
положение еще неясно... Что ж, придется как-нибудь иначе вселить
уверенность в этих господ. Например, показать им карты с направлениями
и точно рассчитанным временем атак.
Гости не заставили себя ждать. Многим не удалось скрыть подавленное
состояние духа. Все уже знали, что Нити, падающие с Алой Звезды, вновь
угрожают существованию жизни на Перне.
"Тяжелый будет разговор, - подумал Ф'лар и ощутил смутный укол
сожаления. - Как хорошо было бы отправиться вместе с Лессой на Юг..."
Ф'лар тряхнул головой, отгоняя рассеянный поток мыслей, и склонился
над разложенными на столе картами.
Скоро собрались все, кроме двоих - Мерона Наболского, которого Ф'лар
не так уж и хотел видеть (от него скорее можно было ждать
неприятностей, чем помощи), и Лайтола из Руата. За Лайтолом Ф'лар
послал в последнюю очередь: ему не хотелось, чтобы тот встретился с
Лессой. Она все еще с горечью вспоминала свой отказ от родного холда в
пользу сына Геммы, и Ф'лар не хотел лишний раз напоминать ей об этом.
Для Лайтола, потерявшего своего дракона, визит в Вейр означал
тягостную необходимость, но как управляющий Руата он должен был
присутствовать на этом Совете. К тому же, бывший всадник являлся на
сегодня самым ценным союзником Вейра.
Вошел С'лел и, следом за ним, Мерон. Владетель Набола, казалось, был
раздражен срочным вызовом в Вейр - его колючий взгляд и надменная
осанка говорили об этом. Но лорд Мерон был столь же любопытен, сколь и
хитер. Кивнув Лараду и совершенно игнорируя остальных, он занял
свободное место рядом с лордом Телгарским.
Предводитель Вейра ответил на приветствие С'лела и жестом пригласил
его сесть. Ф'лар заранее обдумал размещение гостей в комнате Совета,
перемешав лордов и мастеров со всадниками. Теперь в просторной пещере
едва можно было пошевелиться - но зато, если страсти накалятся, никому
не удастся незаметно вытащить кинжал и пустить его в ход.
Вдруг в комнате наступила тишина, и Ф'лар увидел, что на пороге
стоит Лайтол. Руатец медленно поднял руку, с подчеркнутым уважением
приветствуя Предводителя Вейра. Отвечая ему, Ф'лар заметил, что левая
щека бывшего всадника непрерывно дергается в тике. Взгляд Лайтола,
потемневший от боли, блуждал по комнате. Он кивнул Лараду, затем
Зургу, портному из Руата, и всадникам Крыла, в котором когда-то летал.
Скованной походкой он подошел к оставленному для него месту и,
пробормотав приветствие сидевшему рядом Т'саму, сел в кресло.
Ф'лар поднялся.
- Я рад, что вы прибыли сюда, любезные лорды и мастера. Знайте, что
Нити вновь падают на Перн. Первая атака отбита в небе, вчера утром.
Лорд Винсет, - при этих словах несчастный властитель Нерата поднял
голову, - мы отправили патрули, чтобы на малой высоте обследовать
нератские леса и убедиться, что там нет зарывшихся Нитей.
Винсет нервничал. Лицо его бледнело от одной мысли о том, что могут
сотворить Нити с его плодородными, обширными владениями.
- Нам понадобится помощь твоих лучших лесничих...
- Помощь? Но ты сказал, что атака в небе отбита?
- Мы не можем рисковать, - твердо произнес Ф'лар. - Нити могли
проникнуть в почву.
Винсет сглотнул и оглядел комнату в поисках поддержки. Но лорд
Нератский не нашел ее - в подобном положении скоро мог оказаться
каждый.
- Я отправлю патрули в Керун и в Айген. - Ф'лар посмотрел сначала на
лорда Кормана, затем - на Бангера - оба мрачно кивнули. - В качестве
утешения позвольте сообщить вам, что в течение трех дней и четырех
часов дальнейших атак не предвидится. Затем, - Ф'лар положил ладонь на
карту, - атаки Нитей из Телгара передвинутся к западу, на южную горную
часть Крома и далее - на Набол и Руат.
- Откуда ты знаешь это? - надменно спросил Мерон Наболский.
- Нити не падают куда попало, как камешки в детской игре, - ответил
Ф'лар. - Путь их предопределен, и время атак вполне предсказуемо.
Каждое нападение длится шесть часов. В течение следующих Оборотов по
мере того, как Алая Звезда будет подходить все ближе к Перну, перерывы
между атаками будут постепенно сокращаться. Затем, сорок Оборотов
подряд Нити будут падать через каждые четырнадцать часов.
- Это ты так говоришь! - усмехнулся Мерон.
- Так говорят баллады, - заметил Ларад.
Мерон пристально посмотрел на лорда Телгарского:
- В одной из них, например, упоминается, что Нити начнут падать
сразу после зимнего солнцестояния...
- Они падали, - прервал его Ф'лар, - над северными холдами - в виде
черной пыли. Мы должны благодарить судьбу за эту отсрочку - нынешний
Оборот был очень холодным.
- Пыль? - изумился Нессел Кромский. - Эта пыль была Нитями? Ее полно
в моем холде... Она опасна?
Ф'лар посмотрел на встревоженное лицо лорда. Этот пожилой человек
происходил из семьи Фэкса и находился под сильным влиянием Мерона. Всю
жизнь он учился на кровавых деяниях своего родственника, но был
недостаточно умен и коварен, чтобы превзойти его.
Ф'лар усмехнулся.
- Сколько времени носится черная пыль по твоему холду, лорд Нессел?
Несколько недель? Причинен ли какой-нибудь вред?
Нессел нахмурился.
- Я хотел бы взглянуть на твои карты, Предводитель Вейра, -
примирительно сказал Ларад Телгарский. - Можно ли с их помощью точно
определить время падения Нитей над нашими холдами?
- Да, - подтвердил Ф'лар. - И всадники прибудут к вам незадолго до
начала атаки. Однако, необходимы дополнительные меры, собственно, ради
этого я и собрал вас на Совет.
- Постой, - прорычал Корман Керунский, пытаясь подняться с места. -
Я тоже хочу иметь такие карты! И я хочу знать, что скрывается за этими
знаками - все эти полосы и линии... Я хочу...
- Разумеется, ты их получишь. Я хотел бы поручить мастеру Робинтону,
- Ф'лар склонил голову, повернувшись к одному из самых уважаемых
членов цеха арфистов, - проследить за копированием карт и разъяснить,
как пользоваться ими.
Робинтон, высокий сухопарый человек с угрюмым морщинистым лицом,
низко поклонился. Заметив, с какой надеждой смотрят на него лорды,
мастер иронически улыбнулся. Его ремесло, как и занятия всадников, до
сих пор не пользовалось популярностью. Теперь, по-видимому, его
забавлял столь неподдельный интерес к его делу. Робинтон тонко
воспринимал юмор и обладал живым воображением. К тому же,
обстоятельства, в которых оказался неверующий Перн, были довольно
нелепы и взывали к его врожденному чувству справедливости.
- Итак, у нас будут свои карты, - произнес Ларад, - и когда
посыпятся Нити, нас прикроют всадники. О каких же дополнительных мерах
ты говоришь? К чему они?
Все глаза вновь обратились к Ф'лару.
- У нас один Вейр, а раньше их было шесть.
- Но говорят, что Рамота отложила больше сорока яиц, - сказал кто-то
в глубине комнаты. В голосе его звучал неприкрытый страх. - Разве
этого мало?
- Сорок едва вылупившихся драконов - много ли это? - возразил Ф'лар.
В глубине души он надеялся, что его южное предприятие все же будет
успешным. - Правда, драконы растут быстро, и сейчас, когда Прохождение
только началось и Нити падают не слишком часто, сил у Вейра хватит -
при условии, что вы будете помогать нам. По традиции, - он снова
поклонился в сторону Робинтона, хранителя древних заветов, - вы,
лорды, отвечаете только за свои холды, которые, я не сомневаюсь,
должным образом защищены голым камнем и огненными ямами. Однако
наступает весна - возвышенности покрываются зеленью, а на пашнях
восходят злаки. Один Вейр не в состоянии патрулировать на такой
огромной площади. Возможности драконов и всадников не беспредельны.
Испуганный и злобный шепот пронесся по комнате.
- Вскоре Рамота снова поднимется в брачный полет, - сухо продолжил
Ф'лар. - В прежние времена королевы начинали откладывать крупные
выводки за много Оборотов до начала Прохождения, и критический момент
Вейры встречали в полной готовности. К несчастью, Неморта не могла...
Внезапно его перебили. Кто-то в глубине комнаты зло произнес:
- Вы, всадники, слишком важничаете... и слишком мало занимаетесь
делом. Мы все погибнем из-за вас!
Поднялся шум.
- Вините себя, - спокойный голос Робинтона прорезал негодующие
выкрики. - Вы оказывали Вейру уважения не больше, чем конуре стража у
дверей своих холдов! А теперь, когда в ваши дома забрались воры, вы
готовы обвинить в своей беде полумертвого от голода зверя? Но вы же
сами загнали стража в конуру и кормили объедками - только за то, что
он пытался предостеречь вас. Пытался заставить вас подготовиться к
вторжению. Что же, теперь вы прибьете его? - Арфист перевел дух,
оглядывая комнату сверкающими глазами. - Нет, лорды, слабость Вейра -
на вашей совести, и нельзя обвинять всадников, которые честно
исполняли свой долг в течение сотен Оборотов, сохраняя род драконов...
Кто из вас проявил щедрость в отношении Вейра? Кто поддержал его? От
своих арфистов я знаю, как часто избивали их за пение старинных баллад
- а ведь они исполняли свой долг! Так что теперь, любезные лорды, вам
остается только кусать локти в своих каменных холдах, да смотреть, как
Нити пожирают урожай на ваших полях!
Робинтон поднялся и сложил руки на груди.
- "Нет никаких Нитей! Арфисты пугают нас! Все это сказочки! Старые
сказочки!" - тонко провизжал он, в совершенстве подражая голосу
Нессела Кромского. - "Всадники сосут из нас людей и зерно." - На этот
раз голос Робинтона имитировал монотонный вкрадчивый тенор, который
мог принадлежать лишь Мерону. Подняв голову, арфист вдруг прогремел: -
А теперь горькая истина ясна всем - и проглотить ее так же трудно, как
чертополох! За те почести, что вы оказывали Вейру и всадникам, право
же не стоило бы защищать ваши владения - и пусть смертельный дождь
Нитей превратил бы их в пыль!
- Битра, Лемос и мой холд всегда выполняли свой долг по отношению ж
Вейру! - подал голое Рейд, сухой жилистый владетель Бендена.
Робинтон повернулся к нему и смерил лорда долгим взглядом.
- Да, вы выполняли долг... трое из всех! Но остальные... я, арфист,
знаю все, что вы думали и говорили о Вейре! Я первым узнал о том, что
вы готовите нападение - ты... ты... и ты. - Его палец поочередно ткнул
в сторону каждого из лордов, участвовавших в неудачном походе. - Где
бы вы были, если бы Вейр не заставил вас тогда убраться восвояси,
любезный лорд Винсет! Вы хотели стереть последний Вейр с лица Перна